Готовый перевод The Villain Began To Obsess Over Me / Злодей стал одержим мной: Глава 22. ч.2

Нет, разве желание сделать подарок не означает, что она ему нравится? 

Тогда должна быть причина, почему он влюбился в неё. 

Я задумалась. Не знаю, кто это, но я почувствовала лёгкую зависть. 

Кого полюбил этот мужчина? 

Я хотела узнать, мне было любопытно. 

Может быть, оригинальная история изменилась? 

Это дало мне проблеск надежды, что я смогу жить. 

— Вы не можете сказать мне даже такого? Я должна помочь вам выбрать подарок для этого человека. 

— ... 

— Можете сказать мне цвет её волос или глаз? Это поможет в выборе подарка. 

— Это немного сложно. 

Казалось, что он не хотел ничего о ней рассказывать. 

Не знаю, кто это, но я очень завидовала, думая, что её любит такой мужчина. 

Между тем, я постоянно испытывала тревогу из-за злодея. 

Меня мучили кошмары, я переживала из-за трагедии, когда моя семья умирала на моих глазах. 

— Если вы не хотите, то я ничем не могу помочь. 

— Мне жаль. 

— О чём тут сожалеть? Если Герцог просто не хочет говорить, то ничего не поделаешь. 

— Прости. 

Мужчина рядом со мной улыбнулся. 

Поскольку он, прежде всего, человек с тёплой внешностью, он может завладеть сердцем человека, просто улыбнувшись. 

Если он так улыбается, я уверена, что в мире нет женщины, которая бы не влюбилась в него. 

— Хм... неважно, какой человек вам нравится. 

— Да. 

— Вы хороший человек, так что если вы расскажите о своих чувствах, то обязательно ей понравитесь. 

— ...Откуда вы знаете, хороший я человек или нет? 

Ну... потому что я прочитала это в романе. 

Поскольку я знаю оригинал, я не могу не знать, что ты, исполнитель главной мужской роли, хороший человек. 

В оригинале главный герой описан как теплый и дружелюбный человек. 

Конечно, злодей тоже вёл себя по-доброму по отношению к главной героине. Но это касалось только её. 

— Я понимаю, лишь посмотрев на него. Хороший он человек или нет. 

— Я рад слышать это от Вашего Высочества. 

Его тёплая улыбка теперь светилась. 

Улыбка на его лице, как у человека, который выглядел очень счастливым, забрала моё сердце. 

Казалось, что моё сердце учащённо бьётся. 

Однако этот человек не должен был мне нравиться. 

Ведь я не была его суженой. 

Даже зная это, я задавалась вопросом, может ли это сила главного героя заставить мое сердце трепетать. 

— Ах! Вы знаете, что сегодня возвращается Честер? 

— ...Извини? 

Я на мгновение засомневалась в своих ушах. 

Почему всплывает имя злодея? 

— Я слышал, что он его возвращение должно случиться сегодня. 

Неужели он действительно выполнил обещание, что вернётся до лета? 

Я думала, что это будет как минимум лето следующего года. 

Значит, война закончилась лишь за полгода? 

Я старалась быть позитивной. Причина его раннего возвращения в том, что, возможно, он потерпел поражение. 

— ...Значит, он не побеждён, так? 

Чёрт возьми! Эта поездка была такой мирной и приятной, это была моя вина, что я не обращала особого внимания на внешние новости. 

Я искренне надеялась, что слова сожаления о проигрыше в этой войне прозвучат из уст мужчины-лидера. 

— Когда Честер был главнокомандующим, не было истории поражений. Опять же, это не удивительно. 

— Это так? 

У меня было чувство, что я могу ошибаться, поэтому я немного этого и ожидала. 

Честно говоря, я искренне молилась, чтобы оригинал был таким же и в этот раз, но всё пошло не так, как я хотела. 

Нет, как будто в оригинале сюжет изменился от того, что злодей вообще участвовал в этой войне. 

Почему я об этом не подумала? 

В оригинальной истории эта Империя терпит поражение, поэтому я надеялась, что по крайней мере злодей погибнет там. 

Однако это желание не сбылось. 

Всё, чего я хотела, – это поражения или смерти злодея. 

Однако Бог не послушал ничего из того, на что я надеялась. 

Злодей - человек, не знающий любви, нет, эмоций, я чувствовала себя глупо, когда пыталась поверить в ложь, которую говорит такой человек. 

— Юлия. 

Кто-то позвал меня по имени позади меня. Очень знакомый, но тревожный голос. 

Только папа и брат могут беззаботно звать меня по имени. Но кроме моей семьи, был еще один человек.

— Хм... Я слышал, что ты отправилась в путешествие, это правда? 

Знакомый низкий голос раздался из-за моей спины. 

Он определённо был сердитым. Нет, его голос явно отличался от обычного. 

Моё сердце нервно заколотилось, я боялась повернуть голову и увидеть обладателя голоса. 

Я не могла предположить, какое выражение лица он сделает. 

http://tl.rulate.ru/book/60637/1873091

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за перевод и ваш труд ❤️❤️
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь