Готовый перевод She Became The Devil’s Stepmother Who’s About To Be Killed / Она стала мачехой дьявола, которую вот-вот убьют: Глава 3

- Всем выйти!

 

По его команде служанки отвернулись и выбежали за дверь.

 

Я подняла глаза, разинув рот от шока.

 

Это не могло быть правильно. Был ли это тот самый "Ян" из романа, парень, который был добрым и дружелюбным, Капитан подразделения сопровождения наследного принца?

 

Но теперь он грубо схватил меня за плечо и встряхнул.

 

- Почему ты пытаешься покончить с собой, когда ты даже не можешь умереть? Ты думала, что сможешь отменить этот брак?

 

-…!

 

Холодный пот пробежал у меня по спине.

 

В оригинальной истории, будучи сопровождающим Альфреда, он был верным человеком, который сражался за наследного принца до конца.

 

Он также был трагическим персонажем, который пытался остановить Майкла, замышлявшего взойти на трон.

 

Но!

 

В воспоминаниях Синклер Ян был человеком, который зарезал свою старшую сестру и столкнул её с крыши замка, просто чтобы скоротать время.

 

Для Яна Синклер была не более чем жёлтым подопытным цыплёнком, которого можно в шутку сбросить с крыши замка.

 

Я была в замешательстве. Это было похоже на то, как знаменитость ведёт себя не так, как в Интернете. Даже если он изображал себя милым и благородным молодым человеком, его истинной личностью был ублюдок, который преследовал слабых женщин из-за воздействия наркотиков.

 

Я была в замешательстве, не зная, во что, чёрт возьми, верить.

 

Но теперь, когда я стала Синклер, мне пришлось бы обращаться с ним так, как я помнила, чтобы выжить, верно?

 

- Прекрати это,- сказала я, стряхивая руку, сжимавшую моё плечо.

 

- Прекратить? Если тебе было страшно, ты должна была сказать, что тебе было страшно. Почему ты пытаешься вот так нарушить свое обещание Богу?

 

"Обещание Богу? Какое важное и великое обещание я должна была дать..."

 

Мне нужно было узнать немного больше.

 

- Чем больше я думала об этом, тем больше мне было страшно.

 

- Ты сказала, что боялась, что не сможешь защитить наследного принца - это была ложь?

 

Ян посмотрел на меня сверху вниз, как будто целился в меня подбородком. Я никогда раньше не думала, что его рост будет таким отвратительным.

 

- Наследный принц Альфред?

 

- Правильно, ты сказала, что нет ничего, чего бы ты не сделала, чтобы защитить наследного принца Альфреда!

 

В этот момент мои глаза расширились. Главный герой этой книги. Человек, который исцелил моё бедное сердце, израненное и растоптанное моими дерьмовыми бывшими парнями, чистой любовью!

 

Обещала ли Синклер защитить главного героя?

 

- Наследный принц должен быть защищён!

 

У меня было решительное выражение лица. Когда я заговорила так уверенно, Ян, казалось, почувствовал облегчение.

 

- Тогда убей его как можно скорее и докажи свои слова! Не делай глупостей!

 

Я была потрясена. Убить кого-нибудь во имя Господа ради наследного принца Альфреда?

 

Это была закулисная история или что-то в этом роде?

 

Мне пришлось копать дальше. Я закинула наживку.

 

- Это будет нелегко.

 

- Вот почему ты решила стать мачехой этого ребёнка.

 

"Этого ребёнка? Мачеха?"

 

- Теодор?

 

Я хотела подтвердить.

 

- Да, Теодор.

 

Ого, что это должно было значить?

 

Это было ужасно.

 

Убить Теодора ради Альфреда?

 

Майкл и император послали меня убить Теодора?

 

Она вступила в политический брак, чтобы убить проклятого ребёнка, а вместо этого десятилетний Теодор жестоко убил её. Свою мачеху.

 

У меня в руке был ключ, чтобы избежать флага смерти, но в голове снова пульсировало.

 

Фу. Что, чёрт возьми, это была за сумасшедшая одержимость?

 

Мачеха, которая пыталась убить своего пасынка по приказу императора, но в итоге была растерзана до смерти…

 

"Угх. Это вообще имеет смысл?"

 

Я не могу. Я бы никогда этого не сделала!

 

"Ты, сын... ты, чёртов автор, верни все мои куки!"

 

Я хочу, чтобы ты вернул все те лайки, комментарии и сердечки, которые я давала тебе в каждой главе!

 

- Синклер, если ты снова сделаешь какую-нибудь глупость, я тебя не отпущу.

 

Я чувствовала себя обиженной, и Ян посмотрел на меня так, словно возобновлял клятву.

 

"Боже мой, этот ублюдок! Он социопат!"

 

Эй, ты, чёртов ублюдок! Какой бы большой поклонницей кронпринца Альфреда я ни была, как я могу убить ребёнка?

 

Нет, об этом не могло быть и речи. Этого никогда не могло случиться.

 

Я имею в виду, убийство моего собственного пасынка, с точки зрения этики, морали и человечности, было ли это возможно по-человечески?

 

Более того, если бы я попыталась, меня бы разорвали на куски и сожгли заживо.

 

"Даже если ты неразумный и сумасшедший псих, ты можешь говорить такие вещи легко, потому что ты ещё не знаешь Теодора!"

 

Теодор был воплощением зла.

 

Сколько людей трагически погибло только из-за его способности сжечь кого-то до смерти, посмотрев ему в глаза?

 

Фантастика. Это было невероятно, что он хотел, чтобы я убила такого ребёнка. Мне нужно было избавиться от этой пиявки.

 

- Убирайся!

 

Ян пристально посмотрел на меня.

 

- Я отменяю свое обещание. Убирайся отсюда!

 

- Разве ты не боишься Божьего наказания?

 

"Бог? Если Бог накажет меня за то, что я не сдержала такого рода обещание, тогда они вообще не Бог".

 

Ян схватил меня за плечо и встряхнул, как будто пытался размолоть кофе в кофемолке. С такой скоростью, я думаю, мой мозг будет центрифугирован.

 

"Ах… Я устала".

 

Похоже, этот ублюдок всегда приставал ко мне, чтобы я убила Теодора?

 

Этого не могло быть. Сначала мне нужно было исправить привычку его рук.

 

Я пнула Яна в пах. Я почувствовала шишку на голени.

 

*Стон*

 

Ян обхватил свои драгоценные части обеими руками и присел на корточки. Зрачки расширились, слюна капала из его разинутого рта, он упал на голову со стоном, как лось, заблудившийся ночью.

 

Хм, я должна была сделать это со своим бывшим парнем, когда он бросил меня три года назад…

 

Я потянула за верёвку.

 

Когда старшая горничная и другие горничные ворвались в комнату, они были поражены.

 

- Скажите страже, чтобы убрали его.

 

- Да!

 

Горничная, которая, казалось, была самой молодой, поспешила выйти.

 

Через некоторое время около шести рыцарей в доспехах вошли посмотреть, что происходит, и были удивлены, увидев Яна.

 

- Капитан!

 

Некоторые из них подбежали и попытались поднять его.

 

- Остановитесь!

 

Они остановились, услышав мой сухой, низкий тон голоса.

 

"Кто здесь главный? - спросила я, глядя на рыцарей одного за другим. Но все сосредоточили свои взгляды на мужчине, стоявшем впереди.

 

"Посмотрите на это?"

 

Я должна была показать им, что я их превосходила.

 

Но потом.

 

-...Синклер.

 

Ян позвал меня по имени, пытаясь встать и выдавливая слова сквозь боль.

 

Я ударила его по лицу шпилькой своих высоких каблуков. Он упал с криком, и рыцари запаниковали.

 

Невероятно, я использовала боевые навыки, которые оттачивала годами, чтобы выбить дурь из какого-то хулигана, который думает, что он силён только потому, что его жертва слаба.

 

- Кто здесь главный? - добавила я низким, угрожающим голосом.

 

- Вы всё ещё не помните моего имени?

 

Один из рыцарей вздрогнул, как бы показывая свое несогласие.

 

- Значит, вы знаете ответ, но не хотите мне повиноваться?

 

Похоже, всё будет непросто.

 

Причина, по которой низшие уровни злоупотребляют своей властью, всегда заключалась в том, что у них была сильная поддержка.

 

Точно так же, как сын председателя осмелился размахивать факелом и взрывчаткой передо мной, своим учителем.

 

Причина, по которой они так себя вели, заключалась в том, что Ян, так называемый младший брат Синклер, презирал её и обращался с ней как с мусором.

 

"Когда вы отвечаете за поведение детей, вы должны начинать с того, чтобы подавать пример".

 

В 21 веке права человека соблюдались, поэтому строгое наказание было трудным.

 

Но это было общество, статус которого присваивался через иерархию!

 

Я положила руки на спину и сосредоточила всю свою силу в диафрагме. Моя версия учителя из ада.

 

- Внимание!

 

По моей команде рыцарь нахмурился и посмотрел на меня в замешательстве.

 

- Внимание!

 

Я повторила свои слова, не меняя тона.

 

Рыцари начали хихикать.

 

"Они что, смеются?" 

 

Когда я увидела, что рыцари смеются как дураки и отворачиваются от меня, я ударила ближайшего из них в глаза указательным и средним пальцами, так как это была единственная часть их тела, которая была открыта под толстой броней.

 

"Должно быть, это больно".

 

Охранник закрыл глаза обеими руками и склонил голову. Он звучал как свинья, которую бьют кнутом.

 

- Вы все уволены. Даже если он мой младший брат, он вошёл в гардеробную будущей эрцгерцогини. И в день моей свадьбы!

 

Рыцари застыли, как лёд.

 

- Уведите отсюда этих детей.

 

Я указала на Яна и ослепленного капитана эскорта, и только тогда рыцари бросились их выводить.

 

Я повернулась и сухо обратилась к служанкам.

 

- Вы тоже уволены. И если моё отношение сегодня будет в беспорядке, знайте, что вы будете строго наказаны, если я когда-нибудь расскажу эрцгерцогу.”

 

Их лица побледнели.

 

* * *

- Ух ты!

 

После того, как я переоделась и вошла в комнату ожидания для новобрачных, Теодор, который ждал, держа в руках корзину с цветами, лучезарно улыбнулся. Внутри не было ни одного цветка.

 

Лицо Майкла покраснело, когда он услышал о выходках в гардеробной.

 

"У тебя выросли рога, потому что я выгнала горничных и сопровождающих, которых ты назначил? Ха! Какую информацию, как ты думал, ты получишь, какие абсурдные команды ты планировал мне отдать? Теперь ничто не пойдет по твоему пути, сэр Майкл Оуэн!"

 

В любом случае, я проигнорировала его и мило улыбнулась Теодору.

 

"Что Синклер делала в течение пяти лет, чтобы убить такого невинного ребёнка?"

 

Мне было немного жаль Теодора, которого в романе изображали дьяволом.

 

Я потянулась к нему, и Теодор быстро подошёл ко мне, взял меня за руку и начал двигаться к выходу из комнаты для новобрачных, но...

 

- Входит наследный принц, Альфред Вонзейер!

 

Я услышала голос слуги.

 

"Ты имеешь в виду Альфреда, спасителя моей жизни?"

 

У входа в комнату ожидания невесты наследного принца сопровождали рыцари и слуги.

 

"Вот именно! Разве он не упоминал ранее, что приедет?"

 

Наследный принц Альфред тоже должен быть моим цветочником сегодня!

 

(п.п: "цветочник" -мальчик, который бросает лепестки цветов на свадьбе)

 

Я с нетерпением посмотрела на молодого Альфреда.

 

Ко мне подошёл мальчик ростом мне по пояс, с вьющимися светлыми волосами и сверкающими зелёными глазами. Его щёки были зрелыми и розовыми, контрастируя с его чистой кожей. Семилетний мальчик в белой униформе, которая идеально подходила к его улыбке.

 

- Тётя Синклер, поздравляю вас со свадьбой!

 

О Боже, Синклер была тётей наследного принца Альфреда по материнской линии.

 

- Теодор Вонзейер приветствует Маленькое Солнце империи Виатрия, Наследного принца.

 

Теодор положил правую руку на левую сторону груди, склонил голову и согнул колени.

 

Альфред кивнул головой и подошёл ближе ко мне.

 

- Наследный принц Альфред?

 

- Да, Синклер Вонзейер, будущая эрцгерцогиня. Я слышал, вы упали в обморок перед свадьбой? Я беспокоился.

 

Уголки глаз Альфреда опустились, а губы озабоченно поджались.

 

"Боже мой, боже мой! Я не могу поверить, что только что увидела его обеспокоенное выражение лица, которое он показал только героине романа!"

 

Но Майкл испортил этот эмоциональный момент.

 

- Она, должно быть, нервничает, потому что это её первый брак.

 

"Ещё, ещё раз! Ты всегда вмешиваешься!"

 

Я взглянула на Майкла Оуэна. Потом я вспомнила, кто он такой.

 

Когда Империя была в опасности и наследный принц покинул дворец, чтобы вести войну с дьяволом, Майкл Оуэн попытался убить императора и взойти на трон, однако в итоге умер жалкой смертью.

 

Хо! Итак, он отправил свою старшую дочь стать императрицей, а теперь устроил так, чтобы оставшаяся дочь вышла замуж за эрцгерцога, первого в очереди на престол, чтобы закрепить свой статус сильного союзника империи Виатрия.

 

Кроме того, этот презренный придурок приказал своей дочери убить своего пасынка, великого принца, второго в очереди на престол.

 

Несмотря на то, что Синклер была незаконнорождённым ребёнком с матерью-ведьмой, она всё ещё была его ребёнком, так как он мог просто использовать и выбросить её вот так?

 

Он даже не был человеком.

 

- Тётя Синклер?

 

Я быстро взглянула на Альфреда, отворачиваясь от пристального взгляда Майкла Оуэна.

 

Уголки моего рта, естественно, приподнялись.

 

- Да, Ваше Высочество.

 

Альфред протянул свою маленькую ручку.

 

"Боже мой, ты - утешение в этом проклятом мире!"

 

Я быстро отпустила руку Теодора, схватила руку Альфреда и прижала её к своей щеке. Чувствуя это неповреждённое и доброе тепло, я вежливо поздоровался с ним.

 

- Для меня большая честь лично приветствовать Маленькое Солнце империи Виатрия.

 

- Добро пожаловать в императорскую семью.

 

Когда я посмотрела в зелёные глаза Альфреда, я подавила свои эмоции. Мои губы слегка задрожали.

 

Но я упустила из виду кое-что важное. Я небрежно отпустила руку Теодора, чтобы взять Альфреда за руку.

 

Надутый Теодор впился в Альфреда злобным взглядом, таким холодным, что он застыл больше, чем сам лёд.

http://tl.rulate.ru/book/60490/1652342

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Да начнется война между Теодором и Альфредом))
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь