Готовый перевод Namikaze's Return Redux / Наруто: Возвращение Намиказе: Глава 21 - Кицуне, Неко и Рэпер II

XXXXXXXXXXXXXX

 

- Стоять! - Наруто и Джирайя остановились, когда один из шиноби Вольта шагнул к ним, - Чужим ниндзя не разрешается входить без паспорта!

 

Джирайя сунул руку в жилет и достал две маленькие красные книжечки, - Вот наши паспорта.

 

Пока мужчина рассматривал паспорта, Наруто изучал наряд офицера Вольта. Вольт был аналогом Анбу, которыми так славилась Коноха, и обычно их распределяли по трем направлениям. Убийства, боевые столкновения и военные действия и, наконец, пытки и допросы, так же как и Анбу из Конохи. Их одежда также была очень похожа на Анбу, с той лишь разницей, что их жилет был белого, а не черного цвета.

 

Офицер Вольта кивнул:

 

- Очень хорошо, похоже, все в порядке. Постарайтесь не создавать проблем и наслаждайтесь своим пребыванием в Кумо (Деревня Скрытого Облака).

 

Джирайя кивнул, и они прошли через ворота и направились в деревню, Наруто использовал оставшееся время пути, чтобы осмотреться и изучить местность Кумо. Как и все скрытые деревни, Кумо не отходила далеко от изначальной концепции, присущей всем великим странам шиноби, которая была придумана во время основания скрытых деревень во время Первой Великой Войны. Однако, в отличие от Конохи, Кумо не демилитаризовались, как многие другие после Третьей войны. Это было видно даже по окружающим людям: по тому, как они ходили, Наруто легко было понять, что не считая детей, почти 75% населения Кумо - ниндзя; их походка была куда более плавной, чем у гражданских. Кроме того, это было единственное место, где Наруто видел людей с такой темной кожей.

 

У Кумо была большая история попыток получить преимущество над другими скрытыми деревнями, во время Второй и Первой войн шиноби Кумо пытались похитить несколько человек, обладавших особыми способностями. Наруто знал, что после третьей войны Хинату пытались похитить, в результате чего погиб брат главы клана Хизаши Хьюга. К счастью, после этой катастрофы третий Райкаге потерял большую часть своей власти, так как люди стали недовольны его правлением. Он мало что знал о Райкаге, кроме того, что тот не проявлял интереса к улучшенному геному и уважал силу; по крайней мере, именно это он слышал от Джирайи.

 

Они вошли в большую каменную башню, расположенную в центре деревни. Наруто легко узнал в ней башню Райкаге, так как она была похожа на башню Хокаге в Конохе, только сделана она была из камня и бетона. Войдя внутрь, Наруто последовал за Джирайей на верхний этаж, где мужчина остановился перед столом, а сидевшая за столом девушка посмотрела на беловолосого сеннина.

 

 - Могу я вам помочь? - спросила она.

 

Джирайя усмехнулся:

 

- Да, у нас назначена встреча с Райкаге.

 

 - Имя?

 

 - Джирайя.

 

Женщина просмотрела записную книжку в поисках имени и, наконец, нашла его. Кивнув ему, она подошла к двери и постучала в нее: - Райкаге-сама, Джирайя пришел!

 

 - Впустите его!

 

Девушка открыла дверь, и Джирайя с Наруто вошли внутрь, но не раньше, чем Жабий Сеннин подмигнул молодой девушке, но та проигнорировала его, вернувшись к своему столу. Наруто окинул взглядом помещение и заметил, что оно было довольно невзрачным, вокруг не было ничего, что могло бы его заинтересовать, кроме нескольких стендов с грифом и блинами на нем.

 

 - Ах! Джирайя-сама, я ждал тебя!

 

Наруто перевел взгляд на довольно крупного мужчину, вставшего из-за стола с чем-то похожим на колокольчик в руке, который он тут же уронил, отчего в каменном полу появилось несколько трещин. Это был очень крупный, мускулистый мужчина с зачесанными назад белыми волосами и небольшими усами. Он был одет в шапку Каге и мантию без рубашки, что позволяло другим рассмотреть его телосложение, на каждом запястье был золотой браслет с торчащими из него выступами. Наруто легко определил, что этот человек был специалистом по тайдзюцу, который, скорее всего, использовал свою огромную силу, чтобы сокрушать и побеждать своих врагов.

 

- ...а это Наруто.

 

Наруто моргнул, переключив внимание на разговор, который, судя по всему, продолжался. Он смотрел на Райкаге невозмутимыми голубыми глазами, а тот изучал его. На мгновение Райкаге мог поклясться, что перед ним стоял другой блондин с шипастыми волосами, смотревший на него такими же глазами. Только у одного человека был такой взгляд, как у Наруто. Сходство просто поразительное, интересно, а может... и все же он решил отмахнуться от этих мыслей.

 

Через несколько мгновений Эй усмехнулся:

 

- Приятно познакомиться, парень!

 

Райкаге протянул руку, которую Наруто пожал без колебаний, и вскоре он убедился, что хватка у этого человека очень крепкая. Решив, что ему не стоит уступать, Наруто воспользовался своей силой, которую он стал тренировать вместе со скоростью, и сжал руку Райкаге достаточно сильно, чтобы тот понял, что он тоже обладает немалой физической силой, хотя и не показывает этого.

 

- Рад познакомиться с вами, Райкаге-доно, - сказал Наруто, оскалившись.

 

 - Хаха, - засмеялся Райкаге, почувствовав, что хватка ребенка оказалась гораздо крепче, чем он ожидал. - Ты мне нравишься, парень, у тебя крепкая хватка! Это говорит о твоей силе!

 

Наруто усмехнулся:

 

- Мне всегда говорили, что у меня больше мускулов, чем мозгов, к тому же, кому нужно думать, когда можно просто размазать вражеского шиноби прямо по стене. Действия и сила - это то, что шиноби уважают больше всего.

 

Райкаге усмехнулся, заглянул в свой стол и достал небольшую коробочку:

 

- Знаешь что, ты совершенно прав! Ты мне нравишься, и поэтому я подарю тебе вот это... - он протянул коробку с... протеиновыми батончиками.

 

Наруто растерянно посмотрел на коробку с протеиновыми батончиками, не зная, что делать. Он поднял глаза на Райкаге и увидел, что тот смотрит на него с ожиданием, и понял, что, скорее всего, так тот выражает свое уважение.

 

- Спасибо, Райкаге-доно, - ответил Наруто, беря коробку, - эти батончики помогут мне значительно улучшить физические способности и повысить эффективность тренировок.

 

 - Ха! Нет проблем, малой, - сказал Райкаге, повернувшись к Джирайе. - Я уже подготовил гостиницу для вас двоих, - он протянул Джирайе письмо с указаниями.

 

Джирайя кивнул в знак благодарности, затем повернулся к Наруто и протянул ему письмо:

 

- Мне нужно обсудить кое-какие дела с Райкаге-доно, я хочу, чтобы ты отправился в гостиницу. Если хочешь, можешь немного погулять, но не создавай проблем, хорошо?

 

Наруто вздохнул:

 

- За кого ты меня принимаешь, Эро-сенсей, если у кого и будут неприятности, так это у тебя, когда ты решишь заглянуть в горячие источники.

 

 - Глупый Гаки... - пробормотал Джирайя.

 

Наруто посмотрел на Райкаге:

 

- Я не хочу доставлять вам лишних хлопот, но я хотел бы узнать, есть ли у вас какие-нибудь тренировочные площадки, которые я мог бы использовать?

 

Райкаге задумался:

 

- Да, я знаю несколько площадок, которые ты мог бы использовать. Можешь использовать те, что в восточной части деревни, туда ходит не так много людей, так что они должны быть свободны.

 

Наруто кивнул головой и ушел.

 

Как только блондин скрылся из виду, атмосфера изменилась, и двое оставшихся в комнате приобрели более серьезное выражение лица:

 

- Итак что ты знаешь об Акацуки? - спросил Джирайя.

 

XXXXXXXXXXXXXX

 

http://tl.rulate.ru/book/60117/2397797

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь