Готовый перевод I Never Saved You... / Я никогда не спасала тебя...: Глава 46.

Глава 46.

Каким бы странным и чётким ни было это желание, удивительно, почему я не могла сделать этого раньше…

Возможно, это и есть то, что значит иметь более широкие перспективы.

Терпя эти неизменные вещи в Ронен, где мне приходилось жить как Эрцгерцогине, я никогда не думала, что смогу сделать это.

Помимо пяти чувств, мне кажется, что я обрела ещё одно, когда ощутила магию…

Офелия теперь поняла недавний разговор Алея и Сантэ.

Ей было понятно не всё, но она ощущала, что на западном склоне что-то скрывается.

Точно так же, как глаз тайфуна, который сам спокоен, но в центре этой тишины всё же ощущается подавленное беспокойство.

Это скорее не ощущение, а инстинкт.

– Это то, о чём вы говорили?

– Правильно, – ответил Сантэ, спускаясь. Прищурившись, он посмотрел на Офелию, как на что-то странное или интересное. – Это кольцо, которое ты одела на меня раньше, верно? То, что блокирует ману.

– Да. Мана Ариэль течёт во мне, и мне нужно блокировать её.

– Я знаю это, но всё равно интересно. Нечасто ощущают магию в таком месте после того, как просто сняли блок на ману.

– Императорская семья Милескэт обладает высоким сродством к мане, поэтому это возможно, – сказал Алей, мешая Сантэ приблизиться к Офелии.

– … да, когда дело доходит до людей, ты много знаешь, верно? Но кроме этого, кто-нибудь заметил это?

– Заметил что?

На вопрос Алея Сантэ указал на запад.

– Вот там есть щит. Возможно, тот, кто создал его, тот же самый человек, который создал волну маны ранее.

– Я не знал, потому что не пробовал использовать магию обнаружения, но похоже сирены могут чувствовать это?

– Мы не так хороши, как русалки, когда дело доходит до обнаружения, но мы всё равно хорошо чувствуем ману. Такое ощущение, что она подавлена.

Что-то подавленное – это именно то, что я ощущаю.

Возможно? – Офелия направилась к тому месту, словно одержимая, ведомая восприятием, находящемся за пределами её пяти чувств.

Направляясь туда, девушка испытывала ощущение множества волн, пойманных в ловушку бочки. Был странный диссонанс между спокойствием вокруг неё, когда было ещё что-то, что, казалось, было подавлено, но всё же колебалось настолько сильно.

Шурх, – Офелия остановилась. Когда она протянула руку, ей показалось, что в этом пространстве что-то заблокировано, хоть она ничего и не видела.

Я нашла, – уверенная в этом, Офелия обернулась, чтобы позвать Алея, однако в этот момент…

– Ты не должна прикасаться к подобным щитам, Офелия, – она услышала приглушённый шёпот Алея возле своего уха.

Тихий вздох мгновенно сорвался с губ девушки в этот же момент…

БАХ! – раздался оглушительный грохот, что-то раскололось.

Внутри щита произошёл какой-то взрыв. В следствии чего Офелию отшвырнуло прочь.

Нет, на самом деле, правильнее будет сказать, что она была почти отброшена.

– Цель такого щита – предотвращение преступлений, вот почему в тот момент, когда ты прикасаешься к нему, он имеет тенденцию создавать взрыв маны.

Как и все остальные, кого отшвырнуло, Офелия оказалась в воздухе.

Если быть более точным, она была в объятьях Алея, который парил в воздухе.

В отличии от того, как изумилась девушка, Алей был спокоен. Нет, казалось, он был немного зол.

С резким выражением на лице, которого ранее не было, лоб Алея перечеркнула хмурая морщинка, когда он протянул руку.

– Я должен был предупредить тебя, потому что заметил, что там был щит. Моя вина.

У Офелии не было времени ответить ему, ведь он протянул к ней руку.

Шу-шу-шу… – листья поблизости задрожали и издали звук, напоминающий холодный шорох пшеничного поля.

В тот момент, когда сильный порыв ветра пронёсся рядом с ними, Офелия бессознательно распахнула глаза.

И она увидела то, что не могла видеть мгновение назад.

Юная сирена, придавленная к земле, и женщина с кислым выражением лица, стоящая перед ней.

Офелия знала, кто эта женщина.

Наконец-то ты здесь.

Это был маг замка Ронен, Йенит.

*****

Йенит, эксцентричная жительница замка Ронен с короткими рыжими вьющимися волосами, была озадачена письмом, которое получила сегодня утром.

В последнее время с ней происходили странные вещи.

Во-первых, её искало слишком много людей.

Письма приходили одно за другим в течении нескольких дней и это было очень необычно.

Было время, когда я не получала известий в течении двух месяцев.

Йенит была из магической башни, другими словами, это также значило, что никто на континенте Мэйнард её не знал.

Иногда люди находили местоположение башни и в конце концов входили в неё, но сама Йенит родилась и выросла в магической башне.

Строго говоря, после того как она прожила столько лет в маленькой островной стране под названием «магическая башня», можно было сказать, что она покинула место своего рождения и отправилась в другую страну, не связанную с её именем.

Естественно, были люди, которые позже строили отношения, даже несмотря на то, что они оказывались в подобной ситуации. Вот только Йенит действительно была типичным человеком из магической башни.

Она была из тех, кто не заботился о человеческом общении и просто любил предаваться своим магическим исследованиям.

Это был эквивалентный обмен между магическими и социальными навыками, и таких как она публика обычно называла «ботаниками».

Йенит была такой.

Это правда что-то, что я не знала, пока не покинула башню.

Причина этого была проста – в магической башне были ещё большие чудаки и Йенит на самом деле принадлежала к довольно «нормально» стороне.

Естественно, это было мнение самой Йенит.

Женщина села перед своим столом и небрежно зажгла сигарету между губами свечой. Поднялся дым за скошенными стёклами, и когда обзор равнодушных глаз слегка затуманился, она кое-что вспомнила.

Когда Йенит собирала вещи для ухода из башни, у неё состоялся разговор с единственным человеком, которого она могла назвать другом.

Йенит, что ты собираешься делать, когда скажешь, что покидаешь башню? Ты знаешь, это только потому, что ты только что вернулась со сделки… Ты можешь просто взять перерыв и подумать об этом ещё раз. Это твоя родина.

О, хорошо, когда я вернулась сюда, запах моря и порошков камней маны был приятным и удушающим и всякое такое, но сейчас я ухожу, потому что я всё это перенюхала.

Но почему? Есть ли место, в котором ты хочешь жить?

Нет, ничего подобного нет. Но как только я вышла, то поняла, насколько душно в башне. Я думаю, что остановлюсь там, куда я ходила ради сделки. Воздух там приятный и прохладный.

Это действительно единственная причина?

Йенит выглядела ужасно мягкой и характерно неуклюжей, но из-за определённой эксцентричности в нём была острая грань.

Она посмотрела на своего друга, который смотрел на неё с мрачным выражением лица и ответила:

Думаю, ты неправильно поймёшь всё, если я буду молчать, поэтому я просто скажу это первой. Я ощущаю себя задыхающейся в башне с некоторого момента времени, и я бы не вызвалась выйти в качестве торговца без причины.

Я знаю это, но…

Мир огромен, и земля, о которой мы ничего не знаем, тоже обширна. Даже если ты посмотришь в окно, там есть такое место, где ты можешь увидеть не море, а сушу. Разве это не замечательно?

Я… я не знаю. Эти люди ничего не знают о магии. Как только мы бы вышли на улицу, то подвергались преследованиям и ничего не узнали. Мы могли бы не встретиться и учиться вместе, как сейчас.

Я слышала, что Алехандро был сослан, пока меня не было.

Губы болтающего друга сомкнулись, в одно мгновение в его глазах также отразилось уныние:

… это верно. Это было решением магической башни.

Что это за дом, который выгоняет своего хозяина? Без Алехандро мне это место не интересно.

Алехандро Диармуд.

В отличии от Йенит, её друга и многих людей в башне, он был гением, не похожим ни на кого другого и, как известно, пришёл извне.

Независимо от того, что думали о нём старейшины, все молодые маги башни уважали его.

Алехандро был не просто хорошим лидером.

Люди башни взаимодействовали в рамках баланса между коллегами и конкурентами, а также учителем и учениками.

Магические формулы, которые лишь Алехандро мог создавать своими руками, уже превзошли все границы.

Тех формул, которые он усовершенствовал, уже было бесчисленное множество.

У Алехандро был уникальный глаз на формулы, и его собственная магическая сила была достаточно огромной, чтобы быть сравнимой с силой сирены.

Более того, Алехандро был из тех, кто не считал пустой тратой времени делиться своими исследованиями с другими, поэтому те, кто поначалу завидовал ему, в конце концов склоняли головы перед тем, насколько исключительном он был.

В конце концов, ревность могла быть направлена на тех, кто выше, а Алехандро всё ещё мог быть сравним с самим собой.

http://tl.rulate.ru/book/60064/1816519

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо ❤️
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь