Готовый перевод Настоящий небесный дракон. / Настоящий небесный дракон.: Часть 5.

-Дурак! Тупица! Идиотина! - На восстановление мне потребовался почти час, после чего мы пошли в деревню.

-Хватит бить меня сумасшедшая! Я же сказал, что сам со всем справлюсь! - Никакого особого вреда от девичих кулаков не было, хотя периодически я спотыкался, потому что эта неблагодарная целилась в глаза.

-Но их трое! Они взрослые и у них есть мечи и ружья! А у тебя в рюкзаке только гантели и стрёмная улитка! Дурак! - Девушку кстати оказалось зовут Алиса. Ей действительно четырнадцать, она живёт в деревне со своим пожилым отцом.

-И что?! Я всё равно побью их! И хватит обзываться! Меня зовут Дарий! - С последними словами я не сдержался и вдарил девчонке по затылку, от чего у неё на глазах выступили слёзы.

-Я же девочка! Меня нельзя бить! Мы слабее мальчиков это не честно! - Не без труда Алиса всё же сдержала слёзы, после чего держась руками за затылок, продолжила читать мне нотации.

-Ну и бред! Я сейчас нахожусь в подчинении у вице-адмирала! Она - женщина, но при этом ей под силу одним ударом разрубить корабль! Так что ты сама виновата в том, что ты слабая! - Сдерживая желание ещё раз её ударить, я высказал всё как есть и быстрее пошёл вперёд, чтобы не видеть её раздражающее лицо.

-Твой вице-адмирал и правда такая сильная? - Алиса быстро вновь меня догнала, но в этот раз на её лице больше не было обиды или раздражения, только любопытство.

-Конечно! Когда мы подплывали к острову она одним движением меча разрезала огромный корабль от носа до кормы! Она лучший фехтовальщик дозора! К тому же у неё ещё и дьявольский фрукт есть, ину-ину но ми модель: лиса! - Я на самом деле не так хорошо в этом разбираюсь, к счастью, Гобс мне рассказал о плоде Элизабет и о моделях у зоанов.

-Круто... Я бы тоже хотела стать такой сильной... - После моего рассказа Алиса перестала свирепствовать и даже немного погрустнела.

-Тогда начинай тренироваться и вступай в морской дозор! - В первую очередь чтобы стать моим подчинённым, тогда я устрою тебе такие тренировки!

-Нет уж! Мне всё равно не нравятся дозорные! Уж лучше я стану пиратом! - С наглой улыбкой девушка отвергла моё предложение и поспешила вперёд.

-Ах ты! Наглая девчонка, тогда я сразу же засажу тебя в тюрьму! Отправлю на нижний уровень Импел Дауна! - Я пообещал закончить эту эру пиратов, не нужны мне тут ещё будущие головные боли!

Примерно через час уже после обеда мы подошли к деревне. Вдалеке показались небольшие изношенные ворота, а за ними кажется проскочил какой-то сине-белый силует, но Алиса ничего не заметила, так что я не обратил внимание. Когда же мы подошли ещё ближе, из деревни к нам вышли трое мужчин в форме дозорных с ружьями за спиной.

-Эй! Какое у вас звание? Вице-адмирал Элизабет отправила в деревню только меня! - Вышедшие не выглядели слишком агрессивными, они даже улыбались, хоть и смотрели при этом на Алису, поэтому разговор начал я.

-Эм, мы офицеры дозора! Нас отправили сюда с базы до прибытия вице-адмирала, так что она, наверно, не знает о нас. Вот. - Стоящий впереди дозорный посмотрел на своих напарников, после чего вышел вперёд и высказал всё с ноткой неуверенности. Хм, почему-то он сказал только то, что является офицером, но не упомянул своё звание. Это странно, вот только остальные его слова сходятся с моей миссией, так что стоит разобраться подробнее.

-Не слушай их! Мой отец ходил на базу и узнавал, нашу деревню не могут затронуть наводнения в этом году! Вы всех обманываете! - Вдруг Алиса вмешалась в разговор и стала громко обвинять дозорных, из-за чего их выражение лица стала более агрессивным.

-Подожди, ты уверена, что не ошиблась? Вице-адмирал действительно отправила меня сюда, чтобы вовремя эвакуировать жителей при наводнении! - Конечно, мне не очень хочется не верить Алисе. По какой причине сам не знаю, кроме обзывательств и попыток убить я от неё ничего не получил. Но пока её версия действительно проигрывает истории дозорных.

-Я так и понял, малец, что ты один из нас! Пойдём в деревню! - Первый из них вновь улыбнулся и пригласительно махнул мне в сторону, от чего я почти непроизвольно двинулся вперёд.

-Ты... Ты веришь им? Дурак! Идиот! Тупица! Я знала, что ты точно такой же как они! - В глазах Алисы стали быстро накапливаться слёзы, после чего полным гнева и печали голосом выругалась и убежала обратно по дороге в сторону базы.

-Алиса, постой! - Я уже собирался побежать за ней, как вдруг на моё плечо легла рука одного из дозорных. Хм, вообще они не носят плащи, которые полагаются всем выше энсина, но они и не обязательны, к тому же их форма необычна, что в духе многих офицеров.

-Оставь её. Она просто странная деревенская девчонка. Пойдём лучше с нами! - Вскоре волосы Алисы скрылись за деревьями, и я поддался на уговоры дозорных и пошёл за ними.

Деревня состояла из пары десятков маленьких каменных одноэтажных домов. Вскоре один из мужчин отделился от нас и ушёл куда-то в сторону без объяснений. Местные жители оказались крайне тихими и достаточно робкими при встрече, вскоре мы подошли к самому большому дому. Там дозорные отдали вероятно старосте приказ принести ещё еды, на что тот с тревогой на лице согласился. Мы зашли внутрь, после чего дозорные сразу начали располагаться вокруг большого стола с кучей мяса, фруктов и алкоголя.

-Не стой столбом, ну ка давай, что там у тебя в рюкзаке. - Один из дозорных внезапно взял лямку моей сумки и стащил её с меня, после чего не удержал и с грохотом уронил на пол. - Ты там кирпичи носишь?!

-Ой, извините, там мои гантели. - Хм, может просто соскользнуло, для офицера ведь такой вес не должен быть большим. Всего восемьдесят килограмм суммарно.

-Иди выбрось их! Нам пригодится лишняя сумка! - Ну, делать нечего, я вышел из дома и за углом вытряхнул гантели из рюкзака, от чего случайно выпал и Дэн Дэн Муши.

Наверно, стоит сообщить на базу, что я уже в деревне. Минута ожидания и на том конце слышится грубый голос, колеблющийся из помех. Да уж детские Дэн Дэн Муши ужасны.

-База дозора? Это мичман Дарий, ответственный за деревню Алуша, докладываю о прибытии на место и встрече с тремя дозорными отправленными ранее. - Формальный язык на флоте у офицеров, конечно, имел определённые рамки, но в целом отличался свободой, а так как я близок с вице-адмиралом, меня даже не заставляли заучивать посвящённую этому часть устава.

-Мичман, повторите информацию! В деревню Алуша не отправлялись дозорные в этом году! - Несмотря на существенные помехи, разобрать большую часть слов всё же удавалось благодаря грубому и громкому голосу связующего.

-Что? Я разберусь с ситуацией и вновь свяжусь для повторного доклада! - Я положил трубку Дэн Дэн Муши, после чего с трудом попытался связать всё произошедшее.

Как вдруг мою мысль прервал слабый почти незаметный стон из стоящего рядом сарая. Я попытался открыть дверь, но та была заперта, поэтому мне пришлось вырвать её замок. Внутри оказался пожилой жестоко избитый мужчина, который связанный лежал на полу.

-Кто с вами это сделал?! - Я принялся развязывать и рвать верёвки, чаще всего второе, чтобы освободить пожилого мужчину.

-Эти фальшивые дозорные... Пожалуйста, расскажите обо всём жителям, глава другого города возвели плотину на ближайшей реке, нам не угрожает наводнение в этом году. Эти бандиты будут использовать нас как можно дольше, а потом убьют. - После быстрого осмотра стало понятно, что состояние старика не слишком тяжёлое. У него нет ранений от меча или пуль, только гематомы и ссадины.

-Вы отец, Алисы? - Я прислушался к дому, чтобы не допустить появления противника сзади.

-Да, моя доченька, она поспешила к дозорным, надеюсь у неё получилось добраться. - Медленно, потирая свои ушибы, старик стал приподниматься, чтобы сесть.

-Она вернулась со мной, но недавно вновь убежала на базу.

-О нет, они охотятся за ней, если она вернулась, ей не удастся убежать вновь! - В глазах мужчины появились слёзы, после чего он трясущимися руками вцепился в мои плечи.

-Кажется... Кажется, я всё понял! - От моего воодушевлённого тона лицо старика приняло непонимающее выражение. - Эти дозорные обманули меня!

-Ох, мы обречены. - С трагическим вздохом старик закрыл глаза и вновь упал на пол.

http://tl.rulate.ru/book/60762/1575029

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь