(П/П. До звездочек повествование идёт от имени принцессы)
Несколько человек двигаются очень быстро, по тёмной аллее, не привлекая к себе внимания. Один мужчина, несёт на плече сумку.
«Меня зовут Шарлотта – и я принцесса этого королевства» Это моё шестое похищение. В первый раз меня своровали шестого числа. Я была разбита и устала, мне было страшно, а страх давил на меня всё глубже. К счастью группа рыцарей спасла меня быстро, и мне не успели навредить.
Теперь я к этому привыкла, наверное, странно привыкать к своему похищению, не правда ли? Может это просто случайность или мне так везёт?
Как только за меня заплатят, меня сразу освободят. И чем выше статус человека, тем больше денег можно получить за его голову. Если бы похитителей не находили, меня воровали бы каждый день.
Каждый раз одно и тоже, меня просто ловят и засовывают в странный грязный мешок. Могли бы хоть чистый взять, я всё же принцесса.
Думаю, пора научиться обороняться, или ставить рядом с собой охранника, мне уже начинает это надоедать.
Мужчина с сумкой завернул за угол, в ещё один тёмный переулок.
– Эй. Вы кто такие?
– Парень, уйди с дороги!
– Нормальные люди не ходят с мешком в руках!
– ПОМОГИ!
– Парни, убейте его, пока он не поднял тревогу.
В маленькую щель, мне удаётся рассмотреть человека, который встал на пути у моих похитителей. Обычный авантюрист низкого уровня, надеюсь, его хотя бы убьют быстро.
Лязг метала слышен даже тут, а потом грохот одного упавшего тела на землю… Вот и всё, мой спаситель погиб. Но… шум боя слышен дальше. Ай… Меня бросили на землю как мешок с тряпьём, больно же!
– Ублюдок!
Мужчина, который держал меня, также бросился в атаку.
Не знаю, чем закончился бой, но через пару минут меня достали из мешка. Мужчина разрезал ножом верёвки на моих руках, а потом посмотрел на лицо.
– Меня зовут Шарлотта, а вас?
– Это вам не к чему. Просто возьмите этот нож и возвращайтесь домой.
Мой спаситель пропал так же быстро, как и появился. Рядом лежали три трупа. Мне не удалось рассмотреть даже его лица!
***
Следующим утром я сидел за столом и завтракал на вилле у друга моего нанимателя. К завтраку так же спустился и он сам.
– Я слышал, что вчера вечером принцесса Шарлотта была похищена.
Этот дворянин любит только говорить по делу, пустые разговоры о погоде его не интересуют.
– Ничего себе, и её вот так просто похитили?
– Да, сам удивляюсь, что стражники дали так спокойно её похитить. Самое интересное, её спас странный авантюрист вчера ночью, но даже не представился ей.
– Вау, повезло ей.
– Слушай, ты же вчера ночью не находился в своей комнате, тебя потянуло на приключения?
Хм…. Умный дворянин.
– Ёджи, ты же тот авантюрист?
– Правильно.
– И это ты спас принцессу от похищения?
– Ну, да.
Дворянин явно хотел от меня каких-то новостей.
– Я сделал в этом городе все, что должен был. Вместе с вечерним экипажем я покину город и вернусь к себе домой.
Другими словами, я не собираюсь тут задерживаться. Так что сразу после завтрака пойду складывать свои вещи в сумку.
Уже вечером я сел в картеру и отправился в свой родной городок. Через три дня, я уже буду дома!
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
http://tl.rulate.ru/book/6050/367676
Сказали спасибо 79 читателей
***
Утро. Вилла друга нанимателя. За завтраком.
—Слышали? Принцессу вчера опять похитили, а потом её кто-то спас.
—Это ты спас принцессу, Ёджи?
—Ну да, я. Ладно, спасибо за гостеприимство, я пошёл собираться, поеду домой.
Вечером я уехал домой.
.
И нахрена столько букв было писать? Я, вон, в ~300 штук уложился. И смысл понятен и нить повествования не теряется.