Готовый перевод I Detest the Heroine, so I’ll Do my Best as the Villainess / Я ненавижу Героиню, поэтому сделаю всё, что в моих силах, как Злодейка: 1 глава: Злодейка соглашается расторгнуть помолвку

- Ильза, ты обещала, что сделаешь всё, что я скажу, - Тристан, мой жених, внезапно заговорил, отвлекая меня от созерцания убранства бального зала. Здесь была прекрасна не только обстановка, но даже еда. Что ещё следовало ожидать от бала, организованного королевской семьёй.

- Конечно. Я поклялась в этом, когда мы обручились, - улыбнулась я ему в ответ.

Точнее я поклялась не ему, а его отцу, когда мне ещё было семь лет.

- Тогда выслушай меня сейчас, хорошо?

- Слушаю.

Лицо Тристана озарила ликующая улыбка, как будто он собирался мне сказать что-то особенное.

В чём я сильно сомневаюсь.

- Я разрываю нашу помолвку!

- Хорошо. Что-нибудь ещё?

- А?..

В отличии от моей дружелюбно-деловой улыбки, которая никуда не исчезла, ликующая улыбка моего жениха сползла с его лица.

Гости, находившиеся поблизости и подслушивающие наш разговор, тут же зашептались. Вероятно, они не ожидали такой реакции.

Но это не было показателем моей гордости, силы духа или чего-то подобного. Я сказала эти слова от чистого сердца.

Это раньше я думала, что наивные романтики очень милые. Но в реальной жизни это не так. Они не милые. Они тупые, бестактные и совершенно не думают о последствиях. Неплохо быть таким в раннем подростковом возрасте. Но в семнадцать лет это уже диагноз.

К тому же, если ты можешь так просто расторгнуть помолвку между двумя аристократическими семьями, да ещё и без моего активного участия, то мне же лучше.

- Могу ли я узнать причину? - я уже давно хотела расторгнуть нашу помолвку, но, учитывая, что инициатива поступила с его стороны, мне даже стало любопытно.

Самодовольная улыбка Тристана снова натянулась на его лицо. Похоже, мой вопрос вернул ему самообладание. Наверное, решил, что всё это - спектакль, и на самом деле я не хочу разрывать помолвку.

Что за парень. Я даже захотела поучиться у него позитивному мышлению.

- Потому что ты - ужасная женщина, которая издевается над другими!

Нет. Я передумала. Я ничему не хочу учиться у этого самодовольного засранца.

- Издевательства? Я не имею ни малейшего представления, о чём Вы говорите, - и я не вру. У меня нет времени заниматься такими бессмысленными вещами.

- Даже не пытайся этого отрицать! У меня есть свидетельские показания, что ты издевалась над одной из учениц!

Я же только что сказала, что понятия не имею, о чём ты говоришь. Научись уже слушать, что говорят другие.

Хотя, может, он разработал для этой сцены какой-нибудь скучный сценарий и теперь отчаянно пытается ему следовать. Этот парень явно ничего не знает про импровизацию. Хотя что он может знать с его-то мозгами...

- Какие показания? От кого? Кто этот свидетель?

- Это Эстер... То есть не имеет значения, кто это был!

- Нет, так не пойдёт. Если бы людям не нужно было предоставлять доказательства вины, то можно было бы обвинять всех направо и налево.

Идиот. Сначала назвал имя, а потом делает из этого тайну. К тому же это имя...

Это имя женщины, которую я ненавижу.

- Что?! Ты назвала её лгуньей?!

Нет, я этого не говорила.

И если ты так хочешь оставить личность свидетеля в тайне, то ты не должен обозначать пол свидетеля...

Тяжёлый вздох сорвался с моих губ.

Кажется, у меня начинает болеть голова.

- Итак. Кто же по словам этой госпожи Эстер является жертвой издевательств?

- Леди Эстер, - поняв, что я услышала имя свидетеля и произнесла его в слух, Тристан переменился в лицо. Но было уже слишком поздно.

Я даже не знаю, что ответить на эту тупость...

- Хммм... Получается, леди Эстер сама дала показания против человека, который над ней якобы издевался. И рассказала она это не кому-то, а жениху этого человека. Это довольно смелый поступок. Как над таким смелым человеком могли тайно издеваться?

- Тот факт, что ты называешь её по имени, доказывает, что она говорит правду! Ты знаешь, кто она такая, потому что издевалась над ней!

Нет, я называю это имя, потому что ты первым его произнёс.

- К тому же есть и другие доказательства!

- Например?

- Её шрам на руке.

- У Вас есть какие-нибудь доказательства, что это сделала именно я?

- Нет... Но думаю, стоит только поискать, и мы найдём несколько свидетелей.

- Если Вы их найдёте, то их показания будут лжесвидетельством, потому что я этого не делала. Что-нибудь ещё?

- Есть порванные учебники и тетради!

- И у Вас есть доказательства, что их испортила я?

- Ух... мы найдём их позже!

Это называется подстава.

Есть реквизит, который создаёт видимость, что над ней издевались. Но нет ни одного существенного доказательства того, что это сделала я.

Что за глупость...

Понятно же, что это можно всё подделать.

Возможно, это сделала сама Эстер.

А этот придурок сразу же поверил её словам и побежал махать шашкой.

Думаю, именно эта женщина подговорила его устроить сцену разоблачения на таком масштабном мероприятии.

- Это все доказательства, которые у Вас есть против меня?

- Почему бы Вам просто не уйти, леди?

- Что? Но я только начала получать удовольствие, - я посмотрела на подошедшего к нам Джошуа - моего спутника на балу и друга детства. Я ведь действительно только начала наслаждаться ситуацией. К тому же Тристан мог вот-вот расплакаться... - Ох, ну, хорошо. Сообщите мне, если найдёте какие-нибудь доказательства того, что я над ней издевалась. Буду с нетерпением ждать, - я улыбнулась и изящно присела в реверансе на прощание. Но тут же кое-что вспомнила. - И ещё кое-что. Раз Вы решили расторгнуть нашу помолвку, то я, так уж и быть, улажу все формальности. Ведь моя семья точно не пострадает, если я не заключу с Вами брак. Что ж, хорошего Вам вечера, - я развернулась и зашагала прочь. Следом за мной пошёл Джошуа, явно пытавшийся сдержать смех.

Мы покинули бальный зал.

Как только дверь закрылась, я почувствовала, как будто с плеч упал огромный груз.

Я поспешила дать своему другу пять.

- Ура!

- Отличная работа.

- Я наконец-то могу перестать проводить с ним время.

- Вы действительно выглядели так, будто Вам было тяжело, моя леди.

- Это было невероятно скучно.

- Вы же всё то время, пока общались с ним, считали деньги в уме, верно?

- Это было так очевидно? - я пожала плечами и дразняще высунула язык.

Заметив этот глупый жест, Джошуа расхохотался.

http://tl.rulate.ru/book/60406/1565633

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь