Готовый перевод Song of A Northern Sorcerer / Ситх в Игре Престолов: Глава 334

Нира Нокс даже не подозревала, что когда-нибудь возьмёт на себя обязанности управляющего Винтерфелла, и уж точно не думала, что они окажутся настолько сложными и… всеобъемлющими. В последнем она ошиблась. Сильно ошиблась. Она работала почти от рассвета до заката, помогая следить за порядком не только в Винтерфелле, но и в Зимнем городке, а также других небольших деревнях, расположенных в пределах территории, принадлежащих Старкам.

И если бы на этом обязанности закончились – то ладно, но из-за своего положения Хранителя Севера, Старки, а значит, и она сама, несли ответственность за решение всех разногласий всего Севера.

Слава богам, что есть возможность делегировать свои обязанности. Иначе Нира забыла бы, что такое сон. И как будто ее обычные обязанности не были достаточно сложными, теперь ей приходилось тонко балансировать с приезжими дворянами. И не просто знатью одного Дома. О нет, это было бы слишком просто. А сразу с тремя Великим Домами! Конечно, Санса помогала в меру своих сил, но девочка оставалась лишь девочкой.

«Будь ты проклят, Алим... и ты тоже, лорд Старк, за то, что оставил меня разбираться с этими… этими ушлыми людишками, пока вы, мужчины, ушли играть в переговоры с одичалыми»

Нира положила перо обратно в чернильницу, попутно разминая ноющее запястье и читая документ, над которым провела большую часть утра.

«К счастью, мне пока не пришлось иметь дело ни с одним из наших гостей. – Подумала Нира, откладывая пергамент в сторону и беря новый лист. – Хотя, наверное, я просто немного несправедлива к ним. Они ведь не доставляли хлопот. Они... полезны. Этого я не ожидала. Хотя, наверное, не стоит удивляться. Алим предупреждал, что эти люди – мастера Игры. И хотя их помощь полезна, они действуют не по доброте душевной. Они пытаются склонить Старков к союзу. А доказать свою полезность людям — это самый быстрый способ доказать свою значимость здесь, на Севере»

Возможно, самым удивительным из гостей был не кто иной, как печально известный "Бес" из Утеса Кастерли – лорд Тирион Ланнистер. О его распутстве и пьянстве ходили легенды даже на Севере, а это о многом говорит. И первые несколько дней он оставался верен своей репутации, выпивая целые бутылки за раз и тратя в борделе больше денег, чем большинство мужчин зарабатывают за четыре года. Но однажды, после разговора Тириона с мужем, что-то изменилось. Бес больше не посещал бордель и стал помогать леди Бетани в обучении юношей и девочек Винтерфелла. Это... сбивало с толку. Сначала она подумала, что, возможно, этот полумуж положил глаз либо на Бетани, либо на ее дочь. Но после разговора с Бетани та заявила, что это не так. Похоже, мужчине просто нравилось учить юных студентов. Учитывая обязанности Бетани, Нира понимала, что женщина точно не будет жаловаться на бесплатную дополнительную помощь с детьми.

Затем шли Тиреллы, которые преподнесли деньги и еду, дабы облегчить бремя их пребывания в Винтерфелле. Хотя Нира крайне настороженно относилась к леди Оленне, особенно теперь, когда у нее выдался шанс посидеть и поговорить с ней, Маргери ей понравилась. У девушки была здравая голова на плечах, она легко подружилась с Сансой и Джейной, а также с Мирой Форрестер и Гвин Уайтхилл, которые прибыли в Винтерфелл всего за день до этого с небольшим эскортом. Наряду с дружбой с северными девушками, она также предложила несколько проектов, которые в долгосрочной перспективе принесут пользу простолюдинам, особенно детям в окрестностях Винтерфелла и Зимнего города. И это был проект, который она намеревалась представить лично лорду Старку, как только он вернется из-за Стены.

Последние гости доставляли Нире больше всего головной боли, пусть и необязательно в плохом смысле. Дорнийцы... интересные люди, если не сказать большего. Их мировоззрение и отношение к жизни сильно отличались от северного. Но в то же время, имелись эдакие глубинные черты, которые, напротив, делали их похожими на северян.

Единственное, что в них действительно настораживало – флирт. Оказалось, это присуще не только принцу Оберину. Принцесса практически не отходила от Джона и старалась обворожить его с самого своего приезда. Дочери принца также флиртовали с большим количеством мужчин и женщин в Винтерфелле. Потом шла Эллария, урожденная леди, любовница принца Оберина. Эта женщина была почти так же кокетлива, как и ее любовник.

Нира искренне любила Алима и одной мысли о постели с ним было достаточно, чтобы возбудиться. Но то, что принц Дорна и его фаворитка проявят к ней интерес… это нечто иное. Ситуация усугублялась тем, что муж словно поддерживал заигрывания Оберина, обмениваясь с ним шутками. Или не шутками. А раз он не против…

Перед глазами предстали грёзы о том, как они с Элларией, Алимом и…

- Миледи Нокс. – Окликнул один из стражников, стоявших на страже у ее покоев, вырывая ее из довольно жарких фантазий. – У вас гости. Один из исследователей, которых послал лорд Старк.

Нира тут же выбросила из головы все мысли о ночи, и всех тех шалостях, что они могут натворить. Пришло время стать леди-стюардом Винтерфелла и женой лорда Нокса.

- Пусть войдут.

Стражники тут же открыли дверь, впустив молодого человека, которого Нира сразу же узнала.

- Томас. – Улыбнулась она, вставая из-за стола и подходя к мужчине, краем глаза следя за сундуком, который внесли несколько человек и поставили на стол, затем поклонились, развернулись и покинули комнату.

- Миледи Нокс. – Ответил Томас, опустив глаза, словно не желая встречаться с ней взглядом.

- Томас, прекрати. – Сказала она, заставив его наконец посмотреть на нее. – Я все та же девушка, которую ты робко пригласил на танец во время весенних праздников, когда мы были еще детьми.

Он был таким же, каким она помнила его в юности. Ну, разве что немного повзрослел. Но вот добрые глаза и лохматая копна черных волос остались неизменными. Однако, кое-что всё-таки сильно изменилось. В отличие от тех времен, когда он нервничал, подходя к ней только потому, что она была девушкой, сейчас он нервничал совсем по другой причине.

- Хм, точно, леди Нокс, то есть Нира. Ты... ты не рассказала своему мужу-лорду обо мне... не так ли?

Нира едва не рассмеялась вслух. Неудивительно, что за все эти годы он ни разу не попытался навестить ее или даже послать письмо. Он боялся ее мужа.

- О, не стоит, Томас. – Пренебрежительно сказала она. – Алим не из тех, кто будет ревновать меня к человеку из прошлого. Поверь, его не волнует, что в детстве мы нравились друг другу.

«Знал бы ты, какие страсти у нас тут кипят…»

К сожалению, Томаса явно не успокоили её заверения.

- Я... нет, я поверю тебе на слово, леди Н... то есть, Нира.

Вздохнув, Нира покачала головой. Она знала, что рано или поздно это случится, что прошлое, которое она оставила позади, настигнет ее, и ей придется признать, что всё изменилось. Что она изменилась.

- Что ж, Томас, я слышала, что ты был частью команды геодезистов, которую лорд Старк отправил некоторое время назад. Я так понимаю, что вы нашли что-то интересное, раз уж вернулись?

Томас кивнул.

- Мгм, нашли... Вот только мы не знаем, что именно нашли.

http://tl.rulate.ru/book/61109/1807818

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь