Готовый перевод A Fake Concubine Was Caught by the Tyrant / Поддельная наложница была поймана тираном: Глава 36

 

 

Она никогда не видела мужчину в светлом месте, кроме как сейчас. Она видела его как иллюзию в лесу, его лицо было темным и очень холодным, потому что его скрывала тень деревьев.

 

'Это останется только сном. Не может быть, чтобы он так ко мне относился".

 

Хелен посмотрела на его лицо.

 

Он выглядел агрессивно красивым мужчиной из-за красиво приподнятого уголка рта, глаз, устремленных вверх, широких плеч и крепкого тела.

 

Он заслужил такое название, потому что во время их первой встречи он приставил лезвие к ее шее.

 

Слегка приподняв голову, она встретила его взгляд. Тогда мужчина поднял глаза вверх и приятно улыбнулся.

 

Бадамп-бадамп.

 

Она сделала глубокий вдох, когда ее сердцебиение резко участилось.

 

"Что со мной не так...?

 

Ей казалось, что ее глаза закатываются от смущения. Она не могла смотреть в его глаза, что затрудняло общение с ним, как это обычно бывает.

 

Ей хотелось многое сказать...!

 

"Разве ты не собираешься посмотреть на меня?".

 

"Oh...."

 

"Ты не хочешь?"

 

Когда он спросил это, его голос был полон озорства.

 

Она хотела спросить, почему он пахнет так же, как император, у них похожий стиль письма, даже тон их голоса был так похож.

 

Как он избавился от проклятия, почему он находится в комнате императора, если проклятие было снято, и, более того, почему император вызвал его сюда, а не допросил.

 

И был ли это тот, с кем она столкнулась в тот день, когда была в лесу?

 

Она хотела расспросить его о многом, но сначала ей нужно было время, чтобы перевести сбившееся дыхание.

 

В том месте, где она могла бы скрыться от его взгляда и в то же время не попасться ему на глаза.

 

"Просто побудьте так еще немного".

 

Хелен зарылась в объятия мужчины и обвила рукой его талию, чтобы крепко обнять.

 

Его тело напряглось в крепких руках, словно умоляя не убегать от нее.

 

"А...?"

 

Хелен улыбнулась и слегка рассмеялась, услышав ошеломленный голос мужчины, которого она никогда раньше не слышала.

 

"Ты прижималась ко мне так сильно, как хотела, еще в библиотеке. Поэтому я тоже хотел, чтобы мы побыли так еще немного".

 

На замечание Хелен он остался неподвижным в своей неловкой позе.

 

Он задумался, сколько минут прошло с тех пор, как его рука задержалась в воздухе, раздумывая, обхватить ее за плечи или нет?

 

Почувствовав его протянутую руку, Хелен разразилась смехом.

 

'Я наслаждаюсь этим, потому что он продолжал дразнить меня'.

 

Трудно было поверить, что она действительно способна понять чувства мужчины до такой степени. Даже если он был раздражающим, она все равно смогла его понять. Ведь ей так хотелось подразнить его прямо сейчас.

 

Хелен ярко улыбнулась и крепко обняла его за талию.

 

'Я так скучала по тебе'.

 

Она проглотила неловкие слова, которые не могла сказать ему, и захихикала.

 

Выражение его лица не передать словами, потому что Хелен прижалась к нему.

 

Она была смущена и счастлива одновременно. Он стоял неподвижно, пока внутри него смешивались различные эмоции, и напрягался, придавая силу своему телу, которое оставалось в неудобной позе.

 

Кроме того, нижняя половина его тела, прижимавшаяся к ней, чувствовала себя особенно неловко.

 

Что со мной не так...?

 

Ему хотелось немного отстраниться от Хелен, потому что он впервые чувствовал себя неловко рядом с ней.

 

"Это немного смущает..."

 

тихо пробормотал он, гладя свои взъерошенные волосы, потому что она только что потерлась лицом о его грудь.

 

Хелен была так счастлива, что не слышала, как мужчина бормотал про себя о ее прикосновениях.

 

***

 

Это было, когда он остался в библиотеке один. Если быть точным, прошла неделя с тех пор, как он больше не встречался с Эдит.

 

" Эдит.... Edith...."

 

Когда мужчина оставался один, он подолгу бормотал ее имя.

 

Как будто он никогда не хотел забыть ее, этот глухой шепот был единственным, что он хотел запомнить.

 

'Я снова остался один в этой библиотеке'.

 

В библиотеке было ужасно холодно после того, как исчезло излучаемое ею тепло. Не его тело ощущало холод, а она заставила его понять, что такое тепло и холод.

 

С того дня женщина больше не подавала никаких световых сигналов.

 

Бросила ли она меня?

 

Или она была в такой ситуации, что даже не могла подавать световые сигналы?

 

Тревога и беспокойство одновременно поднялись внутри него.

 

"Я скучаю по тебе".

 

Он знал, что это жадность, но он бесстыдно хотел прижаться к ней.

 

Увидев письмо императора, он заскучал по ней еще больше.

 

Он обрадовался слабой надежде, что у него будет шанс увидеть ее снова, но его надежда вскоре угасла из-за мысли, что она ни за что не согласится на это.

 

Его сердце было вне себя от восторга, но потом было полностью опустошено, и он ждал, когда в нем снова забрезжит надежда.

 

Он сел на диван и с измученным лицом пробормотал.

 

"It's alright...."

 

Он не хотел только выглядеть хорошо. Он должен быть в порядке.

 

Он не хотел, чтобы его ненавидели, заставляя ее соглашаться на все.

 

Что, если император заставит ее прийти?

 

Нет, я все равно не настолько важен.

 

"Но я все равно хочу увидеть ее....".

 

Мужчина встал со своего места и подошел к окну.

 

Возможно, она могла послать световой сигнал, которого он давно не видел.

 

И дать ему понять, что он не единственный, кто хочет увидеть ее снова.

 

В ожидании светового сигнала, который в ту ночь так и не появился, мужчина оставался на месте, пока не упал в обморок.

 

***

 

Конечно, так и должно было случиться, но теперь она снова была в его объятиях.

 

Она плакала, крепко обнимая его, говорила, что скучает по нему, и обнимала еще крепче, даже не думая о том, чтобы отпустить его.

 

Вместо того, чтобы думать о том, что его тело чувствует себя как-то неуютно, он хотел крепко обнять эту женщину, жевать ее и глотать целиком, потому что был рад, что она чувствует то же, что и он.

 

Как прекрасно.

 

Само ее существование было для него светом.

 

Ему было интересно, знает ли об этом женщина.

 

Когда он нежно коснулся ее мягких волос и поиграл с ними, она слегка приподняла голову и попыталась прочитать его выражение.

 

Он не возражал, что бы она ни делала с ним, обнимала ли она его слишком крепко или нет, потому что был рад слышать голос, который время от времени спрашивал его, неприятно ему или нет то, что она делает в его объятиях.

 

"Я в порядке".

 

"Ты всегда говоришь, что с тобой все в порядке".

 

Она протестовала, бормоча жалобы.

 

Он действительно в порядке.

 

Если бы она узнала о его мыслях, когда он был в библиотеке, она бы в испуге убежала?

 

В темной библиотеке он действительно хотел обнять ее, запереть и не отпускать.

 

Он хотел, чтобы она осталась в библиотеке до конца жизни с ним, даже если ему придется плакать и умолять ее об этом.

 

Он думал о самых разных способах, даже если это было по-детски.

 

Ему казалось, что ничего страшного, если она рассердится или даже ударит его, потому что он хотел умолять ее просто остаться рядом с ним.

 

Женщина в его воображении была доброй, но мягкосердечной и неожиданно решительной.

 

Она была действительно мягкосердечной, и он думал, что, сделав это, она придет к нему снова, даже если просто из жалости.

 

Если бы она когда-нибудь узнала о его мрачных и темных мыслях, она бы испугалась и убежала в ужасе.

 

'Такие вещи действительно приятны'.

 

Когда она сидела, прислонившись к нему, как будто он был спинкой дивана, и проверяла его каждые пять минут, чтобы убедиться, что с ним все в порядке.

 

Он чувствовал ее тепло в том месте, где она прикасалась к нему.

 

Он попытался притянуть ее руки и обнять за шею, и она не проявила никаких признаков отказа, когда он притянул ее еще ближе.

 

"Это очень приятно".

 

Неважно, что ты со мной сделал.

 

От мысли о том, что Хелен покинула его, у мужчины заболело в груди, как будто он только что проглотил камень.

 

Он тайком крепче обнял Хелен и прижался к ней еще крепче, чем раньше.

 

Тогда я спрячу свои мысли еще на некоторое время. Чтобы ты не оставила меня".

 

***

 

Хелен, которая ничего не сказала, постепенно почувствовала себя странно от ласк мужчины в комнате императора.

 

Где был император и почему она нигде не могла его найти?

 

Ей показалось подозрительным, что он позвал ее, когда в его комнате находился мужчина.

 

Не похоже, чтобы он поддерживал любовную связь.

 

Хотя быть наложницей - это всего лишь титул, Елена и император определенно были супружеской парой, что было подтверждено храмом.

 

Когда тоска от желания увидеть этого мужчину улеглась, ее начали одолевать вопросы.

 

"Где император?"

 

"Император? Почему ты вдруг ищешь императора?"

 

В его голосе звучала легкая настороженность.

 

"Это покои Императора. Император - тот, кто позвал нас обоих сюда".

 

"Эта комната?"

 

"Да."

 

Казалось, мужчина ничего не знал об этом.

 

Подождите... Значит ли это, что он пришел сюда не по своей воле?

 

"Разве ваше проклятие не было снято?"

 

Когда Хелен опешила и спросила, мужчина отвернулся, избегая ее, чтобы не чувствовать необходимости отвечать ей.

 

Видя, что он избегает ее и не дает ответа, она догадалась, что проклятие еще не снято, и была подавлена этим.

 

Он был здесь не потому, что проклятие было снято.

 

Изменилось только место его заточения: из библиотеки он превратился в покои императора.

 

"...Oh my...."

 

Хелен, заметившая это, пробормотала, заставив мужчину ворчать.

 

"Не удивляйся. Я в порядке."

 

"Что ты хочешь этим сказать? Ты хотел сбежать из библиотеки и вернуть себе память! Тогда, почему...!"

 

-ты пришла сюда?

 

Когда Хелен посмотрела на мужчину, в то время как гнев слегка проявился на ее лице, она увидела, что его глаза наполнены беспокойством.

 

"Возможно, это из-за меня?"

 

"...."

 

Молчание, исходившее от него, было похоже на невысказанное утверждение.

 

Какой глупый человек!

 

Значит ли это, что он планирует следить за ним после того, как переместит его в другое место?

 

Перемещение из библиотеки в Императорский дворец не было проблемой.

 

Однако ее раздражал тот факт, что император, похоже, не очень-то любезно доставил его сюда.

 

"Упомянул ли он какое-нибудь другое условие? Сказал ли он, что позволит тебе увидеться со мной?"

 

"Он" - это Император. Император, который создавал всевозможные проблемы!

 

Более того, Император изо всех сил старался скрыть его причудливым образом, так что он ни за что не стал бы его слушать.

 

Однако мужчина закрыл рот и не собирался давать никакого ответа.

 

Why the h*ll....

 

"Он не сказал, есть ли какие-нибудь условия?"

 

Когда она спросила с тревогой, имея слабую надежду на это, его ресницы слегка дрогнули.

 

"Поторопись и говори".

 

Когда она взяла мужчину за руки, он вздохнул и открыл рот, чтобы заговорить.

 

"Он сказал мне отказаться от восстановления памяти и даже не думать о том, чтобы покинуть эту комнату".

 

"... Боже мой!"

 

Это означало, что он должен отказаться от того, что планировал сделать.

 

"Но почему он сказал, что придет? Почему!"

 

Елена была ужасно зла на императора. Она никогда не чувствовала себя такой расстроенной с самого рождения.

 

Когда она впервые встретила этого человека в библиотеке, он вел себя как огромный и дикий зверь, но оказалось, что он был сильно ранен и находился в опасности.

 

Он был из тех, кто ужасно жаждет привязанности от других, и отчаянно цеплялся за нее с первой их встречи, он даже использовал световой сигнал, чтобы снять беспокойство, которое он испытывал к ней. Император превратил его в того, кем он был сейчас.

 

Но он вот так просто разрушил последнюю надежду этого человека...!

 

Каким же ужасным человеком он был!

 

"...Потому что ты здесь. Ты здесь сейчас. Я могу увидеть тебя снова".

 

Осознает ли он слова, которые вырвались из его рта сейчас?

 

Я тот, кто отказался от своей жизни и едва выбрал. Он отказался от своей жизни и, наконец, выбрал ее.

 

"Я скучал по тебе".

 

"...."

 

Хелен жалела его до тех пор, пока слезы не потекли из ее глаз.

 

Она не могла сдержать слез, потому что ей было так жаль его, который только что стал гнилой веревкой после того, как отказался от своей жизни и выбрал ее.

 

"Мне жаль".

 

Хелен пробормотала ему свои извинения через некоторое время.

 

В ответ она получила только "Все в порядке".

 

***

 

"Не плачь".

 

Мужчина нежно провел большим пальцем под ее глазами.

 

Слезы, образовавшиеся под ее глазами, стекали по его пальцам и исчезали.

 

"Как ты можешь ожидать, что я не буду плакать... Мне так жаль тебя".

 

"Тогда простите, что заставил вас чувствовать себя так".

 

По его лицу текли слезы. Почему он извинился перед ней?

 

Он как загадка для нее.

 

Когда она увидела его в библиотеке, он был похож на дикого зверя.

 

Под ярким светом в этой комнате он действительно выглядел как человек, независимо от того, как он думал, что он не был им.

http://tl.rulate.ru/book/60568/2059510

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Наверное самое интересное будет ,когда узнает правду.Вот это наверное будет шок!!!!!!!
Спасибо большое за ваш труд 💓💓💓
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь