Готовый перевод Song of A Northern Sorcerer / Ситх в Игре Престолов: Глава 39

Выйдя из импровизированного кольца, образовавшегося недалеко от Лордспорта, Нед занял место рядом с Робертом, как раз тогда, когда лорд Тайвин вернулся с сиром Лорхом и остальными пятью мужчинами. Часть Неда, та, которую он старался держать в тайне, немного завидовала тому, что должно было произойти. Нокс свершит давно назревшее правосудие. Правосудие, к которому Нед хотел приложить руку в течении многих лет.

— Что же, Нед, жаль, что ты так быстрое потеряешь человека, присягнувшего тебе на верность. — Роберт вздохнул, делая глоток из рога с элем.

«Когда это он успел? Он выпил два, прежде чем прийти сюда. А теперь у него третий?»

— Лорд Старк никого не потеряет, ваша милость.

Посмотрев в сторону, Нед сосредоточился на человеке, взявшем слово. Как и король, он тоже держал рог эля. Но на этом сходство заканчивалось. Мужчина был высок, как Роберт, с большая лысиной и грубой рыжей бородой, с которой капало вино. Но интереснее всего было то, что никто из королевских гвардейцев не препятствовал его приближению. Скорее всего, это новый собутыльник.

— А, Торос, твой красный бог сказал тебе, что Нокс победит? Опять увидел всякую хрень с видениями в огне? Ну или во что ты там веришь?

— Нет. — Пожал плечами Торос, делая длинный глоток. — Я... чувствую это. В нём что-то есть. Что-то, чего я не чувствовал уже очень, очень давно. Он победит. Пожалуй, я даже поставлю на него двадцать драконов.

— Ха! Ставку принимаю! — Роберт засмеялся, хлопая мужчину по спине. — А я тогда поставлю бутылку Золотого Арборского.

«Это не игра, Роберт» — Нед хотел проклясть своего друга, но придержал язык. Неважно, что бы он сказал. Его друг делал всё, что хотел. Всегда делал и всегда будет делать.

После того как Лорх и остальные пятеро Ланнистеров прибыли в центр ринга, лорд Ланнистер оставил их и встал рядом с королем.

«Быстро же они подготовились. — Подумал Нед, наблюдая за шестью мужчинами, все из которых облачились в доспехи из вареной кожи, за исключением сира Лорха, облаченного в стальной пластинчатый доспех. — Не то, чтобы это имело большое значение. Если Нокс достанет свой световой меч, битва закончится, не успев начаться»

— Ну, давайте начнем. — Громко объявил Роберт, делая шаг к своеобразному рингу. — Я, король Роберт, от своего имени объявляю начало суда! Испытание пройдёт Поединком, за изнасилование и нападение на лорда Вестероса и... эх... да похуй? Вы и без меня всё знаете. Начинайте, пока я тут не обоссался!

 

***

 

По приказу короля, Нокс вновь надел маску, а пятеро вестерландцев достали свои мечи. Ситх должен был отдать им должное — они не бездельничали во время своего короткого отсутствия. Все пятеро оделись. Четверо из них в то, что выглядело как вареная кожа с вплетенными в неё кусочками стали для укрепления жизненно важных точек тела, и на каждом был стальной шлем. Лорх, напротив, был полностью облачен в стальную броню и носил шлем, сделанный по образу и подобию какого-то существа, похожего на нечто среднее между львом и летучей мышью.

Но, прежде чем кто-либо успел двинуться с места, Нокс поднял руку.

— Если вы позволите, ваша милость, я хотел бы попросить о двух вещах. Я дал обещание. И потому обязан попросить о них.

Король зарычал, недовольный тем, что они еще не начали резать друг друга, но кивнул в знак согласия.

— Спасибо. — Кивнул Нокс, поворачиваясь лицом к лорду Западных Земель. — Во-первых, лорд Ланнистер, я прошу прощения за потерю ваших людей. Но я не позволю насильникам разгуливать на свободе, независимо от их статуса или цвета, который они носят. А во-вторых, я хочу спросить, есть ли у вас, мужчины, последние слова, которые вы хотели бы сказать. Или если кто-то из вас хочет облачиться в Черное, то это ваша последняя возможность сделать это. — Пятеро вестерландцев на мгновение растерялись. Но затем сир Лорх начал смеяться. Смеяться во весь голос, что побудило остальных присоединиться к нему в этом предсмертном веселье.

— Последние слова!? Облачиться в Черное? — Сир Лорх загоготал пуще прежнего. — Это просто охуеть насколько щедрое предложение с твоей стороны, слепец! Испытание еще даже не началось! И ты в меньшинстве! Пять, сука, к одному! А у тебя даже оружия при себе нет! Но если тебе нужны последние слова, то, как насчет этого? Как только суд закончится, я заберу твоё тело, отрублю голову, заберу твой выёбистый шлем и повешу его у себя на стене!

Вывернув шею до жуткого хруста, Нокс дал волю гневу, открывая врата для Тёмной стороны Силы, что вмиг проникла в его существо.

— Боюсь, ты ошибаешься. — Голос зазвучал доне́льзя жутко, потому что его искажала как маска, так и Тёмная Сила, вплетая в тембр что-то чужеродное. Ближайшие вокруг Нокса люди задрожали, ощущая остаточные эманации Тёмной Стороны. — Это не суд. Это казнь.

— Ты блять прав! — Закричал ближайший к Ноксу противник, прежде чем поднял меч и бросился на него, собираясь разрубить на две половинки мощным вертикальным ударом.

В последний момент Нокс как будто случайно шагнул в сторону, позволяя мечу рассечь воздух, вместо плоти. Используя Силу для ускорения, Ситх почти вышел за пределы восприятия простого человека, так что большинство людей банально не могли за ним уследить.

Прежде чем глупец успел сгруппироваться после своей провалившейся атаки, Нокс ударил правой ногой по его колену. Сухожилия и связки затрещали под силой удара, заставив мужчину закричать в агонии, после чего колено подалось, и он свалился на землю.

Мужчина напряг диафрагму, набрал в лёгкие новую порцию воздуха и собирался вновь закричать. Но не успел. Нокс протянул обе руки и крепко ухватил его за подбородок одной ладонью, а затылок второй. Резкое, но протяжённое движение, и в оглушающей тишине прозвучал последовательный хруст шейных позвонков.

— Раз. — С лёгким недовольством пробурчал Нокс и отпустил мёртвое тело.

Четверо оставшихся вестерландцев застыли, как и большинство собравшихся. Все они уставились на труп у ног Нокса. Ситх чувствовал страх, исходящий от оставшейся четвёрки, а также благоговение, страх и любопытство, которые исходили от толпы.

— И? — Спросил Нокс, подзывая оставшихся противников ладонью. — Мы будем сражаться? Или вы просто ляжете и умрете?

Его слова вывели оставшихся четырех мужчин из ступора, и все они стали приближаться к нему, но гораздо осторожнее, чем первый идиот. Нокс остался совершенно равнодушен к передвижениям врагов, когда те разделились и начали медленно окружать его. Когда его наконец окружили, Нокс медленно повернулся по кругу, чтобы встретиться лицом к лицу с каждым мужчиной по отдельности.

— Чего вы все ждете? Приглашения на званый ужин в фешенебельном ресторане? — Насмешливо спросил он, разводя руки в стороны и одновременно сбивая с толку незнакомыми в этом мире словами.

Человек, стоявший за его спиной, ударил первым, несомненно, надеясь застать его врасплох. Клинок был нацелен на шею Нокса. Но вместо плоти он вновь нашел лишь воздух, так как Ситх спокойно увернулся от удара и, крутанувшись несколько раз словно заведённая юла, оказался позади нападающего. Он схватил его за заднюю часть доспехов возле шеи и переместил вправо. Аккурат на пути клинка сира Лорха, который прорезал кожаные доспехи мужчины и вонзился в его сердце. Нокс уперся ногой в спину умирающего и толкнул его на Лорха, повалив обоих на землю.

Скрутившись вбок, Нокс уклонился от удара другого вестерландца. Вращаясь по кругу, он слегка согнул пальцы определённым образом, так, что на перчатках выдвинулись когти, которыми он ударил очередную жертву. Острая сталь рассекла мягкую плоть горла мужчины, и Ситх погрузил пальцы внутрь. Сжав пальцы, Нокс вырвал руку, забрав с собой гортань мужчины.

Все еще держа окровавленный кусок мяса, Нокс спокойно уклонился от падающего воина, что держался за разорванное горло и с мерзким хлюпаньем пытался вдохнуть. Когда жертва упала, Ситх протянул руку и сорвал плащ со спины.

— Два. Три.

Отбросив гортань, Нокс начал спокойно вытирать кровь со своей правой руки об отнятую ткань плаща, стоя перед последним оставшимся пешим солдатом. Мужчина пошатнулся на месте. Мокрое пятно на его штанах свидетельствовало о том, насколько он был напуган. Не говоря уже о запахе, который исходил от него, указывая на то, что он испачкал себя всеми возможными образами.

«Невероятно»

— Ну. — Вздохнул Нокс, проверяя свою руку на чистоту. — Мы будем драться, или как?

Мужчина долго стоял неподвижно, прежде чем сделать свой шаг. Этим шагом было бегство. Он решил убежать от Нокса как можно быстрее и как можно дальше, лишь бы не сражаться.

Тряхнув головой, Нокс подставил носок ступни под меч одного из упавших мужчин и подбросил клинок в воздух. Одним движением Нокс развернулся, поймал меч за рукоять и, перевернув его, бросился в погоню за убегающим человеком, пока вокруг него расходилось кольцо.

Мужчина издал один единственный булькающий крик, схватившись за пронзённое горло, когда лезвие вошло в заднюю часть его шеи и вышло спереди.

Повернувшись спиной к умирающему, Нокс столкнулся лицом к лицу с Лорхом, который только сейчас сумел встать на ноги и держал меч в средней стойке поперек тела.

— Итак, это был четвёртый. Теперь, наконец, один на один, сир Армори Лорх.

Он практически чувствовал запах ужаса, исходящий от этого человека. Его ноги дрожали, а кончик меча слегка покачивался. Глаза-бусинки Лорха перебегали с одного трупа на другой, а потом остановились на Ноксе.

— Ты думаешь, я тебя боюсь, выблядок?! Думаешь, что тот факт, что ты убил этих людей, делает тебя лучше меня!? Это не так!

Покачав головой, Нокс сложил руки за спиной. Выглядел он абсолютно спокойно, как будто и не сражался сейчас с этим человеком насмерть. Собственно, всё зависело от точки зрения. В глазах Ситха никакого сражения не было. Это казнь. И шоу. Все эти пафосные речи, кривляния... он бы никогда не позволил себе ничего подобного в настоящем бою, но конкретно сейчас, конкретно с нынешней аудиторией — это необходимость.

— Бравада. Обычная бравада. Можешь кричать сколько угодно и что угодно, но мы с тобой знаем правду. Ты напуган до смерти. Настолько, что даже не можешь держать клинок ровно.

Зарычав, Лорх сжал рукоять крепче, и дрожь стала менее заметной.

— Верь во что хочешь! Но я убивал людей куда более могущественных, чем ты!

— Нет, не убивал. — Почти рассмеялся Нокс. — Но я прощу твоё невежество. Видишь ли, тебя воспитали с... как-бы выразиться помягче? С очень узким взглядом на силу. Ты думаешь, что твоё имя дает тебе власть. Или, возможно, твои мускулы, или высококачественные доспехи, или меч, выкованный в замке, или даже твоё мастерство владения этим мечом. А может быть, ты веришь, что истинную силу даёт золото. Многие считают, что эти вещи определяют само понятие могущества и силы. Но я не вхожу в число многих, и моё определение, а также мерило Силы совсем иное.

Слегка повернув своё тело и выставив вперед правую ногу, Нокс посмотрел на своего противника.

— Подходи, и я приподниму вуаль тайны, покажу тебе, что такое Сила в моём представлении.

http://tl.rulate.ru/book/61109/1609490

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 12
#
Спасибо большое за проду автор жду продолжения
Развернуть
#
Спасибо большое 👍
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Сама
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Какой к черту фешенебельный?! И почему ВСЕ ведут себя как идиоты?! Все стражники матом ругаются король вообще быдло какое то, даже в сериале он был не таким, автор ты хоть думай головой
Развернуть
#
Смысл здесь это писать? Я переводчик, а автор вас не услышит, так как сидит на англ сайте с оригиналом.
Развернуть
#
Хе хе. Идеальный Доун Моч в исполнении ситха!
Развернуть
#
Спасибки
Развернуть
#
«Бросился в погоню за убегающим человеком»
Как я понял, он не бросился догонять убегающего с мечом, а метнул в него меч, и, не дождавшись итога, повернулся спиной. Думаю, стоит поправить.

Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь