Готовый перевод Purple Days / Пурпурные дни: Глава 66. Отец, часть 2

Баррет быстро двинулся к следующей двери, но Джоффри ускорился и сам открыл их. Он прикрыл глаза от солнца, что сияло прямо в лицо, и с этого оранжевого сияния шагала Санса, одетая в белое и серебряное. 

Свободное одеяние скрывало формы, акцентируя внимание на участке возле шеи с большими проемами, фокусирующие взгляд на ожерелье из черных жемчужин. Низ был высоким, заканчиваясь чуть выше колен, но эта одежда включал в себя длинные чулки вместо традиционного платья, добавляя определенного сурового, даже мужского оттенка, на чьем фоне отдельные украшения, вроде серебряной булавки или узких золотых браслетов, особенно ярко выделялись.

- Любимая, ты выглядишь совершенно непревзойденно, – сказал Джоффри, обнимая ее.

– Да, есть такое, – ответила она, держа руки при себе. Джоффри нахмурился, отступая. Он моргнул, отгоняя оранжевые пятна из поля зрения, и осознал, что за его невестой стоит Эддард Старк; высокая измученная статуя с тревожным взглядом.

– О лорд Десница, – начал принц, кивая назад с неудобной улыбкой.

- Принц Джоффри, - прогрохотала ледяная статуя.

Седьмой Ад, это самые странные отношения что я имел с Недом Старком от времени... до времени, как отрубал ему голову.

Лорд Винтерфелла, Десница короля и неожиданное доверенное лицо последних героев рассвета, не выглядел польщенным.

- Я понимаю, что это может показаться... странным после десятилетий жизни в браке, но имею настоятельную потребность напомнить вам, что вы только вот-вот обручились с моей дочерью в этой... жизни.

Он произносил те слова, словно выплевывал камни, и Джоффри сдержался, что не подмигнуть, кивнул и взял Сансу под руку, стараясь выдерживать с ней дистанцию в "рамках приличия".

Они ушли подальше от дома, переданного чернильной гвардии, неторопливо шагая к заливу Черноводной. Строительные бригады и до сих пор работали по обе стороны реки, сооружая мосты, дома и лесопилки.

Первая стадия плана предусматривала превращение королевских земель в двигатель экономики, а позже - в жизненный центр войны против других. Они шагали вдоль недавно построенной деревянной улицы; широкого деревянного настила, простиравшегося между восточным берегом Черноводной и двухрядной мощеной дорогой, которую до сих пор достраивали.

Этот путь был довольно болезненной долей в общих затратах, но он должен окупиться в длительной перспективе. У первоначальных Черноводных цехов в предыдущих жизнях имелись немало проблем с насыщенным транспортным потоком: облака пыли и грязевые промоины постоянно отравляли обыденность.

Юноша ощущал присутствие Неда Старка словно штормовое небо, двигавшееся на шаг позади сразу за Сансой. Внезапное признание Сансы совершенно ошеломило Джоффри...

Нед Старк знает о цикле. Неду Старку известно о Пурпуре. Это до сих пор шокировало юношу всякий раз, как он задумывался над этим. Импровизация Сансы начала давать неожиданные выгоды, когда она развязала медленно тлеющий заговор, разгоряченную не абы кем, а самой Лизой Аррен; заговор, о чьем существовании Джоффри до сих пор и не догадывался.

Письмо было выверено написанным, оно должно было перевести на Ланнистеров подозрения относительно смерти Джона Аррена; тайно доставленный в Винтерфелл, он не должен был бы попасть в чужие руки. Достаточно лишь добавить, что Санса смогла характеризовать нынешнее душевное состояние Лизы Аррен, вырывая проростки подозрений, пока те не успели прорасти.

Вероятно это должно было бы быть одной из второстепенных атак, задуманных Мизинцем еще до того, как Джоффри успел его убить, но это одновременно и показало, насколько весомым оказалось включение Неда Старка в первоначальный план. Присутствие на своей стороне информированного Десницу Короля существенно ускорило осуществление немалого количества затей, от которых Джоффри и не ожидал получить результаты вплоть до самой коронации.

Они обсудили немало в течение той ночи в Винтерфелле, и Джоффри грубо рассказал свой опыт и будущие события. Он старался не усложнять затею и избегал трудных тем... вроде вероятной судьбы Роберта, или и правды о своем происхождении, если уж по-честному. Да и до сих пор это никак не уменьшало неловкости между ними двумя.

Он неловко вздрогнул, с уст слетел вздох.

Молотки и пилы пели своими голосами, пока они миновали один из наполовину построенных рабочих площадок; запах пиленой древесины висел в воздухе, пока работники катили тележки, заполненные порезанным деревом. Рабочая сила как будто покидала их вместе с заходом солнца, и сейчас в выкриках бригадира царил летаргический настроение, когда он приказывал, где начинать составлять очередной кипу.

- Заканчивайте на сегодня, люди! Идите на пир и набейте там пуза едой по самое не могу! - воскликнул Джоффри, когда проходил мимо.

Бригадир встрепенулся, широкая улыбка выросла на лице, когда он стряхнул пыль с толстых кожаных перчаток. Это простое проявление техники безопасности уже и сейчас улучшало эффективность из-за уменьшения несчастных случаев.

- Спасибо, мой принц! Ребята, давайте поприветствуем принца Джоффри! - закричал он. Рабочая бригада взревела с непривычным задором, поднимая вверх свои инструменты, прежде чем начать заканчивать работу.

–Итак, Лорд Старк, – продолжил Джоффри,

– Вы готовы к пиру?

- Не совсем. Может моя дочь и мгновенно переняла Южанскую моду, но пусть меня гром побьет, если я позволю ей выйти в город в таком виде... – Нед заколебался,

– Несмотря на то, что она может... нейтрализовать любых нападавших одним лишь взглядом, - добавил он.

Опять неловкость. Молодец, Джоффри. Все же, Нед мог бы послать Джори или какого другого старковского стражника, чтобы сопровождать дочь...

Санса покачала головой:

- Как я вижу-твое ощущение моды нисколько не изменилось. В самом деле, Джоффри, опять придешь в доспехах?

Принц посмотрел вниз на свою кирасу:

– Я знал, что ты это скажешь. Но подожди! Баррет!

Баррет подошел сзади, снимая с плеча сложенный черный плащ, и прикрепил его к наплечникам Джоффри.

- Все готово, господин. Так как вы и хотели.

- Видишь? - спросил юноша.

Санса застонала.

- Что?! Я же не какой-то там депрессивный надел!

- Ты сам это сказал, Дорогой, а не я.

- Смотри, многие из наших гостей являются воинами. И какое впечатление я произведу на них, когда являюсь перед ними, одетый в нарядные шелка?

- Впечатление как от обычного человека, Джофф. Я не знаю более никого, кто непрерывно, в течение целых дней, носит доспех.

- А как насчет Пса?

– Это исключение.

- А я нет?

– Нет, – отрезала Санса, срывая плащ с плеч, и скрутила его в узел. Она швырнула его Баррету, поймавшему сверток со вздохом.

- Теперь шлем, сними его.

Джоффри взглянул на Неда. Он попытался напрямую мысленно обратиться к нему.

Помоги мне. Нед просто скрестил руки на груди, наблюдая за этим зрелищем с приподнятой бровью.

О боги. Он снял шлем.

- Отлично, – сказала Санса, делая шаг вперед, и ухватилась за воротник кожанки, что он носил под доспехом,

- К счастью, я заранее предусмотрела нечто подобное. Есть идейка или две.

- Это обычно не предвещает ничего... Ой!

Она потянула кверху, но жесткая кожанка не поддалась, из-за давления нагрудника к телу. Она потянула еще раз, а потом и еще раз, и Джоффри мог бы поклясться, что ему только что сорвали всю кожу с груди.

– Вот это уже что-то, – сказала девушка, разворачивая воротник кожанки поверх кирасы, – Теперь это выглядит как заранее продуманный выбор, а не так, будто ты забыл про пир и пришел в чем был. Баррет, намочи тот плащ в реке, и принеси обратно.

– Да, моя госпожа, - ответил его адъютант.

- Мне нравился тот плащ. Добавлял мне стильности.

– Возможно только похоронного стиля. А ну отдай мне это, – сказала она, забирая из его рук шлем,

– Спасибо, Баррет, ты молодец, – добавила девушка, обменивая шлем на мокрый плащ.

– К вашим услугам, миледи, – ответил проклятый предатель, искренне улыбаясь. Как же быстро они предают перед симпатичной улыбкой. Джехейрис первый таки был прав: доброта является ужасающим оружием.

– А теперь не двигайся, – добавила она, прижав мокрую ткань к его лицу. Джоффри стоически выдерживал ее манипуляции, тайком поцеловав в щеку, когда она наклонилась в сторону, пытаясь вытереть пот с затылочной стороны шеи. Она хлопнула его мокрым плащом, развернулась и поправила ему волосы.

– Вот так будет лучше, - сказала девушка, уперев руки в бока.

- Я уже чувствую себя новым человеком.

- И лучше так себя и веди. Здесь еще достаточно воды. Достаточно, чтобы придать тебе еще больше стильности, – сказала она, помахав плащом.

– Все, сдаюсь, – сказал он, смеясь и поднимая руки. Они продолжили свою прогулку по постепенно темнеющей древесной улице, которую уже патрулировали группы золотых плащей. Джоффри едва притушил фырканье. Как это он объяснил их бывшему командиру? Послушный Слинт - это живой Слинт.

Нед приобрел непривычно задумчивый вид, разглядывая проплывающую баржу, груженную рудой или древесиной, дрейфовавшей по течению Черноводной.

- Что такое? - Санса спросила у своего отца.

Нед просто качнул головой, улыбка стала вынужденной:

– Вы двое ведете себя словно давно женатая пара. Если бы та вопиющая демонстрация магии не убедила бы меня, то вашего поведения уже было бы достаточно.

Джоффри застенчиво улыбнулся:

– Это так... странно, открыто говорить об этом.

- Было бы натяжкой назвать это открытым. Даже Кейтлин не знает того, что вы рассказали мне, – сказал Нед.

И даже ты знаешь лишь обобщенную картину... Частичка сознания юноши до сих пор ощущала своеобразную детскую обиду из-за предательства Сансы, но по правде - он не имел права так считать. Это уже не было только его секрет, и они давно уже были партнерами, пройдя через все. Во время возвращения из Винтерефелла он часто задумывался, сомневаясь в правде, которую считал абсолютной.

– Мне известно, что ты не желал так рано обнародовать правду, и я благодарен, что ты так поступил, – сказал Нед,

– Это твой бой, твоя война; я помогу, чем смогу, и это я знаю наверняка.

Джоффри кивнул, прикусив губу, и они продолжили прогулку в компании тихих звуков вод Черноводной. Знать о приближении конца света, но лишь половину плана того, как это остановить... это видимо было трудно. Но... была еще одна тема, которую он бы хотел обсудить, но это было кое-чем, что никак не вписывалось в дискуссию о судьбе и войне, смерти и рассвете.

Он покачал головой, заложив руки за спину. Пара зябликов пересекла им путь, порхая над самой землей, и Леди выпрыгнула из небольшой полосы кустов, что росли вдоль дороги; волчица погналась за птичками вдогонку. Вообще-то Эддард убил Леди в их первой жизни; почему-то юноша мог отчетливо припомнить события того дня. Нед двинулся прочь из палатки Роберта с таким молчаливым убеждением, что это на самом деле напугало парня в то время.

– Лорде Старк, я... – он сделал долгий вдох,

- Нед.

Санса бросила на него полный понимания взгляд, и он неохотно кивнул. Она ускорила походку, указав жестом Баррету идти за ней, оставляя их двоих позади.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/61076/2007905

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь