Готовый перевод The Duke’s Eldest Son Escaped to the Military / Старший сын Герцога сбежал в армию: Глава 13: Распутывание нити. ч.3

После того, как мусор, нет... снег, скопившийся с рассвета, был убран, атмосфера вокруг аванпоста опустилась до глубин бездны. 

Капралы думали, что их попросят только убрать снег, но теперь им сказали, что в ближайшем будущем им предстоит выполнить ещё больше работы. Как только они услышали, что им предстоит укреплять и усиливать сторожевые посты, выражения их лиц исказились одно за другим. А поскольку выражения капралов были мрачными, атмосфера вокруг рядовых и рядовых первого класса тоже начала меняться в худшую сторону. 

Сержант Шон даже усугубил напряжённую атмосферу, превратив общежитие в бардак. Как только солдаты вернулись в свои общежития, Шон впал в истерику. Он выглядел так, словно превратился в бешеную собаку. Рядовые избегали его и стояли в сторонке в холодном поту, пока рядовые первых классов тактично убирали вещи, которые Шон выкинул. 

Обычно капралы становились послушными, пытаясь остановить его, успокоить или превознести до небес. Но на этот раз капралов не было видно. Они куда-то ушли, чтобы Шон их сильно не пожурил. 

— Вы собираетесь покинуть строй сержанта Шона? Он явно стал мишенью для командира заставы. 

Подобные разговоры начали распространяться с самого утра. Если бы у сержанта Шона не было никакой поддержки, его бы уже били и издевались над ним остальные члены взвода. 

— Ах. Еда сегодня чрезвычайно вкусная. 

— Мне тоже нравится. 

Айрон в данный момент ел с вице-командиром заставы. Сегодня они оба чувствовали, что еда, которую они ели, была очень ароматной. 

Солдаты пришли в столовую поздно. Каждый из них выглядел так, словно ел дерьмо, когда садился есть свою еду. 

— Сержант Шон? 

— Он сказал, что у него нет аппетита. 

Айрон взглянул на капрала, услышав его слова. 

— Он делает всё, что хочет, и не ест без моего разрешения? 

— Это... Это... 

— Приведите ублюдка сюда. 

Капрал сразу понял, что сержанту Шону конец, когда увидел взгляд Айрона. Он тут же побежал за Шоном, чтобы тот не стал мишенью для командира заставы. Через некоторое время сержант Шон вошёл в столовую с трепетом на лице. 

— Сержант Шон. 

— Сержант, Шон Викс! 

— Ты устал? 

— Нет, Сэр! 

— Тогда почему ты не ешь? 

Выражение лица Шона было подневольным и послушным, когда он ответил Айрону. 

— Я... Моё тело плохо себя чувствует... 

— Но ведь раньше ты был весьма энергичен, не так ли? 

— Нет, Сэр. Думаю, я простудился. 

— Правда? Тогда я доложу об этом. 

Тон Айрона был дружелюбным. Однако, чем дружелюбнее становился тон Айрона, тем больше нервничал Шон. Ему было интересно, не случится ли с ним что-нибудь плохое. 

— Твоя простуда... Она пройдёт примерно через два-три дня, верно? 

— Да, Сэр. 

— У меня в комнате есть немного сушёного лимона. Он твой. Отдыхайте три дня, чтобы мы могли работать, когда снег перестанет падать. 

— ...Я понимаю. 

Выражение лица сержанта Шона оставалось мрачным, в то время как Айрон стал счастливым и посвежевшим. Айрон сел обратно, когда Шон вернулся в общежитие. 

Капралы, наблюдавшие эту сцену, становились всё мрачнее. Сегодня наступил день, когда они ели самую неприятную еду в своей жизни. Все они чувствовали разочарование. Они окончательно поняли, что никто из них не сможет избежать работы, которая уже запланирована для них на ближайшее время. 

После того как сержант и капралы получили достаточное и справедливое предупреждение, Айрон насладился вкусной едой. Затем он вернулся в свой кабинет. 

— Не думаю, что вы спали этой ночью, почему бы вам не пойти и не отдохнуть? 

— Нет. Я сегодня на дежурстве, так что отдыхать должен вице-командир заставы. 

Прежде чем начальник заставы успел возразить, Айрон уже вытолкал его из кабинета и закрыл дверь. Убедившись, что он не будет заставлять его отдыхать, пока он отдыхает вместо него. 

Оставшись один, Айрон подошёл к небольшой книжной полке и отодвинул её в сторону. Как только полка была отодвинута, в поле зрения появилась деревянная доска, заполненная бумагами. 

Айрон погрузился в раздумья, уставившись на эти бумаги. 

Доска была заполнена информацией, которая была жизненно важна для него в данный момент. На левой стороне доски были бумаги с информацией о чудовищной волне, а на правой – о Божественном звере. Все это была информация, связанная с его миссией Призрака. В то же время в центре доски была информация и миссии, связанные с его специальным поисковым отрядом. Там же была информация о двух капитанах, которые враждовали между собой, а также о проблемах, связанных с аванпостом. 

Просмотрев задания двух своих подразделений, он увидел, что в отличие от заданий "Призрака", здесь было не так много сложных заданий. Однако, поскольку здесь находилось специальное поисковое подразделение, а не обычное, задания все равно поступали самые разные. 

Одно из заданий, которое ему дали в специальном поисковом отряде, заключалось в поиске и исследовании Зимних гор. Если его миссией как Призрака было найти связь между волной монстров и Божественным зверем, то его миссией как части специального поискового отряда было исследовать и обнаружить монстров и связанные с ними проблемы на ранней стадии. Поэтому их главной задачей в этом месте был поиск и исследование территорий в Зимних горах, которые окружали сторожевые посты под его командованием. 

Если кто-то попадал в специальное поисковое подразделение, то он обнаруживал, что ему не давали никакого периода обучения. Вместо этого их просили ездить и выполнять различные задания. Так что во время армейского учебного сезона их подразделение получало множество специальных заданий, чтобы отточить свои силы и ноу-хау. 

— У нас много дел. 

Видя, что миссии пересекаются, Айрон понял, что ему не придётся выполнять свою миссию Призрака в одиночку. Если он сможет связать всё вместе, то, вероятно, сможет выполнять свою миссию Призрака, одновременно выполняя задания специального поискового отряда. Это повысит эффективность выполнения заданий и поможет сократить время, необходимое для их завершения. А так как сезон миссий наступит через 2~3 месяца, он подумал, что может использовать оправдание выполнения миссий, чтобы хорошенько прокачать своих солдат. Было несколько миссий, которые они могли выполнять, включая миссии взвода, миссии роты и миссии батальона. Это означало, что у него было много способов заставить своих солдат потрудиться. 

В год им давалось до 10 миссий, в том числе самые простые – взводные. Кроме того, эти задания разрешалось выполнять только в течение сезона, поэтому все вопросы о том, когда, где и как, оставались на усмотрение командира заставы. Другими словами, всё зависело от Айрона. Будут ли они выполнять все задания сразу, или просто сделают их в общих чертах и передадут другим – всё это было под его юрисдикцией. И Айрон вовсе не собирался передавать задания другим. 

— Я тоже хочу жить комфортной военной жизнью, но... 

Айрон не мог не вздохнуть, пробормотав про себя эти слова. 

В прошлой жизни он служил в современной армии, а также участвовал в сотнях масштабных сражений в качестве командира, поэтому он хотел хотя бы в этот раз жить комфортной жизнью. Однако, если бы он сделал это на своем месте, то был уверен, что его жизнь точно станет несчастной. А поскольку солдаты под его началом пытались залезть ему на голову, он хотел показать им, что не является лёгкой добычей. Так что он бы побил их высокомерие и с наслаждением наблюдал, как они катаются по земле. 

Айрон продолжал размышлять, глядя на всю собранную им информацию. Он глубоко вздохнул и вернул книгу на место. 

В тот самый день доложили, что сержант Шон пытался отпроситься с работы под предлогом болезни. 

Когда он сказал, что доложит, что сержант Шон простудился, капралы подумали, что начальник заставы воспользуется этим как предлогом, чтобы вызвать его и строго отчитать. Однако Айрон этого не сделал. Он вообще не прикасался к нему во время его так называемой болезни. Казалось, он говорил ему, чтобы тот отдыхал, пока есть возможность. В любом случае, для Айрона не имело значения, расслабились они за это время или нет. Как только они поработают с ним, они поймут, что у них не останется времени на отдых. 

И хотя они ещё не знали об этом, одними ремонтными работами дело не ограничится. Армия была местом, где было много дел. Айрон подумал, что ему следует взять Шона Викса и этих капралов, чтобы побольше покататься под предлогом выполнения заданий после того, как он закончит их накатывать работой. 

— Если подумать, это ещё больше сократит время моих тренировок. 

Он уже давно наметил путь к 4-й ступени, но ему ещё предстояло добиться значительного прогресса. Но так как время его тренировок было намного меньше, чем до окончания школы, его рост был крайне медленным. Он чувствовал, что это очень жаль, но ничего не мог с этим поделать, так как эти вещи также были очень важны. 

— Ариэль всё ещё растёт, верно? Не знаю, скоро ли Кадро догонит меня. 

Айрон пробормотал про себя, затем покачал головой и уставился на документ, лежащий перед ним. 

На документе было написано много фальшивой информации, так что всё было в беспорядке. Однако, сравнив несколько документов вместе, он смог легко увидеть разницу. Когда он закончил просмотр, он заметил, что всё, что они сделали неправильно, накопилось и стало огромным. 

— Я не хочу становиться дьяволом, но... 

В наше время девизом его жизни было жить правильно. Следуя этому девизу, он смог благополучно демобилизоваться из армии. Но когда он пришёл сюда, он почувствовал, что станет идеальной мишенью для убийства, если продолжит жить так. Поэтому ему пришлось приложить все усилия, чтобы прожить ещё немного. 

Кроме того, это была армия. Это было место, где передвигаться в одиночку не имело никакого смысла. Поэтому он таскал за собой своих солдат, чтобы они тоже тренировались вместе с ним. В конце концов, он был офицером, а офицер может выжить, только если будет тренировать своих подчинённых. Однако вместо того, чтобы просто бесцеремонно гонять их, он планировал гонять их ещё сильнее, чтобы убедиться, что те, кто с самого начала выводил его из себя, получат должное образование. 

Айрон быстро принял решение и стал ждать того дня, когда они выйдут на работу. 

Наконец сержант Шон оправился от простуды, и погода стала солнечной. 

— Все здесь? 

— Да! 

Сержант и капралы твёрдо ответили Айрону. Все они были одеты и несли полное военное снаряжение, а также все необходимые предметы, которые им требовались для работы. Однако, несмотря на то, что вещи, которые они несли, выглядели немного тяжёлыми, это всё равно была лёгкая ноша для них, так как в их телах была мана, и они были очень здоровы. 

По сравнению с их тяжёлым и полностью загруженным снаряжением, вещи, которые принёс Айрон, выглядели намного проще. Он также взял с собой переносную палатку, достаточно пайка и оружие, которое он будет использовать. Но вещи, которые он нёс, выглядели очень лёгкими по сравнению с тем, что несли солдаты. 

— Ну что, пойдем? 

— Куда мы пойдём в первую очередь? 

— Мы начнём с первой заставы. 

Айрон бросил эти слова и пошёл вперёд. Солдаты последовали его примеру и начали подниматься со своим багажом на Зимние горы. 

Лица капралов и сержанта Шона начали искажаться и ожесточаться, чем больше постов охраны они проходили. И жалобы капралов на сержанта Шона стали накапливаться. 

Они знали, что все то, что они сейчас испытывают, происходит из-за сержанта Шона. Никто из них ничего ему не говорил, но все они считали, что им следует держаться от сержанта Шона на некотором расстоянии. В конце концов, ничего хорошего не выйдет из общения с человеком, который был мишенью для командира аванпоста. 

Все присутствующие солдаты думали, что он сразу же прикоснётся к нему, как только они начнут. Но, вопреки их мыслям, Айрон не стал действовать поспешно. 

Айрон все еще опасался поддержки Шона. Непрямая линия Маркиза Мальдини, а также капитан Пауло были очень опасными людьми. Капитан Пауло действовал на Северо-востоке открыто до такой степени, что был готов нарушить обычай не раскрывать свою семью. 

Айрон не знал, как далеко он зайдёт ради Шона, но ему не повредит, если он станет более осторожным. 

Видя, что он не предпринимает никаких шагов, капралы продолжали в глубине души жаловаться, наблюдая за происходящим. Однако их гнев нельзя было так просто погасить, поэтому они планировали взбунтоваться, как только он сделает шаг. 

Тем временем Шон тоже скрежетал зубами, обдумывая, как свалить молодого командира аванпоста. Уже прошло много времени с тех пор, как он отказался от идеи привести лидера аванпоста в свой строй, поэтому для него не имело значения, каким способом он расправится с мальчишкой. Сейчас его голова была забита мыслями о том, как бы ему задобрить сержанта первого класса Мальдини, чтобы он сбросил молодого командира заставы в пропасть. 

У сержанта и капралов головы были заняты разными мыслями, пока они шли за Айроном. 

Затем Айрон перестал идти. 

— Мы начнём отсюда. 

— Что? – глупо спросил сержант Шон, услышав слова Айрона. Айрон лишь улыбнулся, отвечая ему. 

— Разве сержант не предложил это? Ты сказал, что лестница опасна, потому что она замёрзла. Поэтому мы начнем с того, что расчистим её. 

— А... 

— Начнём. 

Брайан, один из капралов, который съел меньше замбапа, чем остальные, положил свою сумку на пол, услышав приказ Айрона. Айрон усмехнулся, увидев, как он это сделал. 

— Что делают остальные? Вы не собираетесь делать это вместе? Ах. Это потому, что объём работы слишком мал? Не волнуйтесь. Видите? 

— ...Весь путь туда?.. 

— Конечно. Вы должны сделать здесь всё. Так что оставьте свои сумки здесь и берите кирки. 

Выражения всех капралов снова изменились, когда они услышали весёлые слова Айрона. 

В глубине души все роптали. Но все их жалобы были обращены к сержанту Шону, а не к Айрону, их молодому командиру аванпоста. В конце концов, это было предложение Шона. 

Сделать такое предложение и дать нам больше работы. 

Однако была и другая причина, по которой их жалобы на Шона росли. Это было потому, что Шон, тот, кто предложил эту утомительную работу, работал медленнее всех среди них. 

Они знали, что Шон старался делать это умеренно, пока читал атмосферу. В конце концов, у капралов тоже были глаза. Но они всё ещё не могли высказаться, потому что боялись его поддержки. 

На этот раз высказался Айрон. Его слова напрямую выразили чувства, которые капралы хранили в глубине души. Они были как освежающий сидр для их раздраженных сердец. 

— Шон, что ты делаешь? Ты должен взять на себя инициативу. Иди на первый пост охраны. Я уверен, что именно ты справишься лучше всех, ведь ты съел больше всех замбапа, верно? 

— ...Да. 

— Хорошо! Тогда двигайся быстрее! 

Шон ответил на слова Айрона полусерьёзно, идя к первому посту охраны. 

Видя, что он наконец-то двигается правильно, Айрон тоже начал работать, как он указывал капралам. 

Первый ход по распутыванию нити начался... Интересно, как отреагируют эти высокородные ублюдки, когда узнают новости? 

Эта мысль промелькнула в голове Айрона, когда его ожидания относительно того, как будут распутываться нити, возросли. 

Он уже продумал все контрмеры, поэтому был уверен, что сможет правильно отреагировать, особенно если аванпост рядом с ними попытается найти у него ошибки. Возможно, сержанту Шону придётся нелегко во время этого процесса. Но Айрон считал, что его нужно потаскать посильнее. В конце концов, он долгое время лизал мёд, так что давно пора было заплатить за эту роскошь. 

— Очень хорошо! Давайте все усердно поработаем для наших преемников! 

* * *

Примечания: 

[Высокородные ублюдки] 양반 – Янбан, буквально означает дворянин, господин. Это уничижительный термин, которым они называют дворян, как я видел, поэтому я буду использовать высокородные ублюдки в качестве перевода. 

От анлейтора: 

Я видел комментарии о замене замбапа. И нет. Я не буду этого делать. Я уже объяснял это раньше. Это сленг, который я не хотел потерять при переводе. Да, я могу использовать опытный/неопытный, но было бы не совсем корректно переводить его так напрямую и оставлять его потерянным в переводе. Кроме того, это не означает просто опыт или неопытность. Это форма уважения к языку. Кроме того, я уже объяснил значение, так что я уверен, что все вы уже знаете его. Если нет, пожалуйста, обратитесь к главе 5: Замбап никуда не уходит(ч.1)  и прочитайте примечания, чтобы узнать его значение. 

http://tl.rulate.ru/book/60871/1887079

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо большое за перевод _(:3 」∠)_
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь