Готовый перевод A Fake Concubine Was Caught by the Tyrant / Поддельная наложница была поймана тираном: Глава 38

 

***

 

Марс, это имя принадлежало Богу Войны.

 

Она подумала, что это слишком, но в то же время, сколько людей знают о Боге Войны в мифологии Корделии?

 

Хелен посмотрела на мужчину, теребя пальцы, размышляя, что если ему не понравится имя, которое она для него выбрала.

 

"Мар... Хорошо. Звучит неплохо".

 

Только тогда Хелен с облегчением заметила слабую улыбку удовлетворения на его губах.

 

"Я рада это слышать, Мар".

 

Улыбка расплылась по лицу Мара, когда она робко назвала его именем, которое выбрала для него.

 

Его улыбка была настолько очаровательной, что у Хелен даже рот открылся, потому что она на мгновение опешила.

 

'Cute....'

 

Она не могла поверить, что такой крупный парень может выглядеть милым.

 

В то время как Хелен сама была ошеломлена, он был очень доволен, услышав голос Хелен, которая назвала его имя, его сердце согрелось.

 

"Позвони мне еще раз".

 

"Мар."

 

"Еще раз".

 

"...Мар."

 

"Еще раз".

 

"До каких пор ты хочешь, чтобы я это делала?"

 

"Потому что мне очень нравится это имя".

 

Хелен бросила на него косой взгляд, когда он попросил ее продолжать называть его Мар.

 

Она даже не знала, о чем он думает и размышляет над идеей задушить его.

 

"Мар, пожалуйста, перестань".

 

Когда она сказала это с угрюмой улыбкой, Мар обнял Хелен, которая сидела у него на коленях с восхитительной ухмылкой.

 

Хелен вскрикнула от удивления, но вскоре прикрыла рот рукой.

 

Они не должны были попасться, потому что это была комната императора.

 

Когда Хелен посмотрела на Мара и бросила на него взгляд, словно умоляя остановиться, Мар наклонил голову.

 

"Мы сделали больше, чем это".

 

"...Что, что мы вообще сделали!!!"

 

Лицо Хелен стало красным, как будто она взорвется от его слов, которые были полны непонимания.

 

***

 

Хелен проснулась от сна и поела позже обычного.

 

Элли, увидев светлое лицо Хелен, которое через некоторое время наполнилось смехом, с улыбкой сказала.

 

"Похоже, в последнее время ты чувствуешь себя прекрасно".

 

Хелен потрогала обеими руками свою щеку, удивляясь, что это действительно заметно.

 

"Ты читаешь книги, которые раньше не читала".

 

Хелен прикрыла книгу, раскрытую на столе, когда ее горничная попыталась украдкой взглянуть на нее.

 

"Ты можешь читать! Я же просила тебя не обращать на меня внимания".

 

"...Теперь я более спокойна".

 

Хелен пробормотала ответ, и в глазах Элли на мгновение мелькнул озорной блеск.

 

"Расслаблена в чем? Тайно расслабилась с Его Величеством?"

 

"Элли!"

 

Хелен вдруг смущенно воскликнула и посмотрела на нее с недоумением.

 

Хелен кричала и ругала Элли, тот факт, что она казалась более удивленной, чем Элли, заставил ее горничную закатить глаза.

 

Затем, когда она попыталась прочитать выражение лица Элли, ее горничная пожала плечами. Казалось, она не возражала против того, что ее ругают.

 

"Я не знаю, почему ты со мной не разговариваешь. Ты боишься, что я буду смеяться над тобой и не смогу держать это в себе?"

 

"Это неправда, but....".

 

Она сказала "нет", но она была права, думая, что не может продолжать скрывать все от Элли.

 

Хелен все еще помнила слова императора, который приказал ей держать все в тайне.

 

Даже его холодный голос был пронизан суровостью.

 

Она хотела быть уверенной, что Элли никогда не пострадает, но Элли сказала это в шутливой манере с волнением, не понимая, что она чувствует.

 

"Это был приказ Его Величества! Верно?"

 

"...."

 

Я не могу сказать ей.

 

Элли издала короткий вздох и покачала головой.

 

"Я больше не буду задавать вопросов. Так что, пожалуйста, не делай такое лицо".

 

"Да. ...Спасибо, что поняли меня".

 

У нее должно быть много вопросов. Потому что ей тоже было интересно, почему император так поступил.

 

Она чувствовала себя виноватой за то, что не смогла ответить. Хелен изначально была мягкосердечным человеком, но тот факт, что она не должна была чувствовать себя так по отношению к Элли, сильно беспокоил ее.

В этот момент он открыл корзину, которую Элли принесла ранее, и достал оттуда книгу.

 

Как только Элен увидела новую книгу, все ее внимание переключилось на нее.

 

"Что это?"

"Подарок".

 

"Подарок?"

 

Подарок, и вдруг?

 

Когда ее широко раскрытые глаза уставились на неожиданный подарок, Элли с улыбкой потянула книгу к Хелен.

 

Книга в ее руках называлась "Учитель и ученик", была обтянута кожей и перевязана бечевкой.

 

"Это короткая история. Ваше Высочество сказали, что вы очень любите книги. Их очень трудно достать".

 

Кожаные книги стоили дороже других.

 

Глаза Елены покраснели, когда она услышала, что ее служанка купила ей подарок, хотя это означало, что она будет получать меньшую зарплату, чем другие служанки, работающие в других дворцах.

 

"Это даже не мой день рождения, так что что за внезапный подарок?"

 

Элли наклонила голову, словно размышляя над словами Хелен.

 

"Твой день рождения уже близко".

 

"...А?"

 

"Я знаю, что день рождения Вашего Высочества Эдит скоро. Или я неправильно поняла?"

 

"!"

 

Она тоже ошиблась, потому что снова была невнимательна.

 

Когда же она привыкнет к тому, что ее старшая сестра - Эдит, а не Хелен?

 

Хелен говорила с улыбкой, изо всех сил скрывая неловкость, которую она чувствовала в глубине души.

 

"Вообще-то, ты права. Я все неправильно запомнила".

 

"Верно?"

 

"Да."

 

ярко ответила Элли, хлопая в ладоши.

 

Она не могла поверить, что ей удалось выставить на посмешище Элли, которая была ближе всех к ней.

 

Должно быть, ее умение обманывать стало намного лучше.

 

"Считай это подарком на день рождения и принимай его спокойно. Пожалуйста, считай это моим подарком на день рождения и прими его".

 

"Конечно, спасибо".

 

Она никогда не заботилась о себе.

 

Ее заплаканные глаза стали почти красными от сожаления и смущения.

 

Не выдержав атмосферы, она остановила Элли, открывшую книгу, и повернула голову к окну.

 

"Разве ты не собираешься ее читать?"

 

"А? Я собираюсь прочитать ее позже".

 

"Действительно. Тебе лучше читать его ночью".

 

Хелен наклонила голову, когда Элли тихо прошептала ей на ухо.

 

"На ночь?"

 

Хорошая ли это книга, чтобы читать ее ночью? Имела ли она в виду, что такая книга существует?

 

Она прочитала довольно много книг, но ни одна не принесла ей просветления и не стала более интересной, особенно когда она читала их ночью.

 

Ей всегда нравились книги.

 

"Все, что вы почерпнете из нее, будет очень полезным и нужным для вас".

 

Но она казалась настолько уверенной, что Хелен просто молча кивнула в ответ.

 

Для Хелен Элли была человеком, которому она доверяла, даже если та говорила, что красные бобы появятся, если посеять бобы.

 

"Теперь я пойду".

 

Элли вышла из комнаты с улыбкой. Его машущие руки были хитрыми. Несмотря на свой вид, полный озорства, Хелен так и не поняла, что она хотела сказать.

 

"Что?"

 

недоумевала она, держа в руке книгу, которую Элли дал ей.

 

***

 

В тот день был поздний вечер. Она взяла книгу, которая станет источником проблемы, немного раньше, потому что у нее не было времени читать ее ночью.

 

Хелен устроилась, прислонившись к изголовью кровати, и положила на колени книгу, которую Элли дала ей раньше.

 

[Учитель и ученик.]

 

Судя по названию, книга была посвящена обучению.

 

Хелен перелистывала страницы книги. Она быстро пролистала их и бегло просмотрела.

 

Она подняла страницу в середине и открыла ее.

 

В книге рассказывалась история Потра, частного репетитора, который обучал приемную дочь герцога.

 

Однако то, как он обучал свою ученицу, было странным.

 

**

 

"Учитель, так вот как вы это делаете?"

 

"Да. Вот так".

 

Рука Потра ощущалась как огромная змея, обвившая своим телом забор. Рука, обвивающая ее, постепенно опускалась вниз.

 

"Ах...!"

 

"Это больно?"

 

"Нет. Мне приятно".

 

Щеки Хатэ покраснели. Ее спина слегка вздрогнула, когда она испустила дух.

 

"Учитель...."

 

Ей было стыдно, что она допустила какую-то ошибку под пристальным взглядом учителя Потры.

 

"Шшш. Все в порядке".

 

Мистер Потра улыбнулся, подняв глаза кверху.

 

**

 

"!"

 

Хелен поспешно закрыла книгу.

 

Она не знала, что эта книга содержит такие постыдные вещи!

 

Хелен поспешно отшвырнула книгу, как будто это был страшный предмет, и ей нужно было убежать от него.

 

Хелен издала громкий крик, ее расширенные от ужаса глаза были устремлены на книгу.

 

"Элли!"

 

Что, черт возьми, было на уме у Элли, когда она дала ей эту книгу?

 

Она даже очнулась от сна, который был полон всевозможных вопросов. Более того, она даже не думала, что ее служанка вернется без полного смущения.

 

Она покраснела и задумалась о том, как избавиться от этой книги.

 

***

 

На следующий день Элли вошла в комнату взволнованная, она даже присвистнула.

 

Войдя в комнату, Элли первым делом посмотрела на лицо Хелен.

 

Увидев ее растрепанное лицо, Элли засияла от счастья.

 

"Ты прочитала книгу? Ты ведь прочитала ее? Ну и как?"

 

Когда Элли выплюнула смертельно опасный вопрос, Хелен уставилась на нее прищуренными глазами.

 

"Ты прочитала ее".

 

Элли хихикнула, как будто это было смешно. Хелен глубоко вздохнула.

 

Она была очень расстроена, но не могла выразить это словами, когда ее горничная выглядела искренне счастливой.

 

"Ну как? Это было приятно, не так ли?".

 

"Элли!"

 

Хелен так покраснела, что от смущения выкрикнула имя своей служанки.

 

Казалось, они уже договорились не говорить ни о чем, связанном с ней.

 

Глаза Хелен дрожали, как будто их поразило землетрясение, но Элли не дала ей так просто уйти.

 

"Не надо так смущаться. Я тоже все это прочитала".

 

Хелен решила просто убежать от Элли.

 

В комнате, которая была маленькой, как боб, в одном шаге от кровати стоял стол.

 

Элли болтала, следуя за ней по пятам.

 

"Ваше Высочество тоже должно знать".

 

дразняще сказала Элли.

 

"Вы, вероятно, скоро это сделаете".

"Элли!"

 

Хелен мрачно обернулась, обмахивая лицо руками, которые беспомощно покраснели.

 

Затем она увидела, что лицо Элли, которое, как она думала, просто ярко улыбалось, выглядело иначе.

 

"Я сказала, пожалуйста, не смущайся. Его Величество даже пришел встретиться с тобой, думаешь, я не знала? Теперь вы должны быть готовы, Ваше Высочество".

 

Элли ответила с торжественным выражением лица.

 

Она не ожидала, что Элли так подумает.

 

Элен винила в этом в основном себя, потому что не дала ей должного объяснения.

 

"...Ты ведь не забыла, что я сказала раньше?"

 

Вспомнив, что она сказала своей служанке в карете, Хелен намекнула, что у императора с ней не было никаких отношений.

 

"Вы не хотите стать любовницей Его Величества?".

 

Однако, судя по выражению лица, она не получила никакого просветления.

 

"Это была не шутка. Я говорил серьезно."

 

"...Правда?"

 

Элли на мгновение погрузилась в свои мысли, кусая губы.

 

Судя по выражению ее лица, Хелен почувствовала, что у нее в животе без всякой причины запорхали бабочки, когда она подумала о ситуации, в которой оказалась.

 

Она не хотела, чтобы ее неправильно поняли как его настоящую любовницу.

 

Она никогда не хотела иметь такие отношения с императором.

 

"Тогда тебе действительно не нужно... прятаться от Его Величества из-за смущения, если это так".

 

"Я сказала, что это не так. Я действительно это имел в виду".

 

"Но это не изменит моего мнения".

 

"...."

 

Хелен потеряла дар речи.

 

Что, она все еще не передумала?

 

Она имела в виду, что Хелен должна быть готова иметь детей, даже если у нее нет намерения быть рядом с ним?

 

Хейзел нахмурилась, она не могла до конца понять, что хотела сказать Хелен.

 

"Ты ведь знаешь, что значит быть наложницей в императорском городе Идельберг?"

 

Хелен слабо кивнула.

 

Наложница - это замаскированная военнопленная.

 

Возможно, в других странах все по-другому, но в Идельберге она была просто военнопленной.

 

Им не разрешалось встречаться с семьей даже раз в год. Бюджет, выделяемый на их содержание, был очень мал, поэтому было трудно выжить, не получая припасов с родины.

 

Дворяне открыто игнорировали наложниц, и никто не ожидал, что император сжалится над некоторыми из них.

Более того, они даже не беспокоились, когда император пренебрегал своими наложницами.

  

Это место было таким трудным для жизни наложницы в различных отношениях.

 

Элли, которая собиралась раскрыть то, что пыталась скрыть, на мгновение замешкалась.

 

"Более того, Его Величество.... является, является...."

 

"Гей?"

 

"Откуда ты знаешь?"

http://tl.rulate.ru/book/60568/2059512

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь