Готовый перевод Song of A Northern Sorcerer / Ситх в Игре Престолов: Глава 271

Нокс считал себя весьма искушенным путешественником, особенно по сравнению с местными жителями мира, который он теперь называл своим домом. Ему довелось побывать почти во всей галактике, он пролетел её от края до края, видел и делал практически всё, что только можно представить.

Но то зрелище, которое предстало перед ним... Это... неправильно. И нет иных слов, которые более полно описали бы увиденное.

Остальные увидели просто большой каменный мост с замком, - несколькими замками, - построенными по всей его длине ради защиты. Но Нокс, который видел Силой, а не глазами, не видел простого замка на мосту. Он видел одно лишь... разложение, гниль, и бесконечно сильное ощущение неправильности.

И это говорит человек, который забавы ради гулял в Темном Храм на Дормунд Каасе!

- Так это и есть пресловутые Близнецы. – Праздно прокомментировал Нокс, когда они с Недом и остальной свитой направились к ближайшему к ним замку. Весьма впечатляющее сооружение. Большой каменный мост, на каждом берегу которого стояло по замку одинакового размера, а в центре возвышалась большая башня, вдвое превосходящая по высоте обе цитадели. – Довольно грозное укрепление.

- Да. – Ровно ответил Нед, однако Нокс уловил в коротком ответе лёгкое волнение. А учитывая то, что он узнал о Фреях и их нынешнем лорде, покойном Уолдере Фрее, Нокс мог понять нерешительность своего друга. – Леди Мормонт. Оставайтесь с обозом, леди Ширен и остальными. Большой Джон, Нокс и мальчики, вы со мной. Давайте покончим с этим.

Фреи не были самым могущественным домом в Вестеросе, но им всё же удалось получить много золота и дурной славы за долгие годы благодаря тому, что они контролировали один из единственных значимых путей через Трезубец в северных районах Речных земель. Благодаря этому они взимали большую пошлину с тех, кто хотел переправиться. Обычно плата взималась в виде монет. Но нередко лорд переправы передумывал и требовал другие формы оплаты. Чаще всего это было обручение с одним из его многочисленных детей, внуков или даже правнуков.

Когда они подошли к замку на восточном берегу, их встретили закрытые ворота и не один усталый взгляд с высоты крепостных стен.

- Кто идет туда! – Крикнул им голос.

Большой Джон не замедлил ответить, пришпорив коня так, что оказался впереди Неда и Нокса.

- Ты что, блядь, в глаза ебёшься?! Не видишь знамен, полудурок?! – Рёв здоровяка был почти оглушительным. – Видишь волка? А красные горы? Цепи и медведя? Это Хранитель Севера, лорд Эддард Старк, и северный колдун Нокс хотят пересечь ваш сучий мост! А теперь откройте ворота!

Человек на вершине ворот исчез так быстро, что Нокс был уверен, что он оставил за собой шлейф пыли.

Всего через несколько минут или около того, главные ворота начали опускаться, представляя взору мужчину, возможно, вдвое старше Нокса, и лучшие годы которого уже давно минули. Как только разводной мост был опущен, пожилой мужчина прошел по его деревянной поверхности с сопровождением из пяти стражников.

- Лорд Старк, лорд Нокс... лорд Амбер, я полагаю, и леди Мормонт. Я сир Стеврон Фрей, первенец лорда Уолдера Фрея и его наследник. Я приветствую вас всех и предлагаю вам вкусить радушие Близнецов.

Нокс малость ошалел от этого заявления.

«Ты... наследник Близнецов? Клянусь Силой, да ты достаточно стар, чтобы прямо сейчас лечь в могилу и передать титул следующему поколению!»

- Сир Стеврон. – Поприветствовал Нед, направляя лошадь ближе к мужчине. Винтер последовала за хозяином. – Мы высоко ценим ваше доброе предложение. Однако я и мой вассалы вынуждены отказаться, поскольку нам не терпится вернуться в свои дома. Мы просим пропустить нас через Близнецы, и это все.

Старший Фрей, казалось, ничуть не удивился.

- Разумеется, милорд. Слухи о том, что произошло между северянами и мейстерами, достигли многих ушей, включая наши. Равно как до нас дошли сведения о ваших стремительных действиях в Королевской Гавани, когда вскрылся ужасный секрет о диком огне. И, учитывая такие события, я понимаю ваше желание вернуться в свои дома как можно скорее.

- Хорошо. – Ровно ответил Нед. – Назовите плату за проход, и мы отправимся в путь.

Стеврон неловко переступил с ноги на ногу, и Нокс почувствовал, как от него исходят волны беспокойства и лёгкого страха.

- Да... плата за проезд. Мой отец, лорд Уолдер, знал о вашем приезде и попросил привести вас к нему, чтобы обсудить пошлину... лично.

Ощущение чего-то неправильного усилилось, когда наследник Близнецов медленно пошел обратно через разводной мост, маня их за собой.

- Сучьи Фреи, ублюдский вывод из Пекла, мочехлёбы блять… - Негромко прошипел Большой Джон. – Ты знаешь, чего он захочет, Нед.

- Да, знаю. – Голос патриарха рода Старк прозвучал как звон столкнувшихся клинков. – Но это не значит, что он получит желаемое. К концу дня у него будет только ровно плата за проход. Но ни медяком больше.

Как только они миновали стены и оказались в небольшом внутреннем дворике, сир Стеврон повёл их к такой же миниатюрной конюшне, где они расседлали лошадей и передали их конюхам. Но не успели они войти в крепость, как старый фрей остановил их, окинув взглядом Винтер и двух ее волчат.

- Ваши звери... приручены, лорд Эддард?

Уши Винтер откинулись назад, и из горла вырвалось низкое рычание, заставившее Фрея сделать непроизвольный шаг назад.

- Винтер и ее детеныши – это лютоволки, сир Стеврон. – Спокойно ответил Нед, положив руку на голову волчицы размером с лошадь. – Они – сам Север, а он неукротим человеком. Они не звери. Но не бойтесь. Не делайте глупостей в отношении меня или тех, кто со мной, и никто не пострадает. Также можете даже не просить оставить их снаружи. Лютоволки всегда последуют за Старками куда бы последние ни пошли. Однако никто не запрещает вам попытаться.

Фрей окинул каждого волка долгим взглядом, несомненно, взвешивая последствия своего требования, которое он чуть не озвучил. В конце концов, мужчина решил впустить их. Уж лучше пусть будут с ними, чем бродят невесть где.

По мнению Нокса, помимо того, что крепость была построена на мосту, Близнецы были весьма... блёклыми. Конечно, здесь имелось немало богатств, гордо выставленных на стенах в виде гобеленов, причудливых расписных щитов и других дорогих вещей. Но в этом месте не было тепла. Он мог бы сравнить замок с некоторыми домами, принадлежавшими знати Империи ситхов, которые на самом деле ситхами не являлись. Экстравагантное богатство, но никакой власти, только видимость власти и важности.

В главном зале цитадели северян ждало неожиданное зрелище:

http://tl.rulate.ru/book/61109/1722576

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Что же за зрелище их ждёт?
Развернуть
#
Клуьок адского инцеста, учитывая что фрей старший не брезговал дочерьми внучками и правнучками
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Да. – Ровно ответил Нед, однако Нокс уловил в коротком ответе лёгкое волнение. А учитывая то, что он узнал о Фреях и их нынешнем лорде, ПОКОЙНОМ???? Уолдере Фрее, Нокс мог понять нерешительность своего друга. – Леди Мормонт. Оставайтесь с обозом, леди Ширен и остальными. Большой Джон, Нокс и мальчики, вы со мной. Давайте покончим с этим.

В связи с этим у меня вопрос, а когда помереть успел уф?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь