Готовый перевод The Record of Unusual Creatures / Летопись Необычных Существ: Глава 301. Красиво

Группа отдыхала на территории семьи Гессианы, чтобы оправиться от повреждений, полученных в энергетическом вихре. Им повезло, что буря плавно набирала обороты, а не мгновенно прошлась по пути разрушения.

Это дало им драгоценное время, чтобы среагировать и избежать самых серьезных повреждений.

В то же время со всех концов города к главам семейств поступало все больше информации и отчетов. У Гессианы и Лукаса было много глаз и ушей по всему городу, и эти два врага наконец-то хоть раз работали вместе.

Их шпионы обшаривали убежище в поисках любых следов шаделингов, и медленно, но верно складывалась более четкая картина. Вампиры, первоначально размещенные по всему городу, начали собираться на территории, когда узнали о случившемся. Они готовились к войне.

— Шаделингов больше нет. Полагаю, большинство из них отступили обратно в свои логова. Нам удалось захватить лишь несколько мелких пешек...

Вивиан сидела на роскошном бархатном кресле, поблескивая серебряным кинжалом. Она выглядела на треть благородной вампиршей, а на две трети — женщиной-мафиози.

— Судя по тому, что нам удалось выведать у этих бедняг, Бетанос что-то замышляет с тех пор, как леди Вивиан появилась здесь. Чёрт... этот старый лис точно это сделал. Я вообще ничего не поняла. Но я могу быть уверена, что энергетический вихрь, на который мы наткнулись в руинах, как-то связан с ним.

— Слишком много совпадений: кража ключей, закрытие врат измерения, образование энергетического вихря в руинах, два лидера клана Крови и старейшина, попавшие в ловушку и погибшие в вихре... Хе-хе, он точно постарался.

— Я хочу расплаты... мести... расплаты...

Лили нетерпеливо расхаживала по комнате, издавая сердитое рычание. Хао Жэню стало любопытно.

— Редко я вижу тебя такой серьезной. Наконец-то сходишь с ума?

Лили высунула хвост и стыдливо показала его Хао Жэню.

Треть хвоста всё ещё была свернута, и от него исходил слабый запах гари.

— Посмотри на мой красивый хвост! Он испорчен!

— …

Значит, её хвост был сожжен энергетическим вихрем.

Лили подошла к Гессиане и потребовала:

— Когда мы будем сражаться? Чего вы все ждете?!

— Бетанос и его люди сейчас заперты на своей базе.

Зеон Лукас стоял у огромного окна, спокойно наливая себе бокал вина из стоящего рядом графина.

— Я знаю этого старого хитреца. Мой покойный брат также говорил, что в борьбе с шаделингами нужно позволить им действовать первыми. Они мастера по части ловушек, ложных направлений и засад. Все слабости, которые они показывают, — это просто подстава. Это кучка головорезов с хитростью людей и силой демонов. Посеяв такой хаос, они до сих пор не напали. Вместо этого они прячутся в своей крепости. Нападение просто кричит о самоубийстве.

— Он всё равно мертвое мясо.

Гессиана скрежетала зубами.

— Он даже посмел наложить руки на леди Вивиан. Он действительно думает, что древние — это просто страшная сказка на ночь. Я послала весточку всем древним, охраняющим ворота. Они не потерпят такого оскорбления. Верно, леди Вивиан?

Вивиан была занята нанесением мази на обожженные чешуйки Уюэ и в замешательстве подняла голову, услышав свое имя.

— А?

— ...

Похоже, что эта древняя — это просто страшная сказка на ночь...

— Я скрыл новость о нашем благополучном возвращении и послал весть о том, что два главы клана Крови потерялись во время исследования руин.

Зеон Лукас уверенно улыбнулся.

— Наши люди снаружи распространяют дезинформацию и создают хаос. Бетанос подумает, что наши семьи обезглавлены и нанесет удар, как только сочтет это безопасным. Я полагаю, что он направится к воротам руин, как только начнется бой, или, возможно, он нашел другое место, чтобы активировать ворота. Однако сам ключ всё равно потребует несколько часов на перезарядку. Вероятно, в это время он и нанесет удар.

Мнение Хао Жэня об упрямом старом вампире несколько изменилось. Он думал, что Лукас был просто упрямым и высокомерным стариком, консерватором, который не хотел меняться и идти в ногу со временем, и поэтому у него сложилось плохое впечатление о нем.

Но оказалось, что в этом старом джентльмене есть что-то надежное. Он был бы тем, кого вы хотели бы иметь в качестве союзника.

Если бы вы смогли вынести его напыщенное и высокомерное отношение.

Сверху раздался резкий крик, и через открытое окно в комнату влетели две летучие мыши. Одна из них превратилась в сладострастную фигуру — это была Андреа. Другая не смогла через некоторое время превратиться в человеческую форму и просто доложила Гессиане высоким криком.

— Госпожа! Я буду говорить с тобой только так...

Гессиана вскочила с кресла.

— Цуркан! Ты опять пьешь на работе, гнусный мерзавец?!

Вот она, пропасть различий между старой вампирической аристократией и новой эрой...

— Мастер, группа шаделингов покинула оплот Бетаноса и направляется к нашим владениям.

Андреа взглянула на Цуркана, прежде чем доложить о своих выводах Лукасу.

— Кроме того, некоторые из наших людей уже сражаются на улицах возле крепости шаделингов, и, судя по тому, что мы смогли собрать, на западной стороне крепости есть брешь. Не похоже на ловушку.

Зеон Лукас выбросил кубок в руке в окно, размахивая плащом. На его лице появилась холодная ухмылка.

— Хмф, пора.

Гессиана бросилась к Зеону и схватила его за шею.

— Это мой гребаный кубок! Ты, сволочь, выбросил его ради этой позорной позы?!

Зеон Лукас даже не успел стереть ухмылку со своего лица, как на него набросилась Гессиана.

Хао Жэнь мог только охать и отводить взгляд. Вот почему старая аристократия не могла работать с новой кровью.

Это было почти как смотреть, как кто-то водит гвоздем по стеклу...

Не обращая внимания на шум между двумя лидерами, оба вампира уже готовились к атаке задолго до того, как получили известие о прорыве. Гессиана быстро подбежала к своему рабочему столу.

Осмотрев какой-то механизм, она с легким кивком повернулась лицом к кукле и прочистила горло. Оглушительный вой сирены разнесся по всей твердыне, и вслед за ним раздался голос Гессианы.

— Внимание-внимание-внимание-внимание... Приготовиться к битве-битве-битве. Смельчаки собираются на площади... Остальные, работайте над своей магией-магией-магией...

Остальное было просто эхом.

Хао Жэнь был ошеломлен.

— Ого, да вы, ребята, пользуетесь современными средствами связи, а?

Гессиана взяла небольшое устройство связи и повесила его на шею, идя, как военачальник, к своей комнате. Её пальцы подали знак остальным следовать за ней.

— Ерунда. Конечно, мы используем их. Таковы современные времена, знаете ли. Человеческие технологии развиваются так быстро, что только слепой дурак будет их игнорировать. Вы думаете, что те, кто пришел сообщить о случившемся, проделали весь путь извне?

— Они просто дежурили у телефонов внизу и поднимались, как только получали сообщение. Я даже установила в городе радиовышку. У этого старого хмыря 50-процентная доля в ней.

Андреа прошла мимо Хао Жэня, повернувшись, чтобы улыбнуться ему.

— Не думай, что потусторонние существа в этом убежище — варвары из каменного века. Я, например, нахожусь в авангарде моды...

— Андреа, будь серьезной, — Зеон Лукас сохранял безразличное лицо, когда наставлял свою подчиненную.

— Ты слишком много времени проводишь с головорезами Гессианы.

В оцепенении Хао Жэнь просто следовал за Гессианой мимо группы вооруженных солдат. Выйдя из дома, они направились к ещё большей группе вооруженных людей. В то же время сверху доносились хлопающие звуки: вампиры начали формироваться в отряды, чтобы отправиться в бой. Ещё накануне в убежище было спокойно (по крайней мере, внешне), но теперь им предстояло столкнуться с бурей стали и крови.

Перемена темпа была настолько внезапной, что застала многих врасплох, и все это из-за одного маньяка-шаделинга.

Лили подняла голову и посмотрела на вампиров над собой. Она ещё не видела такого количества необычных существ, готовящихся к бою, и это одновременно и возбуждало, и пугало её.

— Будут ли они стрелять в меня, когда начнется бой? Я ведь оборотень...

Гессиана отмахнулась от своих опасений.

— Не беспокойся, мы со старым простофилей проинструктировали наших ребят. Оборотень с серебристым мехом и полностью обгоревшим хвостом — союзник. Это было распространено по всему городу.

Лили чуть не расплакалась, когда услышала это.

— Он не полностью обгорел! Только треть...

— Так ты хочешь, чтобы я подожгла его на всякий случай?

— ...

К тому времени группа достигла площади, где собралась элитная ударная сила Гессианы, «Смельчаки».

Хао Жэнь наконец-то встретился с печально известной, самой бесславной боевой силой вампиров.

И разница между ними и их командиром была просто огромной!

Группа хорошо сложенных и необычайно высоких вампиров, облаченных в полное боевое снаряжение, ожидала приказа на площади.

На их боевом облачении были вышиты распятия и руны защиты. На поясе у них висели серебряные длинные мечи. У каждого из них в руке был РПГ-7, а на груди — патронташ с боеприпасами к стрелковому оружию и винтовка типа буллпап.

Ещё более шокирующими на их спинах были...

Чёртовы авиабомбы!

Гессиана ухмыльнулась, ступив на большой камень, и осмотрела свою группу.

— Послушайте, ребята, я слышала, что крепость шаделингов — крепкий орешек, который не так-то просто расколоть... так что... Священник, освяти РПГ святой водой!

Хао Жэнь был ошеломлен, глядя на Гессиану.

— Это выглядит не совсем правильно...

http://tl.rulate.ru/book/59836/1919943

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Так вот зачем существует военное духовенство
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь