Готовый перевод Song of A Northern Sorcerer / Ситх в Игре Престолов: Глава 151

- Значит, ты согласен с тем, что нам нужен свежий воздух. – Кивнула она, протягивая руку. – Ты окажешь мне честь, если проводишь на улицу, Джон. И, пожалуйста, во имя богов, зови меня Арианной, а не принцессой. Мне приятно слышать, как мое имя слетает с твоих губ.

Резкая перемена сделала ровно то, на что она и рассчитывала – выбила Джона из равновесия.

- Эм, я... я думаю, Прин... Арианна.

- Хорошо. – Она перехватила его руку и указала на выход из зала, где их ждал прохладный воздух ночного Дорна.

Заметив Тиену у входа в зал, она бросила быстрый взгляд на кузину и сделала едва заметное движение пальцами свободной руки. Много лет назад Арианна и ее кузины разработали простенькую систему жестов. Изначально она использовались для зова о помощи, когда требовалось избежать определенных социальных обязательств. Но со временем система изменилась и расширилась. В этот раз она подала сигнал кузине, чтобы та убедилась, что они с Джоном останутся наедине. Тиена быстро кивнула, а затем двинулась сквозь толпу за сестрами, чтобы их с Джоном не беспокоили.

Арианна крепко держала Джона за руку, пока они не дошли до дальнего конца двора, подальше от большого зала и поближе к Башне Солнца. Заметив каменную скамью, Арианна целенаправленно подвела Джона к ней и усадила их обоих.

«Ну, я вытащила его сюда. Теперь... что, Пекло, мне сказать? – Думала она, ломая голову над тем, как лучше сыграть новые карты. – Он не похож ни на одного мужчину, которого я встречала или с которым играла в эту игру. Может быть, он не знает, как играть? А может, он просто не хочет играть конкретно в эту игру? Хм... Что ж, если тонкий подход не работает, то нужно попробовать грубый»

- Скажи мне, Джон, что такого сказала тебе леди Грейджой? Из-за чего ты теперь будто на иголках.

- Я... я не знаю, о чём вы, При... Арианна.

Улыбаясь, Арианна похлопала его по колену.

- Милая попытка, Джон, но не пытайся лгать мне. У тебя для этого не хватает опыта. Но, если честно, твой ответ излишен. Я и так догадываюсь, что она сказала. Она предупредила тебя, чтобы ты остерегался меня, что я интересуюсь тобой только из-за твоей силы. Разве я неправа?

Джон не выглядел удивленным ее словами.

- Неправа? Это единственная причина, по которой ты обращаешь на меня внимание? Я всего лишь ублюдок. Во мне нет ничего особенного, что могло бы заслужить внимание принцессы.

Не такая уж маленькая часть Арианны хотела удариться головой о стену.

«О Боги… Пожалуйста, скажите мне, что он не настолько туп. Скажите мне, что это сказывается возраст в сочетании с явным недостатком знаний о знати и высших домах Вестероса»

- Скажи мне, Джон. Ты вообще понимаешь свое нынешнее положение в королевстве и свое потенциальное будущее?"

- Мое положение? – С любопытством переспросил Джон, как будто эта мысль была ему совершенно чужда. – Я простой бастард.

- Простой бастард. – Арианна вздохнула. Она отказывалась верить, что он и впрямь ничего не понимает.

«Похоже, и лорд Нокс, и лорд Старк были небрежны в некоторых аспектах его воспитания»

- Может быть, ты и бастард. Но ты - внебрачный сын лорда Эддарда Старка, Хранителя Севера и ближайшего брата Роберта Баратеона. Ты воспитывался вместе со своими истинно родными братьями и сестрами и всю жизнь получал хорошее образование. И, как будто этого недостаточно, ты – первый и единственный ученик Северного Колдуна, лорда Алима Нокса. Человека, которого уважают и боятся в всех землях как высокородные, так и простолюдины. Твой статус, Джон, не считая бастарда, уникален для всех в Вестеросе. Пекло, если это еще не началось, я могу гарантировать, что лорды и леди по всему королевству выстроятся в очередь, чтобы бросить к тебе своих дочерей в надежде заполучить тебя.

Джон выглядел крайне неуютно от одной только мысли о подобном.

- И я полагаю, что ты не такая, как они, При… Арианна?

Тут она поняла, что должна быть крайне осторожной. Не стоит откровенно лгать, ведь это может вбить клин между ними, который потом не получится убрать. Но также нельзя быть слишком прямолинейной, так как это приведёт к тому же результату.

- Я не буду тебе лгать, Джон: поначалу - да. Тот факт, что ты учился непосредственно у колдуна, заинтриговал меня и привлек внимание к тебе. Но не думай, что я какая-то легкомысленная дура, которая цепляется когтями за любую возможность будто шлюха, лишь бы ощутить привкус власти. Это не то, что я ищу в долгосрочной перспективе. Мне нужен кто-то сильный. Кто-то, на кого я могу рассчитывать, кто будет рядом со мной. А не тот, кто просто попользуется мной и отбросит в сторону, когда надоем. Поэтому я начала изучать тебя. Конечно, учитывая расстояние между Дорном и Севером, было трудно многое узнать. И если бы я выяснила, что ты простой варвар, злоупотребляющий своими дарами, я бы списала тебя со счетов и занялась своей жизнью. Но вместо этого те немногие обрывки информации, которые мне удалось о тебе узнать, представили тебя в самом лучшем свете. Хотя мы знакомы всего несколько часов, я могу заявить, что ты действительно хороший человек и что однажды станешь великим. Я считаю, что хорошо разбираюсь в людях и быстро определяю их характер, Джон. Ты учил Деймона во дворе и, похоже, наслаждался этим, что само по себе удивительно. Когда ты сражался с ним, несмотря на явное преимущество, ты не унизил его. Когда этот идиот сир Дэйн вмешался и оскорбил меня и мой дом, ты сразу встал на мою защиту, хотя почти ничего обо мне не знал. И ты весьма красив, хотя еще недостаточно взрослый, чтобы отрастить на своих щеках что-то весомее пушка.

Щеки Джона покраснели, когда она закончила.

- Я... я благодарю тебя, Арианна. Я действительно не знаю, что на это ответить.

Улыбаясь, она легонько погладила его по щеке.

- Обычно, когда женщина делает подобные комплименты, Джон, считается правильным ответить ей тем же.

- О, эм, ну… я думаю, что ты хороший человек, то есть, ты красивая девушка. И я не думаю, что ты шлюха… - Немая пауза. – Я не это имел в виду! Нет, подожди, я хотел… нет, ммм… Я имел в виду, что ты... Так. Наверное, мне пора прекращать выставлять себя идиотом, да?

Одним богам известно, какой приступ веселья, умиления и возбуждения испытала Арианна, когда наблюдала как перед ней заикался милый, невинный юноша. Который в будущем обещал стать красивым, страстным и очень сильным.

- Все в порядке, Джон. Просто тебе нужно больше практиковаться, вот и все. И это был не такой уж плохой комплимент.

Они сидели под звездами Дорна, а вдалеке барды играли свои мелодии.

- Могу я задать тебе вопрос, Арианна?

Она не смогла удержаться.

- Ты только что задал, Джон. Но я полагаю, что не буду возражать против второго, если он у тебя есть.

Джон посмотрел на нее, затем усмехнулся и покачал головой.

- Боги, ты напоминаешь мне мою сестру. Вообще-то, в какой-то степени, наверное, обеих. Но я хотел спросить тебя, ну... Ты спросила меня, где я вижу себя в будущем. Могу ли я задать тебе тот же вопрос, Арианна?

http://tl.rulate.ru/book/61109/1652278

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь