Готовый перевод The Villain Began To Obsess Over Me / Злодей стал одержим мной: Глава 18. ч.2

Празднование Нового года уже приближается. Это первый, в котором я буду участвовать с... 

момента моего рождения... 

...я очень нервничала. 

Потому что я никогда не была в месте, где много людей. 

Я не была в более людном месте, чем день рождения Сесиль. 

Однако, поскольку это национальное мероприятие, я волновалась, что будет много людей. 

В отличие от меня, которая была обеспокоена, служанки, отвечающие за меня, выглядели ещё более взволнованными. 

— Ваше Высочество! Наконец-то мы сможем показать наши навыки! 

— Должны ли вы надеть платье, которое Его Величество прислал на фестиваль? 

— Сначала я принесу драгоценности, такие же красивые, как глаза Принцессы! 

Служанки были заняты, но почему я чувствую себя усталой? Только я? Я уже чувствовала себя уставшей после утренней ванны. 

— Ваше Высочество! Не двигайтесь! Если вы пошевелитесь, всё будет испорчено! 

— ...Сколько ещё мне нужно закрывать глаза? 

Мои ресницы дрожали от щекотки. 

Закрыв глаза на некоторое время, я смогла открыть их только тогда, когда уже почти заснула. 

— Ваше Высочество! Мы закончили! 

— Вау!.. Вы, ребята, такие талантливые! 

— Теперь, я думаю, будет лучше выбрать серьги и ожерелья, подходящие к платью! 

Служанки начали демонстрировать разнообразные комплекты ожерелий и серёжек. 

Здесь примерно одна треть была подарена злодеем, а остальное мне подарили отец и брат. 

Это была самая большая проблема. 

Потому что я понятия не имела, кто кому что подарил! 

Моя память не так хороша, как я думала, поэтому я не могла вспомнить, что именно мне кто-то подарил. 

Здесь мне пришлось выбирать только то, что подарил злодей. 

— Но это же новогодний праздник, так что не лучше ли выбрать то, что подарил мне папа? 

— Тогда воспользуемся этим? 

Ну, глаза горничной будут лучше, чем мои глаза. Давайте не будем верить моим глазам. Потому что мой взгляд ненадёжен. Этому глазу не стоит доверять. 

— Ваше Высочество!.. 

Голоса всех были наполнены эмоциями. 

Мои волосы, которые всегда свисали вниз, были аккуратно уложены. На мне также были серьги и ожерелье – набор изысканных серебряных камней. 

В зеркале отражался образ женщины в не слишком откровенном платье светло-фиолетового цвета. 

Очевидно, что это я, но ощущение было очень незнакомым. 

— Главная героиня этого праздника, конечно же, Принцесса! Потому что в мире нет женщины, которая имела бы более высокий статус, чем вы! 

— ...Спасибо. 

Этот комплимент был неловким. 

— Юлия. 

Я услышала голос моего брата снаружи. Он приехал как раз вовремя. Я согласилась, чтобы меня сопровождал брат. 

— Брат! 

— Юлия... 

Брат, наверное, удивился, ведь он никогда не видел меня такой. 

Возможно, увидев меня, он подумал о нашей маме. 

— Юлия, ты прекрасна. Я уж подумал, что ангел упал с неба. 

Брат протянул руку, чтобы проводить меня. 

Я знаю, что это был просто комплимент, но мне приятно это слышать. 

Он всегда говорит мне, что я красивая, но... Всегда приятно слышать, что я красивая. 

— ...Мама хотела бы увидеть это, если бы была жива. 

— Брат. 

Я схватил брата за руку и пошла. 

Крепко держась за руки, мы вышли на улицу. 

Это было первое мероприятие, на котором я присутствовала. 

— Правильно, Юлия, папа приедет, как только закончит работу. Возможно, он приедет немного позже нас. 

— Хорошо. 

— Не нервничай. Тут не из-за чего нервничать. 

— Да! 

Дверь открылась. Как только я вошла в комнату, мне показалось, что все взгляды устремились в нашу сторону. 

Я чуть не замерла. Поскольку людей было так много, я ещё крепче сжала руку брата. 

Мне казалось, что я задыхаюсь, когда взгляды многих людей обратились в мою сторону. 

— Юлия. Если ты не можешь вынести это... 

— Нет, брат. Я в порядке. 

— Юлия. Хоть ты так и говоришь, но ты не выглядишь в порядке. 

— ...Я в порядке. Может быть, будет лучше, когда придет папа… 

— Хорошо. Я останусь рядом с тобой, чтобы ты не выглядела такой испуганной. В конце концов, ты будешь главной героиней этого дня. 

Взяв брата за руку, я направился к сиденью. 

Точно, у меня есть мой брат. Вспоминая об этом, я наполняюсь энергией. 

— Юлия. Может быть, здесь ты встретишь человека, которого так долго ждала... 

— Я очень на это надеюсь. 

Мальчик был явно дворянином, судя по его одежде. 

— Я просто хочу увидеть его снова. 

Я не собираюсь активно искать его. Если он не сделает этого первым, я не собираюсь притворяться, что знаю его, даже если узнаю его. 

Поговорить с ним будет сложно из-за злодея. 

— Да. Большинство дворян участвуют в новогоднем фестивале, так что проверь это. 

— Хорошо. 

Затем я услышала голос, объявляющий о прибытии моего отца. 

— Солнце Империи, Его Величество Верховный Император входит! 

Дверь открылась, и вошёл мой отец. 

Я была немного озадачена, когда увидела человека, следующего за ним. 

Нет, почему ты входишь с моим отцом, злодей? 

Не я одна была удивлена. 

Люди говорили об этом. 

Почему они пришли вместе? 

Я встревожилась. 

Нет, наверное, не стоит беспокоиться... 

Когда отец сидел на своём месте, злодей опустился на одно из колен перед лестницей. Почему я почувствовала зловещее ощущение от этого действия? 

Моё сердце колотилось. 

В этот момент наши глаза встретились. 

Он слегка улыбнулся мне. 

Почему улыбающееся лицо кажется таким зловещим? 

— Честер Зигберт. Я клянусь в верности Императорской семье. 

Была ли подобная сцена в оригинале? 

http://tl.rulate.ru/book/60637/1838888

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь