Готовый перевод Oh My, I Messed Up the Story / О боже, я испортила историю: Глава 85

После нескольких часов, проведенных в гостях у Айаны и Найлы, нам действительно нужно было вернуться во дворец к ужину. Наше отсутствие было бы замечено, если бы мы пропустили его два дня подряд.

"Эл, нам нужно идти", - неохотно сказал я ему, глядя, как солнце начинает опускаться на небо.

Лицо Аяны опустилось. "...ты еще раз навестишь нас? Я с удовольствием расскажу тебе больше о клане Канта. Все, что ты захочешь узнать. И ты должен познакомиться с другими моими детьми и их семьями".

Эл мягко улыбнулся своей тете. "Я не могу обещать, когда, потому что нам трудновато уехать, но да, мы вернемся. Я хочу знать все, что ты можешь рассказать мне о нашей родине и моих родителях".

Это успокоило ее, и она отпустила нас. Лицо Эла ожесточилось, как только мы оказались на улице. Вот оно.

"Ты уже догадалась, не так ли?" - обвинил он. "Кто я".

Я поднял руки в защиту. "Я действительно думал, не подавляет ли король тебя, потому что ты был кем-то важным, но это не подтвердилось, пока я не услышал рассказ Аяны. Я бы не стал скрывать от тебя ничего подобного, если бы был уверен!"

Он вздохнул и наклонил голову, чтобы посмотреть на безоблачное небо. "Мне бы это даже в голову не пришло. Вы действительно политический гений. Неудивительно, что все хотят заполучить тебя".

Я не знал, что на это ответить. Я не был гением. Любой студент-политолог был способен думать так же, как я в своем мире.

Но в этом-то и была проблема. Это был не мой мир. То, как я вел себя, то, что я говорил, и мой особый тип мышления были здесь чуждыми. Они создавали волны независимо от того, куда я шел или что делал. Все, что я пытался сделать, это быть самим собой, но я продолжал запутывать сюжет.

То, что Эл был наследником лидерства в клане Канта, все усложняло. Он никогда не чувствовал, что принадлежит к своей семье - потому что не принадлежал, - и теперь, когда появился кто-то, кто знал о его прошлом и ценил его, он хотел знать все.

Я не могла винить его за это. На его месте я, скорее всего, был бы таким же.

Но что это означало для будущего мира этого романа?

Он не думал, что будет иметь значение, станет ли Зигмунд или Франц королем, потому что ни один из них ему не нравился. Он разрешил мне поддержать заявку Франца на престол, потому что это имело для меня значение, и он хотел, чтобы я была счастлива.

Теперь все это может пойти прахом. Ал ненавидел короля; это было очевидно, судя по его поведению в последние два дня. Возможно, сейчас ему было все равно, если бы вся монархия пала.

Его апатия к народу Анналайаса была с самого начала. Никому не было дела до него, поэтому ему не было дела и до других. Это была главная причина, по которой он хотел сбежать и начать все сначала в другом месте.

Теперь, когда он узнал правду о своем наследии... что если он начнет заботиться о разрозненных останках клана Канта? Как его друг, я был бы рад, если бы он заботился о чем-то, кроме меня, но это могло бы стать причиной серьезных проблем для нашего мирного будущего.

Зигмунд был еще хуже, чем его отец. Если бы он узнал правду об Але, то убил бы его без раздумий. Особенно если бы он решил попытаться вернуть регион Канта у королевства.

Я забегаю вперед. Эл ничего не говорил о желании взять на себя роль, в которой он родился. С моей стороны это было всего лишь излишним размышлением.

"О чем ты думаешь?" - спросил он через некоторое время.

Это была долгая прогулка обратно в замок, и большую ее часть я молчала, потому что была слишком погружена в свои мысли. У Эла было еще больше поводов для размышлений, чем у меня, но я была из тех, чьи мысли проносятся со скоростью миллион миль в минуту, когда я испытываю стресс.

"Мне интересно, что ты хочешь делать с этой новой информацией", - призналась я.

Он не встретил мой взгляд. "Делать? А что тут делать? Знание о прошлом не меняет реальности настоящего. Я все еще бесполезный третий принц, не имеющий никакой власти. Даже если бы я хотел как-то помочь клану Канта, это было бы невозможно".

Поэтому ему пришла в голову мысль собрать их заново.

Я должна была догадаться. Его апатия распространялась только на людей, которые не интересовались им. Глубокая любовь Аяны к нему как к сыну своего брата была очевидна, когда они разговаривали.

"Тебе это не понравится", - медленно сказала я. "Но я думаю, что Франца можно переубедить. Если он сядет на трон вместо Зигмунда, мы сможем убедить его вернуть Канта его земли и заключить торговую сделку о рудниках".

Эл наконец посмотрел мне в лицо и изобразил самое недоверчивое выражение, которое я когда-либо видел у него. "Ты думаешь, эта эгоистичная свинья сделает все, чтобы помочь мне, после того, что я сказал ему вчера?"

Я не учел гордость Франца. Но это было не единственное, что было в игре. У нас был туз в рукаве.

Я криво улыбнулся. "Не ты ли только что говорил о том, что все хотят получить мой мозг? Используй меня как разменную монету. Уверен, он будет сотрудничать, если я пригрожу, что перейду на сторону Зигмунда и расскажу, как сорвать его планы".

"Ты действительно прибегнешь к шантажу?" с сомнением спросил Эл. "Я думал, тебе небезразличен план Франца, раз ты его придумал".

"Мне не все равно... но еще больше мне не все равно на тебя. Если ты хочешь восстановить клан Канта, я буду с тобой на каждом шагу. Я сказал тебе, что я на твоей стороне, несмотря ни на что. Это моя обязанность как твоего лучшего друга и жены".

Он протянул руку и сжал ее. Остаток пути до дворца прошел в тишине, но я видела, что он обдумывает мои слова. Я действительно хотела, чтобы у простолюдинов здесь было больше прав, но если Франц согласится с нашим планом, мы сможем получить это и восстановить родину Ала.

http://tl.rulate.ru/book/60710/2179573

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь