Готовый перевод Purple Days / Пурпурные дни: Глава 49. Вой, часть 3

Они все вместе вышли из твердыни: внешний двор полнился посланцами и мрачными золотыми плащами, посреди которых старковская стража ожидала своего лорда. Люди до сих пор точили стрелы и отчаянно переносили баллисты из башен Красного замка в багровые ворота, пока солнце пряталось за горизонтом; разные командиры садились на лошадей или быстро шагали к своим подразделениям. Речноземцы устроили настоящее представление, когда молодые дворяне щеголяли показной храбростью и хлопали друг друга по плечам, пытаясь этим скрыть свой страх.

- Прошу тебя, отец... будь осмотрительным, - обратилась к нему Санса, пока они вместе шагали по двору. Он уже надел шлем, когда обернулся к ней.

– Если Станнис все-таки сможет захватить стены, тебе придется держать оборону Красного замка, пока Эдмур и твой двоюродный дед Бринден не доберутся сюда с войском, - сказал он, игнорируя ее слова.

- Эддард, прошу тебя, - настаивала Санса, схватив отца за руку, и он остановился; она почувствовала странный холодок, прежде чем покачать головой.

– Война это худшее проклятие этих земель, Санса, – произнес он с такой нехарактерной страстью, сравнением с привычным ледяным выражением на лице, которое было во время совещания, и почти растаяло за несколько секунд,

– Я надеялся, что ты никогда не столкнешься с этим, но я ошибался, как много раз в своей жизни до того. Если со мной что-то случится, ты должна позаботиться о брате и сестре. Санса, сделаешь это? - спросил он.

– Я... да, отец, – прошептала девушка в ответ, глотая что-то едкое. Ей хотелось лишь последовать за ним, не упускать из виду ни на миг... но она знала, что лучшим будет убраться с его пути и не мешать.

– Хорошо, – сказал он с гордой улыбкой, прежде чем вернуть то ледяное выражение; вблизи них воины выстраивались в шеренги, завершив одевание доспехов и оружия.

Санса глубоко вдохнула, когда отец пошел к своей лошади, и сама двинулась обратно к Красному Замку.

Там будут еще раненые, ведь уцелевшие в битве лорды вернутся к ней, когда все закончится... Она внезапно остановилась, когда волосы на шее встали дыбом, и нахмурилась.

– ААААААУУУУУУУуууууууууууууууу... - донесся вой леди из Богорощи, к ней почти сразу присоединились Нимерия и Лето.

- Что-то не так! – воскликнула девушка, разворачиваясь во двор и пугая сэра Мандона и нескольких золотых плащей вблизи себя, что несли какие-то ящики и припасы. Щекочущий холодок усилился, как она огляделась вокруг, прежде чем обернуться к Эддарду:

– Отец! Я... что-то не так! - закричала она ему.

Он обернулся, удивленный, когда девушка увидела тень, которая только что перелетела стену словно арбалетный болт; аморфное черное пятно двигалось прямо к папиной спине.

- ПОЗАДИ ТЕБЯ! – закричала Санса, и отец быстро обернулся, обнажая Лед, на рефлексе отбил быстрый укол тени и застыл на месте, созерцая силуэт Станниса Баратеона, которое молча кричало от ужаса и ярости; извилистая, беспокойная тень почти сливалась с вечерними сумерками.

- Станнис..? – шокированно спросил отец, его голос зазвучал непривычно громко, потому что все присутствующие на дворе как будто онемели. Это имя едва-едва успело покинуть его уста, когда тень пробила сердце Неда черным сгустком тьмы; тоненькая струйка крови побежали по его спине, когда он резко рухнул на землю.

Санса закричала и тень растаяла в ничто; все собравшиеся вокруг закричали или заревели, вытаскивая оружие, и сэр Барристан храбро бросился вперед, но было уже поздно, слишком поздно; отец упал на колени, истекая кровью из груди, и тут же неподвижно рухнул на землю.

– Нет. Прошу. Пожалуйста, нет, – запричитала Санса, метнувшись к нему; она упала на колени возле тела через мгновение после сэра Барристана,

– Отец, пожалуйста, – умоляла она, встряхивая раненого, на лице которого застыл то же удивленное выражение, которое застыло в сознания Сансы.

