Готовый перевод Song of A Northern Sorcerer / Ситх в Игре Престолов: Глава 317

Вздохнув, леди Мелларио отставила чашку и посмотрела Дэни прямо в глаза.

- Скажи мне, девочка. Знаешь ли ты, почему твой брат привёл тебя ко мне?

- Потому что... вы замужем за принцем Дораном Мартеллом из Дорна.

- Верно. – Кивнула леди Мелларио. – Твой брат надеялся воспользоваться одним вероятным развитием событий, чтобы заставить меня оказать вам двоим помощь. Вот только это лишь один из множества вариантов, который не факт, что осуществится. Честно говоря, учитывая то, что я увидела, я не хотела бы, чтобы он осуществился. Ко всему прочему, так как я жена принца Дорана и мать его детей, у меня возникло искушение вышвырнуть вас обоих на улицу, ведь если до Вестероса и короля Роберта дойдут слухи, что я оказываю вам двоим помощь, то он выместит это на моих детях.

- Я понимаю, леди Мелларио. – Печально кивнула Дени. – И я ценю ту помощь, которую вы оказываете моему брату и мне, несмотря на риск для вас и вашей семьи.

Леди Мелларио продолжала смотреть на нее тяжелым взглядом.

- Единственная причина, по которой я не выгнала вас, это ты, девочка.

- Я? – Дэни растерялась, никто никогда не ставил ее выше брата.

- Да, ты. Я видела твою мать всего один раз, но она была замечательной женщиной. Она заслуживала гораздо лучшей участи, чем та, что ей была уготована судьбой. Ты мне её напоминаешь. И я не могла с чистой совестью отправить тебя в путь, не оказав хотя бы некоторой помощи. Но теперь, когда ты погостила у меня несколько дней, я хочу кое-что сказать. Каждый раз, когда мы пересекаемся, ты выглядишь так, будто собираешься заговорить, но потом отступаешь. Иногда потому, что в комнате находится брат. А иногда потому, что у тебя сдают нервы. Довольно. Твоего брата здесь нет, и я не отпущу тебя, пока ты не скажешь, что у тебя на уме, девочка.

Она отставила чай, опасаясь, что не сможет больше держать его – руки сильно дрожали. Дэни глубоко вдохнула.

- Я... я хочу знать, что произошло во время восстания нынешнего Наместника против моей семьи. – Протороторила юная девушка, едва-едва понимая, что вообще сказала.

Несмотря на невнятную речь, Леди Мелларио всё прекрасно услышала, и нахмурилась пуще прежнего.

- Ты и так знаешь, что произошло.

Пытаясь успокоить дыхание, Дени заставила себя продолжить.

- Визерис... Да, он рассказал мне. Как Лианна Старк соблазнила моего брата и как другие лорды королевства подняли незаконное восстание против короны. Как Узурпатор и его псы вырезали королевскую семью. Как королевский гвардеец ударил нашего отца в спину. И что мы должны бежать, дабы опередить убийц Узурпатора и не присоединиться к нашей семье в их досрочной смерти. Но недавно я... услышала другую версию. И вы, леди Мелларио… вы были в Вестеросе во время Восстания. Я просто... я просто хочу знать, что произошло.

Леди Мелларио, казалось, раздумывала, говорить или нет.

- Я могу рассказать то, что знаю о Восстании. О том, что теперь является историей. Но я должна предупредить, что пусть повстанцы действительно совершили несколько отвратительных поступков во время войны, ваша семья тоже отличилась. Ты уверена, что хочешь знать?

- Да. – Голос Дэни звучал гораздо увереннее, чем она себя чувствовала. – Я хочу… нет, мне нужно знать, что произошло. Пожалуйста, это... это важно для меня.

Леди Мелларио кивнула и снова взяла в руки свою чашку.

- Хорошо, Дейнерис Таргариен. Я расскажу тебе всё, что знаю о Восстании и о причинах падения твоей семьи.

Солнце только начало садиться, когда леди Мелларио закончила свой рассказ о Восстании. И как бы это ни казалось невозможным, её версия случившегося почти полностью совпадала с версией Джона, а не брата.

«Все это было ложью! – Хотела крикнуть Дени, когда предательские слёзы начали катиться ее лицу. – Всю мою жизнь... Все говорили мне, что наша семья пала из-за жадности зависти и предательства придворных. Но это... это бесконечно далеко от истины. Мой отец... Мой брат. Они своими поступками привели нашу семью к падению. Мой отец сошёл с ума и сжигал всех и каждого, кого подозревал хоть в мнимом или реальном предательстве, да или просто в недостаточном уважении. А мой брат... Он либо сбежал, либо похитил Лианну Старк и ни разу не попытался образумить Старков, не попытался рассказать, что с ней случилось. Таким образом он подтверждает совершённые преступления, в которых его обвиняют. Боги... Я не... Я... Люди ненавидят нас... Мы не... Мы не сможем вернуться... Я никогда больше не увижу свой дом»

Слезы хлынули из глаз девушки. Она ткнулась лицом в руки и заплакала, а затем чуть не подпрыгнула на месте, когда почувствовала нежное прикосновение. Подняв голову, она увидела, что перед ней стоит леди Мелларио. Суровый взгляд, который будто бы поселился в её глазах с момента их прибытия, сменился сочувствием.

- Мне очень жаль, моя дорогая. Но я предупреждала, что тебе будет нелегко услышать эту историю.

Дени кивнула, изо всех сил стараясь побороть слезы.

- Мой брат, он... он сказал, что жители Вестероса в тайне поднимают тосты за наше благополучное возвращение на Трон. Опять ложь?

- Некоторые могут. – Пожала плечами леди Мелларио, возвращаясь на свое место. – Но их намного меньше, чем тех, кто проклинает твою семью, тех, кто равнодушен, или тех, кто будет рад твоему возвращению только если ты им что-нибудь предложишь. Будь то монеты или власть. Но эти три категории описывают лишь тех, кто находится у власти. Позволь открыть тебе секрет, в который многие высокородные отказываются верить. Простолюдинов не волнует, кто сидит у власти. Их не интересуют Игры, в которые играют дворяне. Для них важна только их кровь и кровь их близких. Пока семья в безопасности, пока есть немного монет, пока отец семьи после тяжёлого рабочего дня может поставить на стол еду и питьё – им плевать, кто там сидит на каком-то аляповатом кресле, и кто носит корону.

Дэни отказывалась в это верить. Но вера вторична. В глубине души она знала, что это действительно так. Ведь она в этом на собственном опыте убедилась – пока они с братом были в бегах, её никогда не волновало, кто контролирует город, в котором они остановились. Всё, что ее волновало, так это крыша над головой и еда в брюхе.

- Что мне теперь делать? – Спросила она, сломленная и потерянная.

- Это полностью зависит от тебя, Дейнерис. Можешь закопаться в яме из жалости и позволить себе раствориться в небытии времени. Или же поступить так, как поступали твои древние предки – Повелители Драконов. Ты можешь взять силу, которая у тебя есть, и начать с её помощью новую жизнь.

«Но у меня нет никакой силы. – Уныло подумала Дени, всё глубже утопая в осознании своей никчёмности. И тут же резко остановилась. –  Нет. У меня есть сила. И... И у меня есть тот, кто может мне помочь. Надеюсь, что Джон сможет и захочет мне помочь»

http://tl.rulate.ru/book/61109/1786990

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь