Готовый перевод Widow's Vengeance / Вдовья месть (ГП / Марвел): Глава 10 Навсегда

Гарри смотрел то на Наташу, то на летающую в воздухе ручку комично широко раскрытыми глазами, он моргнул и покачал головой, прежде чем встать и подойти. Он помахал рукой над ручкой, под ручкой и вокруг ручки, но не почувствовал ни струн, ни чего-либо еще, что могло бы ее удержать.

"Как это?" - снова моргнул Гарри.

"Это круто, не так ли?" - ухмыльнулась Наташа и уронила ручку.

"Наташа... Ты джедай?" - спросил Гарри, после чего внимательно посмотрел на нее.

"Гарри" - Наташа закатила глаза. "Ты даже не смотрел Звездные войны."

"Да, но Клинт рассказал мне об этом фильме", - ответил Гарри. "Так я прав?" - спросил Гарри.

"Джедай? Нет, я не джедай." - покачала Наташа головой. "Почему бы тебе не попытаться угадать, кто я?"

"Ммм...ты супергероиня?" - спросил Гарри.

"Нет", - усмехнулась Наташа и снова покачала головой. "Я не супергероиня".

"О", - Гарри нахмурился. "А я думал, что ты супергероиня..."

"Действительно? Почему?” - спросила Наташа, приподняв бровь.

"Ну ... у тебя ... у тебя есть сверхспособности". - сказал Гарри, указывая на ручку. "И ты помогла спасти меня от Дурслей, поступив как героиня. Вот почему я думаю, что ты супергероиня" - пожал он плечами, слегка покраснев.

"Спасибо", - сказала Наташа с искренней улыбкой. "Но я не думаю, что я супергероиня. Я... я ведьма, Гарри".

"Ведьма?" - повторил Гарри.

"Да", - кивнула Наташа. "Я могу творить магию".

"Но...но ты не старая.. не злая... и не уродливая". - добавил он.

"Я не думаю, что все ведьмы старые, уродливые и злые, Гарри". - ответила Наташа. "Я знаю точно, что я ведьма".

"О, а ... твои родители знают?" - спросил Гарри.

"Нет, я не думаю, что они знают", - ответила Наташа.

"О, а как насчет Клинта? Он знает? У него тоже есть способности...гм...к магии?"

"Он знает", - ответила Наташа. "И да, он волшебник, и мы оба думаем, что ты тоже."

"Прошу прощения?" - спросил Гарри, гадая, правильно ли он расслышал.

"Ты волшебник, Гарри". - сказала Наташа очень низким голосом.

"Я кто? И что случилось с твоим голосом?" - спросил Гарри.

"Извини, просто не могла удержатся". - сказала она своим обычным голосом. "Но да, вы с Клинтом оба волшебники".

"Я... я не могу быть волшебником, не так ли?" - спросил Гарри с явным недоверием в голосе.

"Я думаю, что можешь". - сказала Наташа, вставая, подходя и хватая Гарри за руку, прежде чем мягко отвести его обратно к кровати, и как только они сели, он продолжил говорить. "Подумай об этом, случались ли вокруг тебя когда-нибудь странные вещи, причину которых ты не можешь объяснить?" - спросила она понимающим голосом.

"Я..." - Гарри собирался ответить, но замолчал, подумав о ее словах, в прошлом иногда вещи двигались без его прикосновения, также как ручка Наташи. И он знал, что определенно совершил несколько "странных" поступков в прошлом, которые он никогда не мог объяснить, что, конечно же, злило бы Дурслей и заставляло их начать разглагольствовать о странном поведении и уродах и...

"Вот почему..." - пробормотал Гарри себе под нос.

"Гарри, ты в порядке?" - обеспокоенно спросила Наташа.

"К... когда я жил у Дурслей, они злились, когда случались странные вещи", - тихо сказал Гарри, глядя вниз. "Они говорили, что это было "странно" и что я был уродом. И иногда дядя Вернон говорил, что собирается "выбить это" из меня, но я никогда не знал, что он имел в виду под "этим". Как ты думаешь, они знали, что я волшебник? Это то, что они пытались выбить из меня?" - спросил он.

"Я думаю, что да", - сказала Наташа мягким голосом, обняв его за плечи и заключив в объятия одной рукой. "Гарри, это была не твоя вина, Дурсли были..."

"Плохими людьми, я знаю" - прервал ее Гарри, слегка покачав головой. "Так... ты думаешь, я тоже могу колдовать?"

"Да, я уверен, что ты можешь" - уверенно кивнула Наташа.

"Хм", - задумчиво промычал Гарри. "Что ты еще можешь делать?" - спросил он.

"Эм... только еще одну вещь" - призналась Наташа, после чего протянула вперед правую руку, и от ее указательного пальца начало исходить неяркое свечение.

"Круто", - выдохнул Гарри, прежде чем остановился и посмотрел на Наташу, она ухмыльнулась, после чего погасила свет. "И это все?" - спросил Гарри после нескольких минут молчания, изо всех сил стараясь, чтобы его голос не звучал слишком разочарованным.

"Знаешь, это не так просто, как кажется" - фыркнула Наташа, она вспомнила, как ей говорили, что магия без палочки чрезвычайно сложна, но, по общему признанию, она думала, что сложность этого преувеличена, оказывается, это не так. Она предположила, что это было похоже на попытку проехать очень большое расстояние без какого-либо транспортного средства, это было определенно возможно, просто далеко не так просто и занимает гораздо больше времени. "Кроме того, мы с Клинтом начали практиковать эти два заклинания лишь незадолго до того, как встретили тебя. Мы еще недостаточно хорошо с ними справляемся, но мы решили, что с практикой у нас все получится. Мы можем продолжать практиковаться с ними, пока не получим наши волшебные палочки".

"Палочки?" - эхом отозвался Гарри.

"Конечно, волшебникам и ведьмам нужны волшебные палочки".- сказал Наташа таким голосом, как будто это знал каждый.

"Подожди секунду", - сказал Гарри. "Откуда ты все это знаешь?" - спросил он. Наташе захотелось улыбнуться из-за того, что он начал задавать правильные вопросы, даже если он немного запоздал с ними.

"Ну, ты помнишь, как я рассказывала тебе о встрече со своим другом?" - спросила Наташа.

"О, это он рассказал тебе обо всем этом?" - догадался Гарри.

"Да", - соврала Наташа. "Ты знаешь, хотя я сказала, что мы могли бы встретиться с ним завтра, если хочешь, мы можем пойти и встретиться с ним прямо сейчас".

"Что? Правда?" - моргнул Гарри.

"Да, пойдем", - сказала Наташа, прежде чем схватила его за руку и подняла на ноги, после чего вытащила из своей комнаты.

"Итак... мы должны встретиться здесь с твоим другом?" - растерянно спросил Гарри, когда они вдвоем стояли за деревом в саду.

"Да, просто дай мне секунду" - ухмыльнулась Наташа, после чего свистнула, она сделала паузу и снова свистнула несколько секунд спустя. "Он должен скоро прийти".

"Это собака?" - нахмурился Гарри, он действительно не слишком любил собак, хотя, в его защиту можно сказать, что единственными собаками, с которыми у него действительно был какой-то опыт, были собаки его тети Мардж, и ей нравилось, когда они нападали на него.

"Нет" - покачала головой Наташа. "Угадай еще раз".

"Кошка?" - спросил Гарри

"Точно не кошка" - снова покачала головой Наташа. "Хочешь еще раз угадать?" - спросила она.

"Нет", - сказал Гарри с легким раздражением. "Просто скажи мне" - сказал он.

"Просто подожди", - ответила Наташа. "Он скоро должен быть здесь". Когда она это сказала, Гарри слегка вздохнул,после чего сделал, как сказала Наташа, и стал ждать. Примерно через двадцать секунд ожидания он собирался что-то сказать, но был прерван, когда появился "друг Наташи".

Рыцарь кошмар перепрыгнул через забор и приземлился перед ними, Гарри тихо вскрикнул, после чего схватил Наташу и толкнул ее себе за спину, заслоняя ее. Гарри уставился на высокую лошадь широко раскрытыми глазами, глазами, которые сначала были полны страха, но постепенно выражение его глаз начало меняться.

"Гарри", - сказала Наташа мягким голосом, вложив свою руку в его руку. "Не бойся, он не причинит тебе вреда. Он..."

"Я знаю тебя", - прошептал Гарри, глядя прямо на высокую и, откровенно говоря, пугающе выглядящую лошадь перед ним. "Я... Я его знаю", - прошептал Гарри Наташе.

"Ты знаешь?" - спросила она, не в силах скрыть удивление в голосе.

"Д...да, я иногда вижу его, когда мне снятся кошмары" - вздохнул Гарри, и его глаза были полностью сосредоточены на Найте. "Он отгоняет от меня кошмары" - сказа он, что естественно, было новостью для Наташи, но она не была полностью удивлена этим, конечно, Найт не стал бы полностью держаться подальше от своего любимого мастера.

"Его зовут Найт" - сказала Наташа.

"Ночь?" - спросил Гарри, не отводя взгляда от Найта.

"Скорей сокращение от рыцарь, как те, что с мечами", - сказала Наташа. "Он - особое магическое существо, называемое "кошмаром"".

"Почему эти существа так называются?" - спросил Гарри, глядя на Найта, который смотрел на него с пугающей напряженностью.

"Он может входить и выходить из кошмаров", - ответила Наташа. "Когда ты видел его в своих кошмарах, он, вероятно, действительно был там, чтобы помочь тебе".

"Ты...ты действительно так думаешь?" - прошептал Гарри.

"Да, попробуй прикоснуться к нему", - сказала Наташа, отступая от него и отпуская его руку.

"Что?!" - прошипел Гарри, не отводя взгляда от Найта, который стоял неподвижно, как статуя.

"Просто попробуй", - сказала Наташа. "Доверься мне".

Гарри сглотнул, он не думал, что он самый умный человек в мире, но он мог совершенно точно сказать, что протягивать руку, чтобы прикоснуться к дикому животному, было не особенно умным поступком, особенно когда от этого животного шел дым и у него были красные глаза. Но... он действительно доверял Наташе, а она говорила ему прикоснуться к кошмару.

Гарри сделал глубокий вдох, после чего медленно поднял правую руку, он увидел, что красные глаза Найта сосредоточились на нем и теперь следили за его рукой. Когда рука Гарри приблизилась к Найту, он заколебался, что Найту явно не понравилось, так как большое животное двинулось вперед, и в следующее мгновение Гарри понял, что сидит на полу, прислонившись спиной к дереву, в то время как Найт положил свою голову Гарри на колени. Определенно было странно видеть такое большое и сильное животное, лежащее, и положившее на него голову.

Гарри почувствовал, как Найт нетерпеливо покачал головой, Гарри снова заколебался, но собрал все свою смелость и осторожно положил руку на голову Найта, как только это произошло, Найт замер, и все его тело расслабилось.

"Это удивительно" - вздохнул Гарри, когда его рука двигалась вверх и вниз по голове Найта, что явно нравилось кошмару, судя по звукам, которые Гарри слышал от него, они звучали как звуки счастья.

"Я же тебе говорила", - нараспев произнесла Наташа, присев рядом с ним и нежно начав гладить его. "Он твой фамильяр" - рассказала она Гарри.

"Мой кто?"

"Что-то наподобие домашнего животного, но лучше. Это значит, что он всегда будет рядом с тобой, он будет одним из твоих лучших друзей..." - сказала Наташа, игнорируя фырканье Найта, которое заставило ее почувствовать, что он настаивает на том, что он самый лучший друг. "...и он всегда будет защищать тебя".

"Защищать меня?" - спросил Гарри, глядя на Найта сверху вниз. "Он будет моим другом?"

"Всегда".

На следующий день профессор Дамблдор аппарировал появившись на улице, до которой ему удалось сузить местоположение Гарри. В данный момент у него было очень хорошее настроение, теперь он должен был достаточно быстро найти Гарри, а затем, как только он оценит физическое и психическое состояние Гарри, он сможет решить, что делать с Гарри дальше. Если бы это было возможно, он хотел бы вернуть Гарри к своей тете, которую ему еще нужно будет вытащить из маггловской тюрьмы. Ему не обязательно будет вытаскивать дядю Гарри из тюрьмы, но, возможно, ему стоит сделать это, чтобы они оба были благодарны ему и чтобы они начали лучше относиться к Гарри.

По правде говоря, ему также нужно было проверить кровную защиту данную Гарри его матерью, чтобы убедиться, что она все еще работает. Если эта защита спала, тогда ему нужно будет поместить Гарри в другое место, но тогда оставался вопрос о том, куда он поместит Гарри, возможно, в Хогвартс? Нет, мальчик был слишком мал, чтобы подвергаться воздействию такого сильного магического источника, Альбус не хотел, чтобы он слишком быстро становился слишком сильным. Может придется попросить одного из членов Ордена принять его, возможно, Уизли. Если это произойдет, то ему придется сильно укрепить защитные чары на их доме.

Профессор Дамблдор огляделся, чтобы убедиться, что его не заметили, даже если бы он был замечен, он мог бы легко исправить ситуацию с помощью магии, хотя вряд ли его заметят благодаря заклинаниям, которые он наложил на себя перед прибытием сюда, если он конечно не попытается привлечь чье-то внимание. Перед тем, как он прибыл, профессор Дамблдор также позаботился о том, чтобы превратить свою одежду типичную для волшебного мира в зеленый маггловский костюм, на случай, если ему понадобится поговорить с маглами.

Профессор Дамблдор двинулся вперед, не успел он сделать и семи шагов, как оказался сбитым с ног, он почувствовал, как его тело тяжело запротестовало, когда он приземлился на твердый и неумолимый бетон, а один из небольших камней впился в его левое предплечье. Внезапно Дамблдор почувствовал, как что-то схватило его, и в следующее мгновение он понял, что его оттаскивают, это было не то же самое ощущение, что его тащили в другое место с помощью портключа (волшебное устройство, которое переносит волшебника или ведьму в другое место), нет, его действительно куда-то тащили.

И его тащили довольно быстро, судя по тому, как его тело висело в воздухе, и по тому, как он чувствовал, как ветер дует на него, в конце концов, что бы его ни тащило, оно отпустило его, и Дамблдор обнаружил, что летит вперед, прежде чем он резко приземлился на поле травы, Дамблдор несколько раз перевернулся, прежде чем перестал двигаться. Он пару раз кашлянул, и когда поднял глаза, то увидел, что перед ним стоял очень ужасающий и очень злой кошмар.

http://tl.rulate.ru/book/60402/1612346

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь