Готовый перевод Чужеземец. / Чужеземец: Глава 60

Глава 60.

Мейслон факелом освещал им путь.

- Мне страшно, - захныкала Сания, вцепившись в луку седла.

Ему было стыдно, что из-за него она оказалась в такой ситуации. Эта хрупкая и нежная девушка, скорее всего, никогда не путешествовала без паланкина и охраны. К сожалению, Мейслон не мог предоставить ей надлежащий эскорт.

- Ты всегда так путешествуешь? - спросила она.

- Обычно совсем не так, -  усмехнулся Мейслон, пытаясь её подбодрить. - Сегодня у меня хотя бы есть факел.

- Ты!.. - воскликнула она. - Хочешь сказать, что раньше путешествовал в темноте? Я тебе не верю!

- Твои глаза привыкли к палящему солнцу, а мои - к темноте, - пожал плечами юноша.

- Но это же ненормально! Только демоны могут видеть в темноте!

- Теперь ты понимаешь, кто я на самом деле? – подмигнув Сании, рассмеялся Мейслон. - Но уже слишком поздно, милая. Боюсь, ты навсегда останешься с этим демоном.

- Кстати, о вечности... как долго ещё мы будем идти по этой заброшенной дороге?

- Потерпи немного, - сказал Мейслон. - Достигнув Оазиса, сможем присоединиться к идущему в Каленсию, или в любое другое место, каравану.

- Оазис?

- Это место, где караваны пополняют свои припасы, - пояснил Мейслон.

- Иногда мне кажется, что это я здесь чужестранка, а не ты.

- Я многое повидал за год пребывания в Горании.

- Год? Время и правда летит очень быстро.

По мере того, как он продолжал с ней говорить, её голос звучал всё уверенней. Для него ночь в пустыне была бы пустяком, для неё же это было настоящим испытанием.

- А ты когда-нибудь встречал демонов Великой Пустыни? - спросила она.

- Не слишком много, - пожал плечами Мейслон, после чего рассмеялся.

- Это не смешно, - насупилась она. - Неужели легенды не врут и они действительно существуют?

- Даже для демонов это проклятое место слишком опасно, - покачал головой он, вспоминая свой ужасный переход. - Палящий жар, исходящий и от солнца, и от песка. Обжигающий грудь воздух. Иногда мне казалось, что кровь в моих венах вот-вот закипит. Я провёл там несколько недель, но не встретил ни одного живого существа. Даже кактусы там не растут.

- А ночью было лучше?

- Ненамного. Иногда мне казалось, что лунный свет такой же горячий, как солнечный.

Услышав далёкий вой, она подъехала к нему ближе. Он знал, что это волк, но не хотел её пугать.

- Что это было? - нервно спросила девушка.

- Не волнуйся, - когда две лошади почти коснулись друг друга, он взял ее за руку. - Огонь отпугивает ночных странников.

- Ночные странники? - она осмотрелась. - Ты меня не обманываешь?

- Как думаешь, что меня больше всего пугало в Великой Пустыне?

- Быть съеденным ночными странниками?

- Нет, Сания. Тишина, - усмехнулся он. - Я не слышал ничего, даже свиста ветра. Помню, как жаждал услышать вой зверя или шипение змеи.

- Выходит, я  должна испытывать благодарность за то, что сейчас слышу?

- Скоро ты научишься наслаждаться ночными звуками.

- Надеюсь, скоро мы достигнем Оазиса.

- Если будем двигаться всю ночь, к утру будем там.

- Всю ночь?! Разве ты не спишь в своих путешествиях?

- Мы можем немного отдохнуть, если хочешь, - уставился он на неё в свете факела. Даже в такой критический момент он не переставал восхищаться ее красивым лицом.

- Только никаких глупостей, - предупредила она. - Ты ничего от меня не получишь, пока мы не доберёмся до Каленсии и не обзаведёмся собственным домом. В пустыне точно ничего не произойдёт.

Мейслон усмехнулся:

- Я буду терпеливо ждать.

- Это ещё не все. Мы должны засвидетельствовать наш брак в присутствии священнослужителя.

- Священнослужителя?

- Да, священнослужителя. Это обязательный ритуал для любой добродетельной пары.

- На моей родине не было священнослужителей. Мы собирались всем племенем засвидетельствовать брак. Пару раз, помню, были танцы под барабаны. Вот и всё.

Услышав это, она усмехнулась:

- Не представляю тебя танцующим.

- А я никогда даже не пытался танцевать. Думаю, это было бы забавное зрелище.

- Не волнуйся, серьёзный командир, - одарила она его очаровательной улыбкой. - Я смогу это выдержать.

Она была неотразимой, но он помнил её предупреждение о доме и священнике. А это могло случиться не раньше, чем через месяц, если не больше. Слишком долгое ожидание.

- Давай немного отдохнём, - предложил он, заметив впереди рощицу раскидистых пальм. - Можем привязать к ним наших лошадей.

- А где я буду спать? На песке?

- Можешь использовать в качестве подстилки мой плащ.

Когда они приблизились к рощице, она плавно соскользнула на землю.

- Я же говорила, что мне не нужна твоя помощь. Я могу спешиться самостоятельно, - улыбнулась она.

- Вижу, - кивнул Мейслон. - Но если что, я всегда готов помочь.

 Сказав это, он передал Сании факел.

- Позволь мне помочь привязать твою лошадь. Будь осторожна, не обожгись факелом, - предупредил он.

Затем, взяв в руки поводья обеих лошадей, подвёл их к стволу одной из пальм.

Спустя несколько минут, закончив с лошадьми, он повернулся к Сании. Жестом попросил ее передать факел ему.

В тот момент, когда девушка шагнула вперёд, она, внезапно споткнулась. Затем пронзительно закричала.

- Сания! - отчаянно взвыл Мейслон, увидев, как брошенный кем-то кинжал вонзился в её тело. Глаза его возлюбленной широко распахнулись, и она, зашатавшись, рухнула на землю, выронив пылающий факел.

- Чёрт! - донёсся из темноты знакомый женский голос. Голос той проклятой змеи.

Мейслон тут же затушил факел сапогом, чтобы скрыть Санию.

Хотя земля освещалась одним лишь лунным светом, он смог разглядеть вскочившую на лошадь стройную тень.

- Тварь! - прорычал он. - Зачем ты это сделала?

- Целью была ты, она просто двинулась в неподходящий момент! - закричала Виола. - Наверное, это судьба. Ты убил Рамеля, а я убила твою девушку!

Дальше Мейслон слышал только удаляющийся стук копыт. Он хотел броситься за ней и если удастся, перерезать ей горло, но не мог оставить раненую Санию. Кинжал торчал чуть ниже ключицы, и он не решался его вытащить. Пытаясь остановить кровотечение, он надавил на рану рукой.

- Я не хочу умирать, Мейслон, - захныкала Сания.

- Ты не умрёшь. Держись, милая, - сказав это, он, взяв девушку на руки, посадил её на своего жеребца. Затем, усевшись сзади, пустил коня вскачь. Первой мыслью, пришедшей ему в голову, было решение отвезти ее к Бумару. Мейслон надеялся, что тот сможет её спасти.

 

* * *

Когда Мейслон добрался до дома Бумара, на улице ещё даже не расцвело. Спешившись, он забарабанил в дверь.

- Бумар! Это я! – закричал он, услышав донёсшиеся изнутри шаги.

- Милостивый Господь! - воскликнул Бумар, увидев на руках юноши потерявшую сознание девушку. Мужчина посторонился, пропуская Мейслона внутрь.

- Ее ранили, Бумар! Помоги мне! - взмолился Мейслон, входя в дом.

Поспешив к столу, Бумар торопливо очистил столешницу, чтобы Мейслон смог положить на неё сильно побледневшую Санию.

- Она выживет? - обеспокоенно спросил юноша.

- Парень, возьми себя в руки, - посмотрел на него Бумар. – Твои метания тут не помогут. Стой рядом со мной на случай, если нужно будет  что-то подать.

- Она так долго истекала кровью, - прикусив нижнюю губу, сказал Мейслон.

- Что я тебе только что сказал? Возьми себя в руки.

Юноша замолчал, готовый сделать все, что угодно, лишь бы спасти свою возлюбленную.

- Ты молодец, что не вытащил кинжал, - сказал Бумар. – В ином случае она давно б истекла кровью.

Достав десять кусков чистой ткани, лекарь смочил каждый из них в каком-то растворе с едким запахом, напомнившим Мейслону о его первой ночи в Кахоре.

- Я сейчас вытащу кинжал, - сказал он. – Держи наготове бинты.

Как только Бумар выполнил обещанное, из раны хлынула кровь. Взяв у Мейслона одну повязку, он надавил рукой на открытую рану.

- Ещё одну, - потребовал Бумар, когда кусок ткани пропитался кровью. Он продолжал менять бинты, пока кровотечение не начало уменьшаться.

- Осталось наложить швы.

В следующее мгновение Мейслону захотелось оттолкнуть руку Бумара. Желание было настолько сильным, что он вынужден был напомнить себе, что друг помогает Сании. Однако смотреть, как игла прокалывает её нежную кожу, было выше его сил, поэтому он отвернулся.

- Почему вы вместе? – спросил Бумар, накладывая поверх швов чистую повязку. – Похоже, я много чего пропустил.

- Сначала скажи, как она? – нетерпеливо спросил Мейслон.

- С ней всё будет в порядке, - успокоил Мейслона Бумар. – Клинок разрезал плоть, не задев лёгкое. Пара недель и она снова будет здорова.

 Посмотрев на девушку, которая всё ещё не пришла в себя, Мейслон приблизился ухом к её губам, чтобы убедиться, что она ещё дышит.

- Когда она очнётся? - спросил он.

- Скоро, - ответил Бумар. - Она потеряла много крови, но, к счастью, недостаточно, чтобы умереть.

- Отлично, - Мейслон, наконец, смог выдохнуть. - Могу ли я её забрать?

- Нет. Кровотечение ещё полностью не остановилось. И ей нужен отдых, чтобы восполнить силы.

- У меня мало времени, Бумар.

 - Мало времени для чего, Мейслон? – глаза Бумара сузились. – Вы с ней хотели сбежать?

Прежде чем Мейслон успел ответить, послышался грохот приблизившихся к дому копыт.

 - Чёрт! – топот затих прямо перед дверью Бумара.

- Я знаю, что ты внутри, Мейслон! Открывай дверь! - донёсся снаружи сердитый голос, в котором несложно было узнать голос самого лорда Аркана.

http://tl.rulate.ru/book/60360/1561990

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь