Готовый перевод Namikaze's Return Redux / Наруто: Возвращение Намиказе: Глава 19 - Война Кеккей Генкай X

XXXXXXXXXXXXXX

 

Прошло шесть месяцев после битвы, и в тумане все шло гладко, Мей была выбрана новым Мизукаге и сразу же начала строить планы по восстановлению Кири и соседних городов. С помощью многих ниндзя, как тех, кто был на стороне улучшенного генома, так и тех, кто был против Ягуры, но не мог перейти на другую сторону из-за страха за свои семьи, они начали помогать в ремонте. Теперь две фракции работали под одним знаменем и при поддержке Даймё Воды, Кири начала возвращать себе былую славу.

 

Конечно, помогло и то, что светловолосый шиноби решил остаться и помочь Кири встать на ноги, создав буквально армию клонов, которая помогала Мей и остальным в ремонте. До многих городов Мизу-но Куни дошли слухи о том, как Наруто одним дзюцу победил целую армию и сразился с бывшим Мизукаге, и многие стали называть его героем Кири. Наруто, хоть и был благодарен людям за их хорошее отношение к нему, не мог не испытывать некоторого беспокойства. Новости о том, что он сделал здесь, несомненно, достигнут других стран, несмотря на изоляцию этой страны от остальных стран стихий. Когда это произойдет, он не сомневался, что ему придется столкнуться с различными проблемами, а именно с Ивой и Акацуки.

 

Он решил не переживать об этом сейчас, сидя в кабинете новой Мизукаге, пока сама Мей читала последние отчеты за день. Теперь, когда наступило мирное время, Наруто решил поближе познакомиться с грудастой Каге в такой обстановке, когда не нужно было опасаться за свою жизнь. Надо сказать, что ему было приятно приглашать Мей покушать, погулять или посмотреть кино после того, как была закончена постройка нового кинотеатра. Это был незабываемый опыт, они смотрели фильм "Принцесса Гейл" с Юки Фудзиказе, она же Коюки Казахана, и многие люди, включая Мей, были шокированы, увидев своего героя молодым. В целом, это был прекрасный опыт и он дал Мей возможность время от времени выбираться из офиса, который, судя по всему, отнимал у нее больше времени, чем ей хотелось бы.

 

К сожалению, сейчас ему нужно было уходить, несколько дней назад он получил сообщение, что Джирайя уже на пути сюда, и светловолосый юноша не удивился бы, если тот уже был здесь. Почувствовав, что на диване прибавилось что-то тяжелое, он оглянулся и увидел, что Мей смотрит на него с любопытным выражением лица.

 

Он улыбнулся ей:

 

- Похоже, на этом мы пока попрощаемся.

 

 - Ты уезжаешь? - спросила она, нахмурившись. Она сблизилась с юношей и не хотела, чтобы он уезжал. Во время войны разговоры с ним приносили ей спокойствие и позволяли забыть обо всем кровопролитии, пусть даже и ненадолго.

 

- Джирайя, наверное, уже в городе, - Наруто провел рукой по своим волосам, - Теперь, когда мое задание выполнено, я, конечно же, собираюсь снова приступить к тренировкам.

 

- А тебе, по-моему, не нужно больше тренироваться. - усмехнулась Мей.

 

- Хотелось бы, чтобы это было правдой, - грустно улыбнулся Наруто, - Но как только слухи распространятся, мои враги, которых и так уже немало, преумножатся. Я должен быть готов, чтобы защитить не только себя, но и людей, которых они, несомненно, попытаются использовать, чтобы добраться до меня.

 

Мей вздохнула: у такого молодого человека, как он, не должно быть столько противников, но отбросила невеселые мысли.

 

- Так когда мы снова увидимся? - спросила она.

 

Наруто ухмыльнулся, заставив девушку заинтересоваться, и достал из плаща трехконечный кунай, который протянул ей.

 

- Мы можем видеться когда угодно, - начал Наруто, а его ухмылка переросла в оскал, - Только не чаще одного раза в две недели, если это не экстренный случай. Тогда я обязательно приду, как только ты позовешь.

 

Мей улыбнулась, положив руку на кунай:

 

- Спасибо.

 

- Не стоит меня благодарить, - начал он с ухмылкой, но потом изобразил грустное выражение лица. - Я буду очень скучать по тебе, если мы не будем видеться, - смахнув воображаемую слезу, добавил он.

 

Улыбка Мэй превратилась в соблазнительную ухмылку:

 

- О, может быть, я смогу убедить тебя остаться, чтобы мы никогда не разлучались? Ты же знаешь, мы так и не опробовали вместе эти горячие источники...

 

Наруто усмехнулся, - часть меня определенно хочет остаться, но мы оба знаем, что я не могу. Тем не менее, у меня есть еще две вещи, которые я хочу тебе подарить...

 

 - О, и что это... Мф!

 

Мей замерла, когда Наруто впился в ее губы, и медленно закрыла глаза, обхватив руками его шею. Наруто, в свою очередь, обхватил ее за талию, притянув к себе так, чтобы она расположилась у него на коленях. Когда Мей попыталась приоткрыть ротик, чтобы застонать, Наруто инстинктивно просунул свой язык внутрь, увеличив громкость и частоту стонов Мей. Одна из рук Мэй забралась в волосы Наруто, а его руки начали ласкать ее бедра. Когда они наконец отлипли друг от друга, оба тяжело дышали с раскрасневшимися лицами.

 

 - Вау, - только и смогла сказать Мей после поцелуя.

 

- Действительно, - со счастливым смехом ответил Наруто и возобновил поцелуй.

 

XXXXXXXXXXXXXX

 

 - Ты готов, сопляк!?

 

Наруто поднял голову и увидел Джирайю, стоящего у входа в Кири, его руки были скрещены, а на лице была ухмылка.

 

 - Еще бы, Эро-сенсей! - сказал Наруто, проходя мимо него.

 

Джирайя вскоре догнал Наруто и посмотрел на него:

 

- Ты же знаешь, что о тебе говорит вся страна...

 

- Да, я знаю, - ответил Наруто, чувствуя, что знает, к чему все клонится.

 

 - Говорят о том, что ты победил целую армию одним дзюцу, - продолжил Джирайя.

 

 - Да, Эро-сенсей, я использовал Хирайшин, чтобы победить войска Мизукаге, - Наруто раздраженно посмотрел на своего сенсея.

 

- Ты ведь знаешь, чем это может обернуться для тебя?

 

Наруто вздохнул:

 

- Я знаю, но я не мог просто сидеть и ничего не делать. Этим людям была нужна моя помощь.

 

Джирайя разрывался между беспокойством и гордостью, ведь его ученик только что выиграл войну и стал героем.

 

- Ты такой же, как твой отец, понимаешь, Гаки? - спросил он с улыбкой, решив показать гордость. - Ты всегда думаешь о других прежде, чем о себе, это так самоотверженно.

 

 - Я приму это как комплимент, - с ухмылкой ответил Наруто.

 

Некоторое время они шли в тишине, пока Джирайя снова не заговорил:

 

- Кстати, ты молодец, что сумел подцепить горячую Мизукаге, я впечатлен!

 

Наруто на секунду замер, заставив Джирайю остановиться и повернуться к нему:

 

- Это должно было быть интимным моментом между мной и Мей-чан, Эро-сенсей. - Джирайя вздрогнул от такого тона, ведь он уже слышал подобное от другого блондина, когда тот попытался подглядывать за Кушиной. Побои, которые он получил за это, были едва ли не хуже, чем в тот раз, когда его чуть не убили за то, что он подглядывал за Цунаде. Он быстро попятился назад от разъяренного блондина, оборонительно закрывая руками лицо.

 

 - Н-ну послушай, Наруто, я...

 

 - Одама Ресенган! (Гигантский Ресенган)

 

БУМ!

 

XXXXXXXXXXXXXX

 

Тем временем в кабинете Мизукаге Мей сидела в кресле и смотрела на деревню с широкой улыбкой на лице, вспоминая недавний поцелуй с Наруто; она надеялась, что когда он приедет, они смогут повторить его:

 

"Может быть, когда он вернётся, мы сможем сходить на горячие источники и доставить друг другу другие удовольствия..." - подумала она, раскрасневшись. Когда она переместилась на свое место, то заметила, что что-то выпало из ее платья и, подняв это, она поняла, что это письмо. Открыв, она положила его на свой стол и начала читать:

 

Дорогая Мей-тян,

 

За время, проведенное вместе, я чувствую, что мы стали ближе, чем большинство людей, и хотел бы начать с тобой отношения. Но прежде чем мы сможем это сделать, ты должна знать несколько вещей: внизу этого письма находится печать, содержащая информацию, которая, по моему мнению, будет важна для нашего будущего. Внутри этой печати находится информация, которую я хочу тебе передать. Посмотри ее в разделе D, пункт 36.

 

С любовью,

 

Наруто

 

Мей улыбнулась теплым чувствам, которые вызвало письмо Наруто, и ей стало любопытно, что же он хочет ей поведать. Открыв содержимое сдерживающей печати, она взяла книгу и прочитала название: "Устав и законы клана Коноха". Моргнув от удивления, она пожала плечами и стала искать раздел, который Наруто хотел, чтобы она прочитала.

 

БУМ!

 

Мей удивленно подняла голову, когда здание потряс громкий взрыв, и увидела большой энергетический шар, который она увидела во время боя Наруто с Ягурой. Подумав, что сенсей Наруто только что сделал что-то извращенное, она пожала плечами, как будто ничего не произошло, и вернулась к журналу с законами, который читала до этого.

 

XXXXXXXXXXX

http://tl.rulate.ru/book/60117/2394562

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь