Готовый перевод Namonaki monogatari / Безымянная повесть: Часть 7

Фургон подъехал к большому особняку, издали напоминавшему большую крепость.

  - свежие фрукты. Подходите. У нас самые свежие фрукты, - упитанный торговец сладким голосом зазывал прохожих.

  - как дела? - к его передвижной лавочке подошёл пожилой мужчина, - не ожидал сегодня вас здесь увидеть.

  - сам себе удивляюсь, - пожал плечами торговец, не забывая зазывать прохожих, - подходите, у нас самые свежие фрукты.

  - мне понравились ваши яблочки. Те, что желтенькие, - пожилой мужчина осматривал разложенные перед ним фрукты, - я что-то их не вижу. Неужели закончились?

  - сейчас посмотрим, - медленно произнёс торговец, всё внимание которого привлекли фигуры людей, вытаскивающие из фургона деревянный ящик, - сейчас посмотрим...

Этот ящик они занесли в открытую калитку.

  - завидуете? - пожилой мужчина заметил, что отвлекло торговца от их беседы, - да, поставщики еды в такие дома работают по-крупному.

  - к сожалению желтенькие кончились, но давайте я запишу ваш заказ, - торговец, что-то записал в свой блокнот и вернулся в беседу, - да уж, хотелось бы и мне что-нибудь поставлять им в таких количествах.

  - закончились, жаль, - посетовал пожилой мужчина, - придётся огорчить жену. Не будет у нас завтра пирогов с яблоками.

  - могу предложить персики. Обратите внимание какой аромат. Ваша жена будет в восторге, - торговец протянул мужчине пару крупных персиков.

  - спасибо, но вынужден отказаться, - пожилой мужчина не стал брать из его рук фрукты, - жена не любит их. А я люблю её пироги.

Фургон продолжал стоять напротив закрытой калитки. Возница цепким взглядом осматривал округу, словно ожидая чего-то. По улице гуляли прохожие. У лавки торговца судачили какие-то кумушки, пытаясь выбрать себе фрукты получше. Рядом играли ребятишки.

  - прямо ожившая идиллия с картины очередного прощелыги-мазилы, - высокий мужчина отошёл от окна и вернулся за свой стол.

  - не нравится искусство? Картины неплохо заполняют пустоту интерьера, - заметил худощавый старик, из кресла в углу комнаты.

  - мне не нравятся те, кто их создаёт. Эти мошенники норовят облапошить доверчивого зрителя словно карманники, но при этом их нельзя привлечь к ответственности...

  - не будь так суров к ним. У разных людей разные взгляды. С этим ничего не поделаешь, - устало произнёс старик.

  - их взгляды? Они так видят? Как можно рисовать странную размазню на картине, вместо того, что есть в реальности.

  - тут всё зависит от твоих вкусов. И воображения. Понимаешь, кирпич не для всех бывает квадратным. Некоторые видят в нём коня или лодку. Квадратным же кирпич видят очень ограниченные люди.

  - но он же квадратный...

  - важно не само явление, а сопутствующие ему обстоятельства. Такие вещи всегда идут между строк. Главное понять, что в той мазне является кирпичом, а дальше картина сложится сама. Ну или распадётся на понятные составляющие, если тебе так угодно...

  - но это же...

  - хватит. Давай к делам вернёмся.

  - хорошо. Пора пригласить его для беседы. Думаю, он созрел.

  - хорошо. Проведи беседу сам. Я буду только слушать. Постарайся расставить правильные акценты.

  - понял, - высокий мужчина вышел из комнаты и распорядился привести к себе гостя.

Вскоре в комнату зашёл коренастый мужчина в помятой одежде. В его руках лежал свёрнутый плащ и странного вида головной убор.

  - что это? - спросил высокий мужчина, показывая на руки гостя.

  - моя шляпа, - ответил гость и водрузил её на свою голову.

  - зачем? - удивился мужчина.

  - для красоты. Мне, как видному мужчине, нужна видная шляпа, которая бы выделяла меня на фоне остальных видных людей.

  - при вашей профессии это излишне. Разве нет?

  - иногда привлечение внимание служит для отвлечения внимания. Разве нет?

  - давайте перейдем к сути.

  - хорошо. Шляпа для меня это...

  - я о вашем присутствии здесь.

  - а, хорошо. Чем обязан моему приглашению к вам в гости?

  - одна наша общая знакомая порекомендовала встретиться с вами. Для взаимовыгодного сотрудничества. Если бы не она, этой встречи могло и не быть, впрочем, как и вас.

  - начинать переговоры с угроз неразумно. Или я уже перестал быть вашим гостем?

  - пока нет. Всё зависит от исхода переговоров. Вернёмся к ним?

Мужчина в шляпе молча пожал плечами и уставился в потолок.

  - я постараюсь остаться вежливым, - высокий мужчина, потеряв зрительный контакт с гостем, начал сердиться, - вы до сих пор не выполнили наш заказ. Объект жив.

  - вы у меня ничего не заказывали. У меня есть один должок, но я не буду обсуждать это с посторонними.

  - к этому моменту у вас набралось слишком много "должков", вынуждающих меня вести этот неприятный разговор.

  - а я думал у нас будет дружеская беседа за чашкой чая.

  - вы видите здесь чай?

  - ну, это говорит о вашем гостеприимстве...

  - зато у нас чудесный парк. Если захотите, мы найдем там для вас уютное место. Желаете рядом деревом или на лужайке?

  - угрозами от меня ничего не добиться. Если есть, что мне предложить, выкладывайте.

  - есть. Начнем с "Больших бревен". Наши люди тогда отпустили вас живым, надеюсь помните? Теперь банды нет. А вы ещё есть. Затем лагерь в лесу. Теперь его нет. И его обитателей тоже. А вы ещё есть. Карета на закрытой дороге. Нет только охраны, а пассажиры есть. И есть вы, пока ещё. Продолжать?

  - я пытался взять людей у Бревен, чтобы выполнить заказ. Но не успел... А с каретой тоже не вышло. С ними были ещё люди. Они помешали. Я сам еле ушёл тогда...

  - и что с того. Почему наш заказ ещё не выполнен?

  - они сейчас в замке. Я слежу за ними, то есть следил, пока вы всё не испортили. У меня нет столько людей, чтобы его штурмом брать.

  - в следующий раз я увижу либо их головы, либо голову в шляпе. Мы поняли друг друга?

  - да, - мужчина в шляпе смотрел прямо в глаза собеседнику, - я всегда исполняю заказы.

  - тогда прощайте, - высокий мужчина жестом отдал приказ охране вывести гостя и вернулся к своим наблюдениям у окна.

  - неплохо. Но много лишнего. Споры с такими как он, пустая трата времени. И они перестают тебя уважать. Но, закончил хорошо, - старик закрыл глаза и начал разминать виски, - ты знаешь больше, чем он. Разговаривать так долго...

  - я нашел кирпич, - внезапно произнёс мужчина, - в этой картине есть кирпич.

  - рад, что ты прислушался к моим словам. Пересмотри свой подход к искусству...

  - мне достаточно того, что улица рисует за моим окном. Она лучший художник и такой честный.

В фургон загрузили большой деревянный ящик, и он быстро исчез за соседними домами. Прохожие также равнодушно шли по своим делам. Играли дети. Торговец фруктами, высматривая потенциальных покупателей, катил свою тележку на новое место. А в одном из окон, неприметный зритель, наблюдал за тем, как улица пишет свою новую картину.

 

  - иду значит я вся такая. В том зелёном костюмчике. Он мне так идёт. Ну вы же знаете? - кампания молодых женщин галдела проходя возле таверны.

  - дальше то, что было? Ну не томи, а...

  - ну вот, иду я значит вся такая. А навстречу он. Вот такенный. И глазищами, туда, сюда. А потом лапы свои ко мне тянет.

  - страхи то какие. Прям так и тянет?

  - тянет и хрипит. А глазами вцепился в меня...

  - ой, страшно то как. Глаза хоть красивые были?

  - как у бабуина, налитые кровью...

  - а ты чего?

  - а я, значит, не испугалась. Даю ему подойти ближе. А за спиной сковороду сжимаю.

  - ты всегда на прогулки с ней выходишь?

  - я её из ремонта забирала. Не отвлекай. Подходит он ближе, рычит. А я его хрясть и в лоб. А потом ещё раз.

  - смелая. А он чего?

  - а он упал и ползком от меня уполз. Как змея на брюхе.

  - я б так не смогла...

  - а ты не пробовала узнавать сначала, чего от тебя мужики хотят. А уже потом за сковороду браться.

  - известно же чего они хотят. Чего с ними разговаривать.

  - ага, пусть с ними сковорода говорит.

Девушки расхохотались и пошли дальше.

  - пьяные бабы такое скотство, - заметил мужчина, сидевший в таверне возле открытого окна.

  - не обращай внимания на дур всяких, -  ответила девушка и с надеждой посмотрела собеседнику в глаза, - может перепихнемся, пока мы вдвоём. Я никому не скажу. А?

  - вот я и говорю, что невообразимое скотство...

  - вот вы всегда так. Просто закрой глаза и представь кого-то другого. Ну пошли, а...

  - если закрыть глаза и представить кого-то, то баба вообще не нужна, - ответил мужчина и глотнул из кружки.

  - а, так ты из этих. Старый бабуин. Сразу бы так и сказал. Не нужно было мне тут верёвку на голову наматывать, - рассердилась девушка и побрела искать новую жертву.

  - она в зеркало то смотрелась, - на её место тут же присел другой посетитель, желавший почесать языком за кружкой, - хозяин, ты чего пускаешь сюда кого ни попадя. Это приличное заведение или как? Её место на конюшне...

  - а ты чего тут забыл? - хозяин подошёл к их столу, - тут места для особых клиентов. Кружку в зубы и пошёл...

Посетитель попробовал возмутиться, но более крупный хозяин таверны легко вытащил его из-за стола.

  - у нас не всегда так шумно, - извиняющимся тоном произнёс хозяин, - думаю, может парня покрупнее нанять, чтоб вход охранял.

  - может и так, - кивнул мужчина, вставая из-за стола, - хозяин, а кто в вашем городишке может рассказать о прошлом и растолковать грядущее?

  - загляните к местной гадалке. Старая карга живет неподалёку. У неё просто скопище слухов и прочей лабуды, - ответил хозяин и зачем то повторил, - здесь недалеко.

Дом гадалки оказался подозрительного вида хибарой. Но, по какой-то причине, стоял на одной из главных улиц. Странное сочетание с окружающей архитектурой простого прохожего наводило на одну мысль, почему с этой улицы не убран навоз.

  - чем обязана? - старуха, борясь с дневной дремой, спросила у своего гостя.

  - чего так не ласково то встречаешь. А как же, дай милок погадаю, судьбу твою посмотрю, суженную и всё такое, - улыбнулся гость, высматривая место, где бы он мог присесть.

  - ну, ты же пришёл не за этим, - старуха жестом показала на угол, в котором стояла скамья, - там присядь.

  - смотрю ты у нас прозорливая ведунья. Уже знаешь, зачем я пришёл, - гость осторожно присел на скамью, - значит, проще будет...

  - от тебя за квартал несёт. Тут только выжившая из ума не поймет, что тебе нужно. Всё? Из последнего? Самое важное? - насупилась старуха.

  - второе. Потом третье.

  - недавно нашли труп мужчины. Одет как торговец. Голову не нашли. Похож на пропавшего накануне торговца фруктами. Его опознал по руке знакомый отставной стражник. Возле таверны, где обнаружили труп, видели человека в зелёном. Убегающего оттуда. Вроде с мясницким топором в руках.

  - это была сковорода. Не топор.

  - может и так. Только головы сковородой не срубить. Впрочем, когда его найдут, спросят, как и зачем он это сделал.

  - если найдут, - поправил мужчина, - пока хороших вестей нет.

  - ты думаешь тут замешаны кланы? Зачем им понадобилась смерть мелкого торговца?

  - ходят слухи о начале войны претендентов. Неужели не в курсе? - удивился мужчина.

  - они уже год как ходят. Поговаривают, что и банду Брёвен по той же причине устранили, - старуха покачала головой, - а какие парни у них были. Какие парни...

  - Брёвен ликвидировали заслуженно. Они давно уже нарывались. Нужно было тихо сидеть в лесу и не высовываться.

  - зато теперь их подражателей тьма. Представляешь, недавно взяли двух деревенских дур, промышляющих разбоем на дорогах. При живых Брёвнах такого бы не было.

  - не было, потому что Брёвна сами этим и занимались. А конкурентов сама знаешь, никто ведь не любит.

  - может и так. Только проблем от Брёвен было меньше. Мелочь не пёрла изо всех щелей, пока они были при деле.

  - так долго продолжаться не будет. Их заменят "Большие дупла". Они подомнут под себя всю мелочь.

  - а это кто такие? Я о них не знаю ничего. И название... У них что, бабы во главе банды?

  - смешно. Почему сразу бабы? Народ говорит, что у них вход в логово через дупла деревьев.

  - шутишь? Зачем такие сложности?

  - для баб. Молодкам нравятся такое.

  - какое такое?

  - ну, большие бревна, большие дупла. Так романтично...

  - да что ты понимаешь в этом то?

  - всякая дуреха мечтает, что к ней приедет и заберёт от серости обыденной жизни вот такой вот молодец. И обязательно с большим бревном.  Знаешь, типа "такое большое и всё моё".

  - вот именно, что дурёха. Нормальная женщина, увидев такое чудовище, бежит от него без оглядки. У Брёвен баб то своих никогда не было. Все уже после первого раза старались слинять.

  - ну их же не зря прозвали "большими брёвнами", - гость покачал головой, передразнивая старуху, - такие парни...

  - ты всё? Тогда проваливай, мне работать нужно, - проворчала недовольная старуха и отвернулась, намекая, что разговор окончен.

Мужчина ушёл молча. Без прощаний. А старуха долго разглядывала его спину, что-то беззвучно нашептывая потрескавшимися губами.

 

 

 

 

http://tl.rulate.ru/book/6005/418193

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь