- Молодой господин, я пойду спрошу, что происходит, - Мина достала свой военный нож и быстро пошла вперед.
Она не допускала никого, кто мог бы навредить молодому господину. Через некоторое время она махнула рукой, показывая Лю Фэну, что он может подойти.
- В чем дело? - Лю Фэн нахмурился и спросил, глядя на шумную толпу.
У него было уродливое выражение лица.
- Молодой господин, они настаивают, что должны увидеть вас, - почтительно сказал Ню Ву.
Он совсем не боялся. Именно Лю Фэн дал ему полномочия контролировать эту долину. Никто не мог войти или выйти, если у него не было ордера. Это была совершенно секретная долина.
- Лорд Лю Фэн, мы преуспели, мы преуспели в создании техники превращения грязи в камень, - человек, который выступил вперед, был стариком, который держал в руках камень.
Лю Фэн знал этого старика. Он был относительно хорошим каменщиком в городе Си Ян. Люди называли его Глава ремесленников Лу, и Лю Фэн нанял его, чтобы тот что-то смастерил.
- О? Неужели получилось? - глаза Лю Фэна загорелись, и он быстро спросил. - Где это, отведи меня посмотреть.
- Господин Лю Фэн, это здесь! - глава ремесленников Лу положил камень в руку и взволнованно сказал. - Господин, мы не зря ели твою еду и мясо.
По этой фразе Лю Фэн понял, почему Ремесленник Лу и остальные были так взволнованы и спешили к нему.
Последние несколько дней ремесленник Лу и остальные чувствовали себя как в раю. Каждый день они ели большие паровые булочки и большие куски мяса. Это было намного лучше, чем в их предыдущей жизни, где им приходилось есть досыта и голодать досыта.
Они боялись, что если не сделают то, о чем просил господин Лю Фэн, то разочаруют его, и их выгонят, а значит, они не смогут есть паровые булочки и мясо.
После нескольких дней, проведенных в нервном напряжении, глава ремесленников Лу и остальные, наконец, сделали то, что называется цементом. Они также попытались соединить два камня вместе с помощью цемента по методу, о котором говорил Лю Фэн.
Затем они тупо смотрели на два камня всю ночь, а утром пошли вытаскивать камни. Они обнаружили, что два камня действительно стали одним, что безумно обрадовало их, и они быстро понесли камень, чтобы найти Лю Фэна.
Лю Фэн присел на корточки и посмотрел на камни, которые были соединены цементом. Он коснулся его рукой и сказал:
- Ню Ву, разбей его.
- Да! - Ню Ву взял камень и ударил им по большому камню.
После многих ударов камень разделился, но одна часть все еще была приклеена к цементу.
- Квалифицирован! - Лю Фэн удовлетворенно улыбнулся.
Хотя созданный цемент был почвенным, он все еще был чем-то опережающим современную эпоху. Для мастеров инфраструктуры цемент был одним из необходимых предметов.
Глава ремесленников Лу и остальные были так счастливы, что на их лицах выступили слезы. Они не разочаровали господина Лю Фэна, а это означало, что их большие паровые булочки и большие куски мяса все еще были у них.
- Очень хорошо, какую награду вы хотите? Можете говорить прямо. Я выслушаю, - великодушно сказал Лю Фэн.
Глава ремесленников Лу и остальные посмотрели друг на друга и улыбнулись. Казалось, что они уже все обсудили.
- Награда, которую мы хотим получить, - это быть вашими слугами, - глава ремесленников Лу и остальные выкрикнули в унисон.
- Самонадеянно! - холодно выругался Ню Ву.
По его мнению, было слишком много желающих стать слугами молодого мастера. А для ремесленника быть слугой молодого мастера - это было слишком. Все в городе Си Ян знали, что быть слугой молодого мастера - лучшая работа, не нужно беспокоиться о еде и одежде.
Глава ремесленников Лу и остальные быстро опустились на колени. Они знали, что эта просьба была немного чрезмерной. В конце концов, как слуг, Лю Фэн должен был воспитывать их. Конечно, их жизни будут зависеть от Лю Фэна.
Лю Фэн беспомощно улыбнулся. Эти люди были слишком просты. Пока у них была еда, они с радостью отдавали свои жизни.
- Хорошо, я согласен. Если вы будете усердно работать, то сможете есть столько мяса и паровых булочек, сколько захотите.
На самом деле, они были слугами Лю Фэна с того момента, как вошли в эту долину. Сейчас они лишь формально подтвердили свой статус.В конце концов, цемент был одним из его секретов.
- Да, мы будем усердно работать, - уважительно сказали глава ремесленников Лу и остальные.
- Очень хорошо. Расширьте производство цемента. За три дня мне понадобится много цемента, - сказал Лю Фэн. - Также необходимо хорошо выполнять технику безопасности. Никто не должен снимать маску.
- Есть!
- Вы свободны, - Лю Фэн махнул рукой, чтобы они ушли.
Сегодня был счастливый день. С появлением цемента он начнет преобразовывать город Си Ян.
- Пойдемте посмотрим на другую вещь, - Лю Фэн улыбнулся и пошел в другой двор.
Когда двое пришли в другой двор, они увидели во дворе множество полок, на которых сушились вещи.
- Господин Лю Фэн прибыл, - кто-то с хорошим зрением заметил Лю Фэна и окликнул его.
Семь или восемь человек немедленно подбежали и почтительно поприветствовали Лю Фэна.
- Как дела? Есть ли результаты? - спросил Лю Фэн, глядя на вещи, которые грелись на солнце.
- Владыка, первая партия уже вышла и режется по форме, - почтительно сказал кто-то.
- Очень хорошо, принесите и дайте мне взглянуть, - глаза Лю Фэна слегка загорелись.
Кто-то сразу же побежал в дом и вскоре пришел с большой кучей вещей.
http://tl.rulate.ru/book/59921/1861747
Сказали спасибо 32 читателя