Готовый перевод Rebirth: King to Superstar / Перерождение: от короля к суперзвезде: Глава 103. Много разговоров.

Глава 103. Много разговоров.

Джун Вон не мог не покачать головой, глядя на девушку, которая была слишком открыта. Она косвенно намекала, что высасывает из него кровь. Он вздохнул и просто пожал плечами, так как не очень возражал, когда у него не было такой большой власти, чтобы люди могли активно высасывать в этот момент.

-"Не будь таким бесстыдным, по крайней мере, во внешнем мире веди себя с достоинством. Ты начинающий актер, если будешь продолжать в том же духе, люди даже не посмотрят на тебя". И Джун Вон переключился в свой обычный режим чтения лекций. Юнг Хва, которая была счастлива, что наконец-то получила билет в один из самых престижных драматических театров в мире, почувствовала, как на нее вылили холодную воду, мгновенно убрав счастье, которое она чувствовала.

Она повернулась к Джун Вону и проворчала: -"Не жалуйся снова, как удивительный старик, если ты будешь продолжать в том же духе, ты не найдешь настоящего друга за всю свою жизнь, не говоря уже о девушке". Тычет в него в ответ. Джун Вон, которому было наплевать на подружек и прочее, просто пожал плечами.

-"Как прошло твое вчерашнее прослушивание? У меня не было времени позвонить тебе, потому что большую часть времени меня не было дома, и я был занят своей собственной ролью. Вы получили роль в драме, это был провал?" Он вспомнил, что в драматическом театре Юнг Хва также были прослушивания для драмы, которую они будут показывать на следующей неделе, и она рассказала ему об этом в последний раз, когда они встречались.

Юнг Хва откинула волосы и сказала, положив руки на талию: -"Конечно, я получила роль. Я прослушивался на 3 роли и сумел заполучить одну из них. Это болтливый соседский персонаж, который является комедийным штрихом в драме".

Джун Вон кивнул, вспомнив, о какой роли она говорила. Он прочитал ее сценарий и знал, что у роли было несколько появлений, чтобы добавить немного комедийного элемента в историю. Это был тип персонажа, у которого было много диалогов и болтливый характер. Он чувствовал, что это было идеально для кого-то вроде нее, кто любил много говорить.

Поэтому он кивнул и сказал: -"Это неплохая роль для вашей первой драмы. Это также достаточно хорошо соответствует вашей личности, чтобы дать вам некоторое преимущество. Как много вы анализировали роль? Это твоя первая драма, так что постарайся оказать влияние, даже если оно небольшое, все в порядке".

Юнг Хва кивнула и сказала, качая головой: -"Да, да, не обращайся со мной, как с ребенком. Я анализировал персонажа всю неделю и хорошо его понял. Я должен быть в порядке с этой ролью. У меня тоже достаточно времени, чтобы подготовиться, так как драма состоится на следующей неделе. Не беспокойся об этом слишком сильно". Увольняя его.

Джун Вон просто кивнул, и Юнг Хва спросила: "Итак, как прошла твоя сегодняшняя тренировка?" Ее больше всего интересовало, как работают драматические театры Роз.

Джун Вон пожал плечами и сказал: -"Что ты хочешь, чтобы я сказал? Все было в порядке, не так уж и плохо. Босс очень строг, когда дело доходит до выступлений, и будет кричать на вас, если вы не сделаете все правильно. Так что это довольно напряженное место".

Юнг Хва потеряла свой энтузиазм, когда услышала, что практика была обычной даже в таком месте, как Розы. Она думала, что у них есть специальные методы тренировки или что-то классное, соответствующее тому, насколько велик драматический театр.

-"Хорошо, теперь мне нужно идти домой. Не опаздывай завтра утром. Там будет огромная очередь за опоздавшими билетами и людьми, которые хотят попасть внутрь. Если вы опоздаете, вы можете пропустить начало драмы". Сказал он, проверяя время. Юнг Хва кивнула, и они оба разошлись в разные стороны.

Когда Джун Вон возвращался в квартиру, он почувствовал, как зазвонил его телефон, и достал его, чтобы увидеть, что это от Хи Юнг. Он начал размышлять, следует ли ему ответить на звонок или нет, он мог бы просто сыграть это так, как будто был занят репетицией для драмы. Найдя хорошее оправдание, он собирался спрятать вибрирующий телефон обратно в карман, но остановился, увидев сообщение от нее.

[Джун Вон, я знаю, что ты возвращаешься домой или, возможно, уже дома. У меня везде есть глаза и уши. Так что не смей пытаться игнорировать звонок.] Заставляя его чувствовать, как по спине пробегают мурашки.

Он остановился и огляделся, чтобы заметить, наблюдает ли кто-нибудь за его действиями. Но он не заметил, чтобы кто-нибудь смотрел на него, так как это была та же самая пустая улица, на которой было всего несколько человек. Он всегда возвращался домой.

Джун Вон покачал головой и просто ответил на звонок. Оба они молчали, оба ждали, когда другой заговорит первым. Именно Джун Вон смягчился и первым спросил: -"Как ты это сделал?" Это действительно пугало его, мысль о том, что кто-то все время знает, что он делает.

-"Ха-ха-ха, ты бы слышал себя. Я никогда не думал, что у меня будет шанс услышать эту твою сторону. Похоже, это сообщение действительно напугало тебя. Где ты? Дома?" Он услышал хвастливый голос с другой стороны.

-"Нет, я еще не там, но очень близко. А теперь скажи мне, откуда ты знаешь? Только не говори мне, что ты нанял кого-то, чтобы все время присматривать за мной? Это пересечение очень опасной черты". Он ответил ей тем же и пригрозил.

-"Ты смотришь много фильмов или что-то в этом роде? Я ни за что не стану тратить деньги только для того, чтобы кто-то следил за моим младшим, это просто глупо. Это был очень простой трюк. Я знаю кое-кого в драматическом театре и спросил их, закончилась ли тренировка. После того, как я получил ответ, что все закончилось и большинство актеров уже ушли, поэтому я позвонил вам. В зависимости от того, сколько времени обычно требуется на автобусе или такси, чтобы добраться до нашего университета, я знал, что вы, вероятно, все еще рядом с университетом и все еще едете домой".

Приятного чтения!

http://tl.rulate.ru/book/60010/1684135

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь