Готовый перевод The Record of Unusual Creatures / Летопись Необычных Существ: Глава 586. Правда о Насатоне

Площадка из пористой породы представляла собой большую территорию, на которой более десятка команд деловито устанавливали антенны для трансляции энергии и устройства для извлечения. В каждой такой команде был сирена-надсмотрщик и десятки рабских рабочих. Из-за огромных скал и сложного рельефа местности здесь было много слепых зон для наблюдения. Похоже, сирены тоже были не слишком бдительны, потому что не предполагали, что враги могут внезапно появиться рядом с их домами. Их беспечность дала врагу шанс.

Бледный вампир, чьи соратники были заняты на краю площадки, собирал металлические прутья под присмотром надсмотрщика сирен. Вампир смотрел на сирен, держащих хрустальный шестопер, медленно плывущих вдалеке, но в нем было больше воли к бунту. Он знал, что никто не сможет сбежать из этого места, хотя открытые воды были всего в двадцати метрах позади него. Даже если бы сирена отпустила их, никто не смог бы пробраться через многослойный невидимый лабиринт и выбраться на поверхность живым.

Он оглянулся: в его команде было два оборотня. Такая ситуация угнетала клан Крови. Однако после первых дней конфликта все расы в командах смирились с реальностью. Теперь он стоял с оборотнями в мире, и даже коварные шаделинги больше не думали делать глупости.

Сирена-надсмотрщик бросила на него ничего не выражающий взгляд. Вампир и два оборотня тупо уставились на сирену, но не прекратили работу. Надсмотрщица лишь проверяла темп их работы и не обращала внимания на их дерзкие взгляды. Она удовлетворенно кивнула, прежде чем, подобно змее, перейти к другому камню.

— Безмозглый идиот. — Два оборотня прошептали в унисон.

Вампир опустил голову и сосредоточился на самом тонком этапе процесса сборки, но в этот момент в его сознании внезапно раздался странный женский голос.

— Из какой ты семьи, юный член клана Крови?

Вампир ползком огляделся вокруг. Он заметил что-то странное в тени валуна вдалеке, но голос в его голове остановил его.

— Продолжай делать то, что делаешь, молодой член клана Крови. Просто ответь на несколько вопросов; я посмотрю, сможем ли мы найти способ помочь тебе.

Молодой член клана Крови почувствовал силу высшей крови от голоса, который прозвучал прямо в его голове. Он почтительно спросил мысленно.

— Кто ты, мой старейшина? Я Брюс из нордической семьи Абрам.

— Ты должен был видеть моё имя в своей семейной генеалогии. Я Вивиан, старейшина клана Блад.

После нескольких минут обмена мнениями, Вивиан повернула голову, и к ней тут же подошла Лили.

— Бэтти, что за ситуация? Что случилось с этими людьми? Как они попали сюда?

Вивиан кивнула.

— Как и ожидалось, речь идет о дне возвращения. Многие семьи потусторонних существ верили в день возвращения, а затем собрали все расы вместе, прежде чем их задержали и отправили сюда. Однако пока что число задержанных невелико. Кланы крови и оборотни были захвачены только в последние годы. Похоже, что Королева Сирен полностью потеряла рассудок лишь несколько лет назад; она не успела начать широкомасштабную атаку на поверхность.

— Повезло, что мы узнали об этом раньше, — сказала Шакира, заставив себя улыбнуться.

— Что они здесь делают?

— Питают энергией водоворот; эта растущая штука пожирает энергию планеты каждый день, — ответила Вивиан.

— Эти металлические столбы — лишь часть системы, остальные ее компоненты находятся в городе Насатон. Сирены построили огромное магическое устройство, чтобы контролировать собранную энергию. Тем сиренам, которые ещё не полностью контролировались, было запрещено выходить на улицу. Они использовались в качестве «стабилизатора» магического устройства, которое черпало из них энергию. Ситуация внутри не намного лучше, чем у рабов снаружи.

— Я не ожидал, что морские глубины ухудшились до такой степени, — сказал Хассе.

— Вы нашли способ проникнуть в Насатон?

— Конечно, и это удивительно просто, — улыбнулась Вивиан.

— Следуйте за человеческими солдатами; Насатон открыт раз в день, так как погибших солдат отправляют на объект в центре города, где кристалл в их сундуках будет перезаряжен. Во время этого процесса купол не будет реагировать на посторонних живых существ, поэтому мы вошли.

Хао Жэнь был удивлен.

— Неужели все так просто? Сирены ничего не сделают?

— Видите глаза сирены? — Вивиан указала на сирену, которая патрулировала на краю открытого пространства.

— Её глаза полностью почернели. Это одержимая сирена. Они потеряли способность мыслить и могут действовать только в соответствии со своим природным инстинктом. Несколько лет назад в Насатоне вспыхнул бунт, и с тех пор весь уходящий персонал был заменен этими полностью одержимыми сиренами. Они сильнее обычных сирен, более послушны командам этого гигантского мозга, но минус в том, что им не хватает интеллекта, и их легко обмануть. Все, что нужно сделать, это взять немного песка с песчаной насыпи возле подводной лодки, подержать его в руке, а затем последовать за рабами в город.

— При этом не попадайтесь на пути надсмотрщиков с сиреной, и они не станут тревожить гигантский мозг, так как будут относиться к нам только как к рабочим на стройке. Конечно, что будет дальше, когда мы окажемся внутри, трудно сказать, так что импровизируйте. Наша главная цель — войти в город.

Лили покачала ухом.

— Я не могу себе этого представить... разве этот гигантский мозг не испугался бы незваных гостей?

Вивиан улыбнулась.

— Ну, здравый смысл подсказывает, что никто не сможет найти Насатон. Город не нуждается в укреплении. Лазейка вполне нормальная.

Хао Жэнь кивнул и сказал Вивиан.

— Хорошо, вы с Лили останетесь на страже здесь. Давайте сначала пойдем к подводной лодке.

Хотя день в Насатоне был на два часа короче, чем на поверхности, казалось, что время ползет. Вивиан узнала как можно больше о ситуации в городе Насатон благодаря обмену мыслями с несколькими членами клана Крови. Однако эти рабыни тоже мало что знали о городе. Казалось, они не могли полагаться на эту информацию, чтобы найти самый безопасный способ проникновения. Поэтому у них не было другого выбора, кроме как позволить Шакире вести их за собой.

Первая команда мертвых солдат завершила свою работу сегодня. Надсмотрщик с сиреной приказал мертвецам вернуться в Насатон, а остальным близлежащим мертвецам покинуть стройку. Когда последняя группа людей покинула площадку, небольшая команда быстро последовала за ней.

Следуя за мертвецами Второй мировой войны, Хао Жэнь и другие прошли через городской щит без происшествий.

Перед ними был элегантный и необычный город морских глубин...

Насатон обладал невероятным ощущением «цельности». Все здания здесь казались частью большого сооружения. Земля города была похожа на единый кусок гипса, и все здания были «установлены» на этом куске земли. Большинство вещей здесь были похожи на раковины и кораллы. Изящные изгибы домов и возвышающиеся коралловые башни разной высоты создавали впечатление, что это глубоководный дворец из сказок — хотя и странный, но изысканный, как произведение искусства.

Только сейчас этот элегантный город стал мертвым и мрачным. Все двери и окна были закрыты, на улицах не было слышно никаких звуков сирены, а прозрачная морская вода была наполнена гнетущим воздухом, тихим и унылым, как в городе-призраке.

— Всё было не так, когда я уезжала... — Шакира с грустью смотрела на состояние города.

— Раньше это было оживленное и спокойное место. Сирены всегда любили плавать вокруг этих столбов и петь... но теперь всё изменилось.

— Не волнуйся, все будет хорошо, как только мы убьем мозг этого монстра, — утешил Хао Жэнь подавленную сирену.

— Ситуация не так уж плоха. Хоть они и под контролем, но, по крайней мере, живы.

Чтобы не столкнуться с другими патрульными сиренами с более высокими мыслительными способностями, они не стали следовать за мертвецами в центр города. Вместо этого они свернули на другую дорогу, ведущую к месту назначения — Дворцу.

Шакира запомнила несколько самых труднодоступных тропинок в городе. Эти места находились рядом с водопроводом Насатона. Обычно их никто не замечал, и двигаться отсюда было гораздо безопаснее.

Сейчас они продвигались вдоль огромной трубы из сплава, которая была зарыта в канавке шириной более десяти метров. Сама канавка была лучшим укрытием. Шакира шла впереди, касаясь трубы вокруг себя.

— Когда я была маленькой, я обычно тайком играла вокруг труб, забиралась в водоприемник, а потом превращалась в поток воды внутри и кружила по городу, прежде чем выплеснуться из водоприемника на другой стороне города.

Хао Жэня привлекло коё-что ещё.

Он посмотрел на табличку на желобе трубы, которая была написана на извилистом языке сирен. Перевод был таким: «Насатон. Четвертая труба циркуляции воды. Давление 3 бара».

По пути он видел и другие таблички, которые могли рассказать о городе. В конце концов, он понял это по тем табличкам и простым картам объектов.

— Ваш город — это космический корабль?

http://tl.rulate.ru/book/59836/2271520

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь