Готовый перевод The Duke’s Eldest Son Escaped to the Military / Старший сын Герцога сбежал в армию: Глава 8: Ценность Джайдена. ч.4

Джайден наблюдал за наступлением троллей издалека. Он также был первым, кто выстрелил, когда раздался свисток, сигнализирующий об отступлении. 

Когда остальные студенты увидели его выстрел, они тоже начали быстро стрелять магическими пулями в область, расположенную не дальше профессора и рыцарей. 

— Не стреляйте бесцельно! Стрелять нужно как можно точнее! – кричал Джайден на детей, когда они пытались непрерывно стрелять по троллям.

Даже если оружие, которое они держали в руках, было модифицировано и имело меньшую отдачу и мощность, чем обычное оружие, чтобы соответствовать строению тела детей, их сила была бы подорвана, и их прицел был бы сбит, если бы они продолжали так стрелять с их ничтожной силой рук. 

Если бы это произошло, то они не смогли бы правильно прицелиться и попасть в слабые места троллей. Чем заниматься бесполезным делом, лучше бы они сосредоточились на одном выстреле, точно прицелившись в слабые места троллей. 

Словно подтверждая правильность его мыслей, тролли, которым не повезло попасть в жизненно важные места, закричали от боли. 

На самом деле, не имело значения, что они смогли прострелить только свои тела. Даже если их кожа была толстой и кожистой, они все равно чувствовали покалывающую боль при попадании. Конечно, было само собой разумеющимся, что они смогут легко восстановиться, но, как и в случае с людьми, крошечное и незначительное покалывание и жжение на их телах при постоянном попадании обязательно усилится и причинит им сильную боль. 

От боли, причиняемой магическими пулями, тролли сжимались и трусили. Когда рыцари и профессора увидели это, они быстро воспользовались шансом и начали отступать в ответ на сигнал об отступлении. 

Бум! Бум! Бум! 

— Гуву! – проревел один из троллей, стуча в свои барабаны. 

Вместе с ударами барабанов по полю поднялась и поплыла голубая мана. Она медленно ползла и просачивалась сквозь тела троллей, находившихся поблизости. 

После того как мана проникла в их тела, глаза троллей начали синеть, а их тела приобрели красноватый оттенок. Затем из их тел внезапно вырвалось синее пламя, и они стали разъяряться. 

Как только изменения в их телах закончились, тролли бросились вперёд. Поскольку тролли были довольно умны, они инстинктивно чувствовали, что столкнутся с неприятной ситуацией, если позволят бежать рыцарям и профессорам. 

— Они впали в ярость! 

— Будьте осторожны! 

Профессора громко кричали своим студентам, когда те проходили через главные ворота Академии. Однако, вопреки опасениям профессоров, студенты сохраняли спокойствие, продолжая обстреливать троллей. 

Тролли-берсерки обладали повышенной способностью к регенерации. Даже их кожа и мышцы временно укреплялись, что делало пули совершенно неэффективными против них. 

Однако даже если бы студенты не нанесли троллям существенного урона, они всё равно смогли бы оставить на их телах ощущение щекотки и покалывания. 

Но чем больше пуль попадало в тела троллей, тем сильнее они становились. 

— Прибыли ли войска поддержки? 

— Нет. 

Джайден покачал головой на вопрос профессора тактики. 

— Но как же... 

— Идите пока внутрь. 

Джайден немедленно оборвал упрёки профессора тактики. 

Профессор огляделся. Он не мог не вздрогнуть, когда увидел бесчисленные взрывные устройства, заложенные на территории возле главных ворот Академии. Однако единственное, что он смог сделать, это вздохнуть, когда вошёл внутрь. Даже рыцари с тревогой смотрели на студентов, которые спешили внутрь здания. 

Но тролли продолжали нападать на них. 

— Закройте ворота! 

Услышав рёв Джайдена, студенты быстро собрались вместе, чтобы закрыть огромные и тяжёлые ворота. 

Когда ворота закрылись, тролли бросились вперёд, рыча и стуча по воротам. 

— Давайте отступим. 

Дети немедленно отступили от ворот, услышав приказ Джайдена. 

Бах! Бах! Бах! 

Прошло всего несколько секунд, но ворота уже скрипели от их ударов. Казалось, они были твёрдо намерены сломать их грубой силой. 

Неподалеку от места событий Джайден и другие дети наблюдали, как тролли начали собираться и протискиваться в образовавшуюся брешь. 

Только убедившись, что на воротах застряли десятки троллей, Джайден кивнул головой. 

Увидев его кивок, дети начали взрывать бомбы одну за другой. 

Ба-а-а-анг! 

Разрушение главных ворот и окружающих их стен сопровождалось громким взрывом, который разнесся по округе. 

Тролли, которые застряли, стуча в ворота, а также тролли, пытающиеся перелезть через стены, попали под огромный взрыв. 

Взрыв был настолько громким, что заставил землю дрожать и трястись. Однако, каким бы громким ни был взрыв, они верили, что тролли просто так не умрут. В конце концов, это были монстры, известные своими сильными способностями к регенерации. 

Тролли, находившиеся в центре взрыва, погибли бы, но тролли, стоявшие поблизости, гарантированно выжили бы. Их чудовищная регенерация позволяла им восстанавливать отрубленные конечности, так что для них подобное было сущим пустяком. 

— Пойдёмте. 

Студенты лишь на время остались на тренировочной площадке, чтобы взорвать бомбу, поэтому, услышав приказ Джайдена, они тут же скрылись в глубине Академии. 

Как только они вошли в здание, их встретили измученные профессора, которые стояли и ждали Джайдена. 

— О чем, чёрт возьми, вы думали?! Взрыв был гораздо сильнее, чем мы думали, но вы прекрасно знаете, что тролль не погибнет от такого! 

— Верно. Это только ранит их. Усиленные регенеративные способности троллей позволят им выдержать подобный взрыв. 

Профессор тактики больших монстров согласился со словами профессора общей теории зверей. 

— Это ещё не конец. 

— Что? 

Бах! 

Огромный взрыв сопровождал ответ Джайдена. И как бы в доказательство того, что всё ещё не закончилось, серия взрывов громко прогремела в округе. 

— Этим парням придётся прорваться через наше сапёрное поле, чтобы попасть сюда. К тому времени, как они сюда доберутся, даже тролль с величайшей в мире регенерацией будет на грани смерти. Их регенерация может сделать так много, если они будут продолжать получать такие взрывы. 

— Это... 

Даже если бы тролли смогли выстоять против первого взрыва, их способность к регенерации определенно снизится, если они будут продолжать получать ранения снова и снова. И если это произойдёт, то время их восстановления увеличится, что позволит нанести им значительные повреждения. 

Кроме того, им всё ещё приходилось сталкиваться с ограничениями состояния берсерка. 

— У состояния берсерка есть слабость. Они будут страдать от бессилия и будут беспомощны против других в течение короткого периода времени. Я прав? 

— ...Правильно. 

Профессор общей теории зверей дал Джайдену ответ. 

— Когда эти парни придут сюда, они будут либо в крови, либо слабы от того, что вышли из состояния берсерка. Если это так, то мы сможем покончить с ними, даже если профессора и рыцари будут ранены. 

Джайден улыбнулся, объясняя профессорам. 

— Конечно, это только в том случае, если они придут вовремя. 

Студенты поблизости тоже улыбнулись словам Джайдена. 

Кроме Джайдена и студентов, которые закопали бомбы у главных ворот, где находились профессора и рыцари, остальные обошли всю территорию и закопали много чего тут и там. Хотя их ловушки и устройства были немного грубыми, им все равно удалось многое закопать. 

В основном они делали это для того, чтобы потянуть время, чтобы войска поддержки могли прибыть к ним живыми. В то же время, это служило сдерживающим фактором, который блокировал продвижение троллей. 

Конечно, расстояние между главными воротами и зданием Академии было не таким уж большим, поэтому тролли в конце концов достигли места, где собрались студенты и преподаватели. 

Бах, бах, бах, бах, бах, бах! 

— Гуву-у-у-у! 

Студенты стреляли в окровавленных троллей, которые мчались к ним, а рыцари прыгали вперед и отрезали им шеи, кончая с ними. 

Рыцарям было легко покончить с троллями, так как их состояние берсерка уже вышло из-под контроля. Даже профессора смогли убить несколько троллей одного за другим. 

Мерзкие и отвратительные тролли хватали их за шеи, пытаясь дотащить их обессиленные тела до места, где собрались дети. Однако они не могли противостоять атакам рыцарей с их измождёнными телами. 

— Гуву-у-у! 

Бум! Бум! Бум! 

Один из троллей громко заревел. На нем было ожерелье и трость, украшенная костями. Похоже, эти предметы символизировали его положение вождя племени. 

Когда тролли-берсерки услышали этот рёв, они сразу же пришли в себя и остановили свою безрассудную атаку. Затем они собрались вокруг вождя троллей. 

Увидев эту сцену, Джайден поспешно крикнул: 

— Профессор! Нам нужно разойтись! 

— Колдун? 

Неистовый голос Джайдена отвлёк профессоров от их бешеной битвы. Они быстро повернулись, чтобы посмотреть на место, где находился вождь троллей. 

— Всем разойтись! 

Студенты и рыцари начали расходиться, услышав приказ профессора.

Они увидели, что собравшиеся тролли создали шары синего огня, которые теперь летели прямо в сторону Академии. 

Бах! Бах! Бах! Бах! 

— Эти сумасшедшие ублюдки! Их даже не волнует присутствие там своих сородичей! 

— Они могут регенерировать, так что для них это не имеет значения! 

Рыцари бросали проклятия на безрассудные атаки троллей. Они насмехались и проклинали троллей, которые бросили своих товарищей, а сами продолжали уклоняться и блокировать атаки своими мечами. 

Тем временем студенты эвакуировались вглубь здания. Здание было достаточно прочным, чтобы выдержать такие атаки, так как на нём была выгравирована старая и потрёпанная защитная магия. Балки здания также были укреплены толстой сталью, чтобы оно не разрушилось так легко. Они построили его таким образом в качестве страховки. В конце концов, они находились в районе, который кишел монстрами. 

— Хо-о... хо-о... 

— Сумасшедшие ублюдки! 

— Разве этот вождь троллей не сумасшедший?! 

Добежав до безопасного места, дети пытались перевести дух, наблюдая за происходящим снаружи. Они не могли не щёлкнуть языками, когда увидели, как тролли безрассудно атакуют и бросают своих коллег, чтобы расправиться со своими врагами. Это было довольно зверское поведение. 

Однако, с точки зрения Джайдена, это было вполне естественно. Он знал, насколько проницательны и умны тролли, ведь в своей прошлой жизни он не раз сталкивался с ними. 

Джайден пристально посмотрел на взволнованных детей, прежде чем заговорить: 

— Эти ублюдки знают. Они знают, что проиграют, если бой затянется. 

— Мозг троллей способен так далеко думать? 

— Верно. В отличие от огров, тролли умны. Это быстро соображающие монстры. А что, если у этих ребят ещё и большой опыт сражений с людьми? От них можно ожидать многого. 

Джайден также не мог поверить в это в своей прошлой жизни. Однако это была правда. Тролли действительно были очень умными, проницательными и хитрыми, что полностью противоречило их тупой и невежественной внешности. 

На самом деле, исходя из своего опыта сражений в Северной войне в прошлой жизни, он считал, что сражаться с умными гоблинами и троллями гораздо сложнее, чем с толпами огров. 

— Тогда, если всё будет продолжаться в том же духе, смогут ли они проникнуть в Академию? 

— Только не говорите мне, что они всё ещё смогут сделать это после всего, что мы сделали? 

Студенты смотрели на улицу, на их глазах блестели слёзы. 

Они видели, что профессора и рыцари были оттеснены, несмотря на то, что они так упорно сражались со своими врагами. 

Тролли уже прекратили свою бомбардировку и давно бросились вдогонку. Но хуже всего было то, что они выжили после магических атак и бомбового поля. Теперь они встали в строй и усложнили задачу их наставникам. 

— С этого момента мы должны сделать одну вещь. 

Джайден твёрдо обратился к плачущим студентам. 

— Мы должны подтвердить, что взорванные тролли мертвы. Если это не так, то мы должны добить их. 

— Как? 

— Проткнуть им анус. 

— Анус... 

Номер 2 бессознательно пробормотала, услышав слова Джайдена. 

— Те, кто до номера 30, могут немного высвободить свою ману, верно? 

Ученики кивнули головой на слова Джайдена. 

— Тогда мы разделимся на группы по десять человек. Номера с 1 по 20 будут вести группу самостоятельно. В то время как группы, которые возглавят номера с 21 по 30, должны будут объединиться в пары и сражаться вместе. Остальные ученики заполнят группы и будут прикрывать нас. 

Выслушав инструкции Джайдена, студенты быстро выбрали элиту, за которой они будут следовать, и сформировали группы по одному. 

Джайден подтвердил, что за ним стоят девять студентов, прежде чем дать им последнее указание. 

— Давайте все выживем. 

Все ученики решительно кивнули и посмотрели на него. 

— Вперёд! 

Услышав слова Джайдена, группа студентов один за другим вышла из здания.

Исходя из навыков студентов, было бы слишком надуманно, если бы они сражались и убивали троллей. Но если нужно было просто добить умирающего тролля, то их навыков было более чем достаточно. 

Элиты наносили удары в анусы умирающих троллей, в то время как остальные студенты в своих группах поддерживали их своим оружием. Но на этом они не остановились. Их мечи были покрыты ядом, который они тайком пронесли из кабинета профессора, поэтому анусы троллей превратились в сплошное месиво от их ударов. 

— Куву-у-у-у! Куву-у-у-у! 

Тролли ревели от боли и мучений, которые причиняли им мечи студентов. Однако они продолжали. Они даже стали ещё более жестокими. В конце концов, они были не в том положении, чтобы неспешно обдумывать свои методы и смотреть на обстоятельства своих противников. 

Они делали всё возможное, чтобы хоть ненадолго замедлить продвижение троллей, добивая умирающих троллей и сдерживая наступающих. Но даже тогда оцепление, которое они с трудом поддерживали, начало разрушаться, когда рыцари и профессора один за другим стали получать тяжелые ранения. 

Но прежде чем они успели полностью пасть, с неба внезапно полыхнуло пламя. 

— Дрейки? 

Джайден посмотрел на зеленое пламя, полыхавшее в небе, с пустым выражением лица. 

Там он увидел рыцарей верхом на дрейках, которые рисовали в небе гигантский магический круг. Из магического круга на троллей начали сыпаться молнии. Тролли ответили своим колдовством, но их защита мгновенно рухнула, когда рыцари-ветераны начали спрыгивать и расправляться с ними. 

Возможно, это было вызвано их усталостью, но ноги студентов начали превращаться в желе, когда они один за другим падали, наблюдая за происходящим перед ними. 

— Мы... Мы выжили! 

— Я жив! 

— Ва-а-а-а! Мы сделали это! 

Студенты не могли удержаться от громких возгласов, когда поняли, что успешно выдержали это испытание.

Пока они ликовали, в голове Джайдена раздался механический звук.

[Вы проделали невероятную работу в Северо-восточной Академии. Люди будут называть вас "Божественным Святым Северо-востока".

Был создан титул "Божественный Святой Северо-востока". Все будут восхвалять вас за невероятные достижения в юном возрасте на кишащем монстрами Северо-востоке. Этот титул удвоит эффект от ваших достижений и титулов до 20 лет.

Титул: Божественный Святой Северо-востока (Удваивает эффект от ваших титулов до 20 лет).

Вы объединили свои обширные знания о монстрах и превосходную тактику. Учёные будут восхвалять вас и называть учёным-монстром.

Титул: Ученый-монстр (Эффект вашей атаки удваивается, если вы приобрели знания о монстре).

Эффект от титула усиливается, если он связан с "Замбап никуда не уходит!".]

Джайден был в оцепенении, слушая непрерывный шквал механических звуков. Затем, наконец, пришло его самое долгожданное уведомление.

[Подсказка о втором Божественном звере.] 

Пожалуйста, позаботьтесь о больной и раненой сове! В будущем она может стать для вас огромным источником силы~♥

— И это всё? 

Джайден был озадачен. Он не мог не смотреть в пустоту. 

Он приложил все усилия и старался изо всех сил, чтобы пройти это сложное задание, потому что с нетерпением ждал этой награды, но всё, что он получил, это короткое и абсурдное предложение. 

Пока он пытался понять смысл полученной им абсурдной подсказки, рыцари, посланные командованием, закончили расправу над троллями. Кризис, с которым столкнулась их Академия, наконец-то закончился. 

* * *

http://tl.rulate.ru/book/60871/1762132

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь