Услышав слова Хао Жэня, Лили тут же настороженно поджала хвост и спросила: — Домовладелец, ты снова собираешься разыграть меня?
Глядя на настороженное лицо девушки-хаски, Хао Жэнь не знал, что ответить, и спросил: — Когда это я тебя разыгрывал?
— Потому что люди часто обманывают меня, — сказала Лили и отступила назад. — В прошлый раз, когда ты дал мне бутылку, ты соврал, что внутри было варенье. Когда я откусила крышку, оказалось, что там был соус чили. Ты продолжал обманывать меня, чтобы я открывала бутылки. Однажды ты попросил меня открыть банку горчицы, в другой раз ты позволил мне откусить бутылку пива, а в последний раз...
— Ты принимаешь меня за открывашку. На этот раз ты спрашиваешь меня о зубных протезах. Это должно означать, что ты хочешь, чтобы я снова открыла бутылку!
Остальные тут же повернулись к Хао Жэню со свирепым взглядом, но тот уставился на Вивиан и сказал:
— Почему ты смотришь на меня?! Это ты предложила Лили открыть бутылку с соусом чили. Ты сказала, что у неё хорошие зубы, и что ей не стоит просто следить за дверью, и мы должны дать ей возможность поработать открывашкой на кухне...
Лили тут же оскалила зубы и посмотрела на Вивиан. Хао Жэнь поспешно встал между ними и объяснил: — Хватит говорить о прошлом. Я завтра пойду куплю открывашку, хорошо? Лили, я серьезно. Ты сможешь имплантировать протезы собакам? Вообще-то…
Он рассказал им, как встретил волков и случайно сломал им зубы. Выслушав Хао Жэня, Лили прикрыла рот рукой и задыхалась.
— Ой... Похоже, было очень больно! Ты такой жестокий домовладелец.
— Меня тоже чуть не укусили, вообще-то, — сказал Хао Жэнь, глядя на Лили. — Так скажи честно, у тебя есть навыки изготовления протезов для собак?
— Даже если у меня есть соответствующие навыки, нет никаких материалов для этого, — сказала Лили, разводя руками.
— Вы когда-нибудь видели больницу для животных, которая предоставляет услуги по протезированию зубов? Обычно собакам не нравится странное ощущение инородного тела во рту. И это не считая того, как трудно его сделать. Какими бы изысканными ни были фарфоровые зубы, они все равно остаются подделкой. Для волков, которые часто используют свои когти и клыки для охоты, эта вещь повлияет на их поведение.
Наблюдая за тем, как Лили логично все объясняет, Хао Жэнь не мог не спросить: — Откуда ты так много об этом знаешь?
— Однажды я уже потеряла зуб.
Лили открыла рот, чтобы показать ряд белых клыков, аккуратных и острых, как маленькие ножи.
— Я потеряла зуб, сражаясь с тигром, когда была маленькой, но я могла восстановить свой зуб. Кстати, тигр был таким вкусным...
Представив себе сцену, как такая, казалось бы, безобидная и красивая девушка сидит на корточках на лесной поляне, раздирая когтями труп тигра, а вокруг все в крови, Хао Жэнь покрылся мурашками.
Лучше было не копаться в прошлом этих существ.
Похоже, Лили не могла ему помочь. Однако, пока Хао Жэнь представлял, как эти невезучие черные волки до конца жизни будут есть кашу, Наньгун Уюэ вдруг заговорила: — Говоря о лечении ран... может, я попробую?
Все посмотрели на нее. Наньгун Уюэ улыбнулась и сказала: — У сирен есть способность лечить раны. Хотя она не такая хорошая, как у оборотней, главное, что её можно использовать на других существах. Это должно помочь им отрастить несколько зубов. Но я не знаю, одинаковы ли существа в Мире Снов и в реальном мире, поэтому я не уверена, что моя целительная сила будет действовать на них.
Все единогласно решили. Забудем о том, получится или нет, просто попробуем! Отныне Наньгун Уюэ была не просто увлажнителем воздуха, у нее была ещё одна роль — аптечки...
Ничего другого не оставалось, оставался последний шаг — войти в Мир Снов вместе.
Хао Жэнь с помощью МТД быстро отрегулировал настройки нескольких капсул и зарегистрировал ментальные частоты каждого в них.
Когда последний параметр был введен, верхние крышки «гробов» бесшумно открылись, обнажив пустые кристаллические внутренние резервуары. Слабое флуоресцентное свечение мерцало изнутри кристаллических резервуаров, как бы призывая пользователей лечь в «гроб».
Хао Жэнь не хотел входить в «гроб», но Вивиан уже с волнением сделала первый шаг. Она взяла в руки большую стопку одеял и постельных принадлежностей, подошла к спящей хижине и плавно разложила их в ней.
Вскоре она превратила его в мягкую и удобную кровать-гроб. Закончив, она неловко посмотрела на МТД и спросила: — Ах, я забыла спросить, можно ли положить эти вещи внутрь?
— Всё в порядке. Все функции кабины предполагают нефизический контакт. Хорошо бы сделать её удобной. Вы довольно изобретательны. Обычно люди никогда не думают о том, чтобы положить одеяла в капсулу для сна.
— Я воспринимаю их как кровати.
Вивиан с удовольствием легла в капсулу и почувствовала прикосновение. Затем она вскочила и позвала Лили: — Собачка, пойдем со мной наверх и возьмем запасные одеяла. Я застелю вам кровати.
Девушка-вампир погрузилась в помощь им в подготовке кроватей. Эти металлические ящики могли бы стать менее похожими на гробы при помощи технологий. Однако после того, как их накрыли одеялами, они стали больше похожи на гробы.
Вивиан спустилась в подвал, держа в руках охапку белых свечей. Она хотела зажечь их вокруг гробов в соответствии с эстетическим чувством вампира.
После того, как Хао Жэнь пригрозил Вивиан жизнью, он окончательно подавил порывы вампирши.
Однако, когда все были готовы войти в капсулы, Хао Жэнь вдруг понял ещё одну вещь и спросил:
— Мы останемся внутри на несколько дней. А как же Лил Пиа?
Лил Пиа вместе с её матерью (кастрюлей) тоже принесли в подвал и поставили на низкий столик Вивиан.
Малышка выглянула из кастрюли и с любопытством посмотрела на кучку взрослых. Услышав, что кто-то зовет её по имени, она радостно завиляла хвостиком, создав большой всплеск. Она продолжала махать Хао Жэню.
— Взять её с собой?
Наньгун Уюэ подумала и решила предложить.
Хао Жэнь посмотрел на MТД и спросил: — Всё будет хорошо?
— Теоретически проблем нет, но нужно подумать. В Мире Снов может не быть русалок. А даже если и есть, они не обязательно являются распространенным видом.
— Если вы покажете такое загадочное существо местным жителям, оно очень легко может привлечь много внимания. Кроме того, Лил Пиа такая маленькая. Что если вы потеряете её или её съедят? Если кто-то умирает в Мире Снов, то он умирает и в реальной жизни.
Хао Жэнь неловко посмотрел на всех и спросил: — Или кто-то может остаться, чтобы позаботиться о ребенке?
Все посмотрели друг на друга. Никто не хотел упустить возможность попасть в Мир Снов.
Кроме того, у каждого была своя задача в этом путешествии: Вивиан была экспертом по рунам, Нангун Уюэ — аптечкой, а Аякс был незаменимым бойцом, независимо от ситуации. Он был той боевой силой, которой им совершенно не хватало в Мире Снов, где риск и опасности были неизвестны.
Что касается Лили... казалось бы, у неё не было уникальной роли, но девушка была хаски. Как вы думаете, смогла бы она послушно сидеть дома? В подобных ситуациях она была очень упрямой.
В конце концов, после долгих раздумий MТД пришёл к идее.
— Как насчет того, чтобы сначала положить её в холодильник?
Хао Жэнь посмотрел на дурацкий КПК и сказал: — Ты можешь хоть раз не быть дураком?
— Я имею в виду, пусть она впадет в спячку! — крикнул МТД.
— У неё всё равно есть привычка впадать в спячку. Разве мы не можем просто бросить её в холодильник, чтобы она поспала несколько дней?
Хао Жэнь сделал небольшую паузу и подумал, что в этом тоже есть смысл. Но когда он увидел эти большие, яркие глаза, смотрящие прямо на него, он покачал головой и сказал:
— Нет, мне жаль её, я не могу этого сделать.
— Ты наконец начал осознавать себя как отца? — пробормотал МТД.
— Тогда возьми её, раз не находишь в этом ничего страшного. Но ты должен найти что-нибудь, куда положить её. Эта кастрюля точно не подойдет. Она слишком неудобная. Тебе нужно найти контейнер, который легко переносить и который закрывается крышкой, чтобы маленький ребенок не выскочил или его не увидели, те кто не должен.
Хао Жэнь немного пораскинул мозгами и побежал на кухню. Он взял чайник.
— Должно быть, можно положить её в него.
— Но что если Лил Пиа испугается после закрытия крышки?
Наньгун Уюэ посмотрела на большой чайник и сказала: — Там темно, а она такая маленькая.
Хао Жэнь пристально глядел на МТД более 10 секунд. МТД наконец не выдержал и нырнул в чайник в отчаянии, сказав:
— Ладно, я буду ночником для маленькой... Вы, ребята, очень требовательны! Я должен обслуживать не только взрослых, но и ребенка!
Наньгун Уюэ наполнила чайник водой и осторожно положила в него маленькую русалочку. Лил Пиа сначала испугалась странного железного чайника, но когда она увидела внутри светящийся металлический диск, то обрадовалась. Она стала забавляться, переворачивая МТД в воде.
Наньгун Уюэ по ментальной связи напомнила малышке, чтобы она не выходила как можно дольше, и объяснила, что у взрослых есть серьезное дело. Лил Пиа кивнула. Она была очень умной и теперь могла понимать такие вещи.
— Кстати, я хочу тебе кое-что сказать, — Наньгун Уюэ посмотрела на Хао Жэня и заговорила после того, как объяснила всё Лил Пиа.
— Теперь Лил Пиа думает, что этот чайник — её тетя, держись...
— ...Что за! Я отказался от своего старого мировоззрения, ясно? Теперь я могу спокойно смотреть в лицо всему, что происходит!
— О, Лил Пиа спросила меня, почему у папы нет крышки на голове.
http://tl.rulate.ru/book/59836/1861878
Сказали спасибо 6 читателей