Не было никакой возможности, чтобы герцог Сенторенский влюбился в Рив, и у нее не было никаких ожиданий или заблуждений на этот счет.
Скорее, важнее всего было то, о чем она будет говорить с герцогом и как обращаться к нему.
– Изменится ли будущее, если я свяжусь с ним?
Рив не могла игнорировать даже тривиальную переменную, которая могла изменить будущее.
Даже если она не могла разорвать десятилетнюю помолвку между принцессой Марианной и герцогом Сенторенским, ей все равно нужно было найти прорыв.
– Могу ли я выбраться из этого дворца с помощью герцога Сенторенского? Рив тщательно обдумывала эту мысль, прежде чем отбросить ее. Вероятность того, что этот план увенчается успехом, была слишком мала.
Королева Селина и принцесса Марианна никогда не оставят в живых служанку, которая знает их секреты.
Рив бы предупредили, если бы она выделялась. – Как мадам Катана, вы не должны встречаться с герцогом Сенторенским.
Ее внешний вид был довольно заметным.
Мадам Катана, похожая на труп женщина, в гигантском черном платье, как презираемое предзнаменование смерти.
Даже если Рив переоденется и попытается сбежать, она не сможет изменить свой запах, поэтому ее будут преследовать гончие Стражи.
– Давайте пока сделаем все, что в моих силах. Рив погрузилась в свои мысли.
Ее назвали ведьмой и оживили с помощью волшебного инструмента. Рив посмотрел на часы. До закрытия королевской библиотеки оставалось еще немного времени.
Решительно она направилась в королевскую библиотеку в поисках книг, в которых упоминаются ведьмы и магия.
Рив жила в то время, когда волшебники, ведьмы и магия давно исчезли, поэтому вместо этого она была вынуждена полагаться на письменные записи.
– Это правда, что я ведьма?
Биологическую мать Рив Шану называли ведьмой, по крайней мере, так ходили слухи, когда Рив была юнной.
Если бы это было связано с ее родословной по материнской линии, то это был бы конец ее поиска.
Шана умерла в день рождения Рив. Рив не знала, где ее няня. Ни ее няня, ни биологическая мать не были в пределах досягаемости. Она была, как и большую часть своей жизни, предоставлена самой себе.
Не хватило времени, чтобы найти информацию о прошлом. Рив взяла несколько книг, где упоминалась магия, и пролистывала их всю ночь, отказавшись от отслеживания родословной своей биологической матери.
В одном из них описывались магические инструменты волшебника.
– Магические инструменты в основном маскируются под старые, незначительные предметы, антиквариат и т. д. Их можно найти на старых складах, чердаках или в антикварных магазинах, и их нелегко уничтожить.
Чтобы создать эти магические инструменты, нужно было ввести ману в инструмент и активировать его. Ведьмы и волшебники были единственными, кто мог вводить ману.
Волшебники и ведьмы носили с собой камни маны и магические инструменты, которые могли усиливать ману в виде аксессуаров.
Если Рив была настоящей ведьмой, а кольцо Герцога — магическим инструментом, то «это инструмент, обладающий чудесной способностью поворачивать время вспять?»
Это было единственное объяснение, которое она могла придумать из того, что читала в книгах о магических инструментах.
Другого объяснения феномену путешествия назад во времени не существовало.
Магия обращения времени вспять может быть гораздо более значимой и могущественной, чем изначально предполагала Рив.
Если реликвия герцога была волшебным инструментом, могла ли покойная герцогиня Сенторенская быть ведьмой?
Что, если в особняке герцога Сенторенского были спрятаны другие магические инструменты и книги?
Рив решила выяснить это после того, как она найдет способ встретиться с ним.
Однако это было бы сложно с ее личностью как «Мадам Катана». Она все еще не могла придумать, как подойти к нему.
Охотничьи соревнования были не за горами. Рив отправился к Анне после долгих размышлений.
Был полдень, время чая, когда Рив подошла к Анне.
Анна чистила столовое серебро к чаепитию принцессы Марианны. Другие горничные были мобилизованы, чтобы подготовить гостиную к уборке.
Рив сел рядом с Анной и спросила: – Могу ли я помочь тебе, Анна?
Марианна не вернется в ближайшее время, потому что пошла к швее за новым нарядом.
Анна посмотрела на Рив.
– Рив, ты хочешь меня о чем-то спросить?
Рив немного нервничала, но это заставило ее улыбнуться. Анна всегда была довольно резкой и проницательной.
Когда она чистила столовое серебро, Рив спросила: – Анна, что ты знаешь о герцоге Сенторенском?
Руки Анны замерли, и она почти оценивающе посмотрела на Рива.
Рив была высокой и широкой и носила большое черное платье, похожее на гору. У нее также был странный запах, который был несколько вонючим.
Странно, что Анна не опасалась Рив, потому что с такой внешностью она всем показалась бы подозрительной.
Рив быстро придумала оправдание.
– Анна, думаю, меня отправят к герцогу Сенторенскому с поручением для принцессы. Я ничего не знаю о ее женихе, и мне просто интересно, какой он.
– Иногда он посылает ей подарки.
Анна не теряла бдительности по отношению к Рив и говорила лаконично.
Хотя герцог Сенторенский регулярно присылал подарки или официальные письма, он никогда не посещал Марианну напрямую.
– Если тебе интересно узнать о герцоге, спроси у принцессы или у одной из других служанок.
– Я не думаю, что принцесса Марианна ответит мне. Все горничные заняты. Я не хочу пойти к герцогу и случайно ошибиться.
http://tl.rulate.ru/book/60717/1905853
Сказали спасибо 12 читателей