Джори Кассель приглушенно закричал, обнажая меч, и рванул к своему раненому господину:

- Аллин! Гарвин! Приведите мейстера! – прорычал он с отчаянием в голосе, и он быстрым рывком переместился на колени, где схватил Эддарда за плечи и беспомощно попытался перекрыть кровотечение, хотя последние проблески жизни уже погасли в глазах отца.

Санса бессловесно стонала, пока хаос бушевал по двору: одни люди поддались панике и убегали сквозь врата, другие растерянно оборачивались, держа оружие в руках, словно ожидая неминуемую волну теней-убийц, что вот-вот должен был затопить все вокруг.

- Десница погиб! - закричал какой-то золотой плащ в отдалении, пока сэр Джаселин пытался вернуть порядок.

– Станнис привел с собой теней на битву! – истерически завизжал другой, и шум на дворе начал расти по экспоненте; лошади ржали от страха, когда золотые плащи бросали на землю свои копья, и сэр Барристан шагал кругами вокруг нее, словно пытался отогнать ночь блеском обнаженной стали, демонстрируя выражение уныния и смущения.

- Моя королева, должны немедленно убираться отсюда! – сказал он с нажимом, слегка коснувшись ее плеча, пока Санса и дальше держалась за тело отца; старковская стража окружила их, формируя защитную линию из стальных мечей из-за хаоса на дворе.

- Где мейстер! Аллин! - кричал Джори, пока кровь Эддарда медленно текла по его пальцам. Он обернулся к своим людям с выражением, словно не может поверить своим глазам; внезапное убийство своего господина поразило рыцаря до глубин души.

- Ваша милость, должны вывести вас подальше от... чем бы та штука не была! - снова начал сэр Барристан. До них наконец подбежали сэр Мандон и сэр Борос, окружив королеву белым кругом внутри большего серого круга мечей.

- Нет, - прошептала Санса, все еще глядя в лишенные проблесков жизни зрачки своего отца.

Сэр Барристан снова покачал головой:

- Ваша милость, нам необходимо...

- Нет! – воскликнула она с силой, поднимая взгляд на рыцаря,

- Он это сделал. Он и его карманная колдунья, - прошипела она жестко; в крови кипела ярость с никогда прежде не виданной силой.

Она проскользнула мимо сэра Барристана и остальных рыцарей, прежде чем тот успел что-то ответить, подняв низ грязной юбки, чтобы быстрее двигаться к воротам, в центр паники, которая превращала воинов в испуганных зверей; только центурий Хольт и старковские солдаты вроде как-то сопротивлялись цепной реакции беспорядка и ужаса.

- Тишина! - закричала девушка, но она не была своим мужем, не обладала тем даром без слов привлекать внимание присутствующих, то ли на поле боя или во время застольной беседы. Она зарычала от ярости, когда никто не обратил внимания, а один из золотых плащей даже пробежал мимо нее, едва не сбив с ног.

- Стойте, люди! - закричала она, но очередная кучка часовых пробежала мимо нее, какой-то из них даже оттолкнул ее в сторону плечом. То был чистый хаос, люди Красного Замка бежали куда глаза глядят, и вскоре так поступит весь город, когда новость достигнет других гарнизонов.

Я должна остановить это, безнадежно подумала она.

И НЕМЕДЛЕННО! беззвучно закричала королева в глубинах сознания.

- Остановитесь! - закричала она, подняв чье-то брошенное копье с земли; сердце колотилось в груди, Когда леди наконец примчалась к ней и зарычала, стоя сбоку.

Следующий золотой плащ, что добежал до ворот, не остановился. Она ударила ему копье в шею идеально выверенным ударом, прокрутив мечом, прежде чем высвободить острие; фонтан крови забрызгал ей платье. Мужчина забулькал кровью и рухнул на землю, а Санса наступила ему на грудь и ударила копьем в лицо.

Красные, матово-блестящее острие вышло с противоположной стороны головы, когда он навалился на древко с душераздирающим криком. Санса как-то уняла тошноту и глубинный ужас той ситуации, расширив ментальный связь с Леди, позволяя страху за свои действия раствориться в бури ярости, что чувствовала лютоволчица к трусам, которые бежали после убийства вожака стаи. Это была не озвученная обида - ведь лютоволки не знали языка - но они все же осознавали всю тяжесть этого преступления.

Санса сузила глаза, подняв взгляд к остальным двор, Леди сделала шаг вперед и завыла на луну, которая поднималась возле первых звезд. Она выросла за все те месяцы, что прошли после начала этой жизни, и ее вой не был ни жалким, ни тихим. Это была ярость, это была сила, призыв на охоту, что вел стаю жаждущих крови волков, размером с коня, сквозь метель северной зимы с древнейших времен, зов на охоту на человека и оленя, великана и мамонта, или даже на того, кого позже назовут Другим.

Лето и Нимерия почти мгновенно присоединились к ней, собравшись вокруг тела отца; Бран и Арья только что прибежали во двор, отбросив набок тренировочные деревянные мечи. Другие лютоволки как будто добавили к вою Леди своеобразный фон, что вызывал мурашки по коже: дополнительные обертоны, что ощущались в животах и груди слушателей, прорезая хаос словно валирийская сталь и утапливая в себе другие звуки, кроме плача юных Старков.

Этот потусторонний вой, от которого каждый волосок становился дыбом, становился все более необычным, усиливаясь в интенсивности, и воины застыли, парализованные на месте, глядя на нее.

- ЛЮДИ ВЕСТЕРОСА! - закричала Санса посреди непривычной тишины, с усилием поднимая копье.

- Вы еще смеете называть себя мужчинами?! Воинами и солдатами?! – спросила она, глядя по очереди в глаза, шагая посередине двора. Королева чувствовала, как слезы потекли щеками, когда она ругала их, почти рычала, не отводя взгляда:

– Куда делась все ваше благородство, восхваления во владении оружием и сталью?! - закричала она разъяренно.

Санса выпустила из себя всю ярость, глядя на них. Ошарашеные золотые плащи замерли на месте, юные речные лорды угомонили своих лошадей, пока она шагала с копьем в руке, ощущая его вес, прежде чем наконец опереть оружие в землю; Леди слегка зарычала, следуя за ней.

- Ладно! Я сама это сделаю! Магия или нет, я собираюсь собственноручно убить Станниса за то, что он совершил! - провозгласила королева, вкладывая в те слова такое значение, словно собиралась лично защищать всю стену.

- Я пойду принесу ваш доспех, моя королева! Кажется, что все эти мужчины потеряли свои яйца, чтобы было легче бежать! – закричала Мира Рид, одетая в легкую броню, держа трезубец в руках; ее слова вызвали приглушенное бормотание, растущего гнева, что начал замещать панику среди воинов.

- Принеси! - приказала королева, повернувшись к пепельно-бледным старковской страже, между которыми тут и там виднелись фрейлины Сансы и их окружение.

- А что скажете вы, люди Севера?! – бросила она им вызов, шагая к ним с окровавленным копьем в руке,

– Вы бросите на землю свои мечи после убийства вашего Лорда?! - потребовала она у них,

- Которого убили на ваших глазах?! – Закричала Санса.

Леди поддержала хозяйку рычанием, что подпитывало ее ярость и почти заглушало голос девушки, когда волчица также поедала взглядом северян; слюна скапывала с острых зубов на землю.

- Магнар! – закричала Лира Мормонт, выходя вперед среди воинов, и с силой ударила булавой по щиту.

- ЗИМА БЛИЗКО! - проревел краснолицый Джори Кассель, который как-то смог оправиться от шока; рыцарь поднялся и поднял Лед вверх; лунный свет добавлял молочно-белого блеска поверх сияния валирийской стали.

Люди взревели в ответ с незначительной задержкой, их ярость казалась даже больше, чем Сансина, так как королеве как-то удалось переплавить их страх на гнев, который рос каждую секунду. Северяне подхватили крик, вопя " Зима!" и "Магнар!" так громко, что Сансе показалось, что и Станнис мог бы услышать их сейчас.

Она обернулась к гвардейцам, чтобы их поощрить, но они уже ударяли концом алебард по мостовой, высвобождая звуки, от которых будто сама земля гудела; ни один голос не присоединился к тому хору, лишь глубокое удары стали по камню.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/61076/1925567

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь