Готовый перевод Чужеземец. / Чужеземец: Глава 6

Глава 6.

Кровавая работа.

Это не было для Мейслона чем-то новым - участвовать в бою на стороне меньшинства. Его больше тревожило другое - во время путешествия по Великой Пустыне он потерял свой лук, который сегодня ему бы очень пригодился.

По словам Куслова, похитители прятались в Багне - селении, состоящем всего из одной улицы, с несколькими покосившимися от времени домами. Если бы не кудахтанье кур и лай собак, Мейслон ни за что б, не поверил, что в этой обветшавшей деревне ещё кто-то живёт.

- Окна и двери лачуг плотно закрыты. Будьте начеку. Бандиты могут прятаться в любом из домов, - сказал Куслов, осматривая раскинувшиеся по обе стороны дороги хибары.

"Сомневаюсь", - подумал Мейслон, уверенный, что разбойники не могут быть настолько глупыми. На их месте он выбрал бы более подходящее для обороны укрытие.

Обведя взглядом окрестности, он заметил стоящий в конце улицы деревянный амбар, на втором этаже которого находилось небольшое окошко, прекрасно подходящее для засады лучника.

- Стойте, - окликнул Мейслон Куслова. Мужчина, посмотрев на него недоуменным взглядом, все же остановился.

Не обращая внимания на его требовательный взгляд, Мейслон медленно двинулся в сторону амбара. Остановился на мгновение, обшаривая взглядом окрестности, но ничего подозрительного не заметив, снова пошёл вперёд.

Треньканье тетивы он услышал примерно на половине пути. За секунду до того, как стрела врезалась в место, где он стоял, Мейслон нырнул за стену ближайшего дома.

Спрятавшись за угол, посмотрел на своих спутников. Куслов и остальные воины, увидев, что происходит, разбежавшись в разные стороны.

Прячась в тени хибар, Мейслон перебежками бросился в сторону амбара. Добравшись до цели, толкнул дверь, но внутрь заходить не стал. В землю перед входом тут же впилось несколько стрел. Пока он отвлекал лучника, а возможно и лучников, к зданию смогли подобраться и остальные его товарищи.

- Оставайтесь здесь, - прошептал он.

Двинувшись вдоль одной из стен, Мейслон увидел ещё одно окошко, ранее им незамеченное. Подниматься вверх по деревянным стенам было ничуть не сложнее, чем по отвесным скалам Огано.

Подтянувшись, схватился за выступ окна. Внутри увидел двух лучников, напряжённо следящих с галереи второго этажа за входом в амбар. Врасплох он мог застать только одного, но разве кто-то говорил, что будет легко?

Бесшумно пробравшись через окно, Мейслон, крадучись, приблизился к одному из лучников. Бросившись вперёд, наотмашь ударил его по шее мечом.

Второй, услышав шум, резко обернулся. Прицелившись, выстрелил, но Мейслон успел закрыться щитом. Расстояние было слишком большим, чтобы достать противника клинком, поэтому юноша не придумал ничего лучшего, кроме как бросить в разбойника свой щит. Кромка щита ударила противника в лицо, которое тут же залило кровью.

Такого удара голова лучника, не защищённая никакой броней, конечно же, выдержать не смогла.

К сожалению, сражение на этом не закончилось. Осмотревшись, Мейслон понял, что кроме него и убитых лучников, в амбаре находятся ещё около десятка вражеских мечников, во время начала его атаки прятавшихся в засаде на первом этаже. Часть из них, увидев, что твориться наверху бросились к хлипкой деревянной лестнице, ведущей на второй этаж.

На галерею они поднялись как раз к тому моменту, когда Мейслон поднял с пола щит. Замерли в нерешительности, поняв, что перед ними стоит всего лишь один противник.

- Ну что ж вы, ребята? Атакуйте уже, что ли! - солнечные лучики, попадающие в помещение сквозь щели в стенах, играли бликами на обнажённых клинках.

Словно по команде разбойники бросились вперёд.

Мейслон отпрыгнул назад, уклоняясь от смертоносного лезвия одного из воинов. Сразу же контратаковал, резко рванувшись вперёд. Щитом заблокировав удар пытавшегося обойти его слева  врага, клинком разрубил ему грудь.

В этот момент привлечённые звуками боя в амбар ввалились его соратники. Мгновенно оценив обстановку, Куслов знаком приказал двоим воинам помочь Мейслону. Сам же занялся разбойниками, оставшимися внизу.

Бандиты, теснившие Мейслона, на миг растерялись, не зная, что делать - то ли добивать дерзкого мальчишку, убившего их товарищей, то ли атаковать новых противников.

Воспользовавшись заминкой, Мейслон вонзил меч в бок одного из бандитов. Потом, замахнувшись, попытался пронзить грудь второго. Тот инстинктивно заслонился от удара рукой. В итоге, свою грудь он сумел спасти, но при этом потерял руку. Мейслон не дал раненому сполна насладиться болью, резким ударом меча оборвав его никчёмную жизнь.

Куслов сражался с бандитами наравне с остальными воинами. К удивлению Мейслона, навыки фехтования этого странного мужчины были не намного хуже, чем у него. Да и сражающиеся рядом с ним воины ненамного уступали ему в мастерстве.

Вскоре работа была выполнена. Они потеряли в бою двух воинов, уничтожив при этом десяток бандитов.

- А вот и наша награда, - указал Мейслон на худощавого светловолосого юношу, привязанного за руки к балке в углу. - Надеюсь, они ему не навредили, - добавил он, наблюдая за тем, как один из его товарищей освобождает пленника от пут. Судя по безвольно болтающимся конечностям и голове, парень был без сознания.

- Ты заслужил моё уважение, воин, - сложив руки на груди, Куслов посмотрел на Мейслона. - Добро пожаловать в Горанию.

Мейслон в ответ коротко кивнул. Теперь мужчина разговаривал с ним без своей обычной заносчивости.

Кто-то из отряда, посчитав количество убитых, окликнул Куслова:

- Вы говорили, что бандитов четырнадцать, но трупов всего двенадцать.

- Ты уверен? - Куслов вернулся в амбар. Пнул, проходя мимо, пару тел, одно из которых внезапно застонало. Без колебаний, вогнал ему в грудь меч. - И, правда, двенадцать.

Тот же самый воин вопросительно посмотрел на Куслова.

- Что будем делать с двумя оставшимися?

- Что делать? Да пусть они горят в аду! Мне до них нет никакого дела. - Куслов посмотрел на спасённого. - Мы получили то, зачем пришли.

Мюрасенец не стал спорить.

На всякий случай, ещё раз осмотрев амбар, они направились к воротам деревни, где к покосившейся изгороди были привязаны их лошади.

К этому времени спасённый ими юноша, наконец-то, пришёл в себя.

- Куслов? - удивленно просипел он. Как оказалось, эти двое были знакомы.

- А кто же ещё? Как ты себя чувствуешь?

- Уже лучше. Что ты здесь делаешь?

- Тебя спасаю, что же ещё? Вместе с этими славными воинами.

- Ой, простите, - опомнился юноша. - Огромное вам спасибо. Если бы не вы, не знаю, что бы со мной было.

Мейслон смущённо улыбнулся. Если б не серебро, щедро отсыпанное отцом этого юноши, никто из них даже пальцем не пошевелил бы ради его спасения. Кроме, разве что, Куслова.

http://tl.rulate.ru/book/60360/1559288

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь