Готовый перевод Чужеземец. / Чужеземец: Глава 59

Глава 59.

- Амалия! - звала Сания, проходя комнату за комнатой. Её служанка никогда без разрешения не покидала дом. Куда же она могла деться?

Взяв факел, Сания толкнула дверь. Окинув взглядом тёмный двор, наконец, увидела стоящую у забора Амалию, склонившуюся над землёй.

Поскольку у неё в руках не было ни веника, ни совка, она явно занималась не уборкой.

Поднявшись на ноги, Амалия, наконец, заметила наблюдавшую за ней хозяйку.

- Миледи... - чувствуя себя неловко, поприветствовала она ее.

В мерцающем свете факела Сания разглядела вырытую в земле ямку, которую служанка пыталась прикрыть платьем.

- Амалия, что ты делаешь? – спросила Сания. 

- Ничего особенного, миледи, - нервно улыбнулась девушка. - Я просто закапывала мёртвую змею, пробравшуюся в наш дом. 

- Ты убила змею? - Сания всегда их боялась. К счастью, змея уже была мертва. - Почему ты мне сразу не сказала? 

- Я не хотела вас беспокоить, миледи. Вы были заняты чтением и...

- Покажи мне её, - Сания кивнула в сторону ямы.

Амалия не могла не подчиниться приказу. Руками покопавшись в земле, она вытащила змею. Живые или мёртвые, эти проклятые змеи выглядели устрашающе.

- Почему от неё разит ладаном? - принюхавшись, спросила Сания. - Да, точно ладаном. 

Амалия виновато опустила голову.

- Что здесь происходит? - подозрительно уставилась на неё Сания.

- Это для нашей защиты, миледи. 

- Нашей защиты? От кого? 

- От демона... Я знаю, это трудно объяснить... 

Сания улыбнулась, поощряя Амалию к более подробному объяснению.

- Ну же, продолжай. О каком демоне ты говоришь? 

Амалия вздохнула:

- Командир Мейслон. Говорят, он пришёл из Великой Пустыни. 

Сания захихикала, почувствовав облегчение.

- Я тоже испугалась, когда впервые узнала, но не волнуйся, он всего лишь человек из плоти и крови.

- Ни один человек не сможет выжить в Великой Пустыне, миледи. Я чувствую, в нем есть что-то неправильное. 

Сания, напротив, всегда считала, что с ним все в порядке.

В этот момент послышался стук копыт. Сания прислушалась. Она была уверена, что это Мейслон, но он должен был вернуться только через три дня.

- Вспомни о демоне, он и появится, - усмехнулась она, наблюдая за приближающимся Мейслоном. - Амалия, можешь иди, - приказала она служанке, указав на дом.

Спешившись и привязав лошадь, Мейслон быстрым шагом направился к девушке.

Поначалу она хотела поддразнить своего нетерпеливого возлюбленного, но заметив, что сегодня он выглядит как-то иначе, передумала. Её встревожило его мрачное лицо.

- Мейслон, что-то случилось? - спросила она.

- Сегодня вечером я покидаю королевство, - без предисловий сообщил он.

- Почему? Мой брат отправляет тебя воевать с Манколом? 

- Я больше не командир, но воины, охраняющие город по периметру, ещё об этом не знают. Если б знали, сразу бы меня задержали. 

- Задержали? О чем ты говоришь? 

- Меня изгоняют, Сания. По приказу короля Рашида. 

- Изгоняют? За что? Что ты натворил? 

- Это долгая история. У меня сейчас нет времени её рассказывать, - сказав это, он посмотрел на деревянные ворота. - Солдаты твоего брата могут появиться здесь в любой момент. 

- Почему, Мейслон? Что случилось? 

- Я попал в ловушку. Расскажу, когда выберемся отсюда. 

- Выберемся?

- Мы уходим из королевства, Сания. Но если мы хотим это сделать, нужно поторопиться. 

Сания думала, что у ее служанки не все в порядке с головой, но похоже, не у неё одной были проблемы.

- Мейслон, ты шутишь?

- Я знаю одного купца в Каленсии, его зовут Галарди, - сказал он, не обращая внимания на ее слова, - он хочет нанять меня охранять его караваны. Мы можем начать там новую жизнь.

- Подожди... Ты хочешь, чтобы я с тобой сбежала? - спросила Сания.

- Почему бы и нет? Ты знаешь другой способ? 

- Другой способ для чего? 

Мейслон очень удивился, услышав подобный вопрос.

- Чтобы быть вместе, Сания. Я думал, ты тоже этого хочешь. 

Раньше она думала так же, но теперь не была уверена. Возможно, её всё же не устраивало такое будущее.

- Каленсия находится слишком далеко, - сложив на груди руки, сказала она, словно отрицая его безрассудное предложение.

- Я знаю дорогу, не волнуйся, - он ободряюще улыбнулся.

- Там я буду никем. Никто не позаботится обо мне, пока я буду одна, месяцами ждать твоего возвращения. Я не хочу становиться женой похожего на моего отца или Фераса лорда, но и то, что ты предлагаешь, Мейслон, меня не устраивает.

Мейслон поморщился:

- У нас мало времени, Сания, и это пока лучший вариант. 

- Лучший вариант для тебя, - разочарованно сказала она, ткнув в него пальцем. - Я думала, ты понимаешь меня лучше. 

- Я воин, Сания. Если я откажусь сопровождать купцов, единственным выходом для меня будет предложение услуг военачальникам в качестве наёмника. В обоих случаях время от времени я буду отсутствовать. 

- Значит, твоё отсутствие - факт, который я должна принять? 

- Я не хочу ничего тебе навязывать, Сания, но это суть моей профессии, которую я не могу изменить. 

- Значит, ты хочешь, чтобы я отказалась от своего титула, от своей страны, от своей семьи ради тебя? А ты сам никогда не думал отказаться от своей чёртовой профессии? Честно говоря, ты меня сегодня шокировал! 

Губы Мейслона шевельнулись, но он ничего не сказал. Опустив голову, он тяжело вздохнул.

- Я схожу с ума, Сания. Не могу представить, как буду жить без тебя. 

- А мне кажется, ты не представляешь жизни без своего коня и меча, а не меня!

Подняв голову, Мейслон посмотрел ей в глаза:

- Я никогда не предпочту их тебе, - пообещал он.

- Ты в этом уверен?

- Абсолютно. 

Сания недоверчиво прищурилась:

- Великий воин Мейслон готов стать кузнецом или плотником? 

- Кузнец мне больше подходит. Мне не нравится плотницкое дело, - усмехнулся он.

- Я не шучу. 

- Сания, ты меня любишь? - внезапно спросил он.

- К чему этот вопрос? 

- Ответь мне, - настаивал он.

- Ты уже получил ответ. 

- Но я хочу услышать его на привычном мне языке. 

Некоторое время Сания изучала его суровое лицо. Он был абсолютно серьёзен.

- Хорошо, - выдохнула она. - Я тебя люблю. Что теперь? 

На его лице расцвела улыбка.

- Тогда решено, - обхватив девушку за бедра, он перекинул её через плечо, словно она ничего не весила.

- Что ты делаешь, Мейслон? - воскликнула она, ударяя ногами воздух.

- Помогаю тебе принять решение, - сказал он, неся её к своему коню. - Какая же ты нерешительная девушка! 

- Опусти меня! Мы ещё не закончили разговор! 

- У нас впереди долгий путь. Поговорим позже, - сказал он, усаживая её на спину лошади.

- Отпусти меня! - начала брыкаться она, не давая ему засунуть её ноги в стремена.

- Хорошо, хорошо, - сказал он, отступая.

Убежать с мужчиной, которого она любила. Эта идея была уместной для старых любовных романов. Очаровательный момент, о котором она могла только мечтать. Но она никогда не думала, что наяву это будет так страшно.

- Ну же, Сания, - поторопил её Мейслон.

- Я не готова, - сказала она. - Мне нужно больше одежды для такого путешествия.

http://tl.rulate.ru/book/60360/1561989

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь