Готовый перевод The Record of Unusual Creatures / Летопись Необычных Существ: Глава 161. День возвращения

Для Хао Жэня и остальных визит двух оборотней из семьи Эббен не был пустяком.

Все сидели вокруг кофейного столика, желая послушать новости от старейшин оборотней. Аякс, повидавший мир, выглядел незаинтересованным в этом. Лили села рядом с Хао Жэнем и положила голову под подбородок Хао Жэня.

В такой близости не было ничего особенного. На самом деле у неё болела шея, и Хао Жэнь просто массировал ей шею, чтобы снять скованность. Лили просто просила о помощи, как это сделала бы любая хаски.

Блюфлей Эббен взял чашку и сделал глоток жасминового чая, который стоил всего 30 юаней за фунт. Затем он облизал губы и сказал:

— Жизнь графини действительно всё ещё так проста...

Вивиан не обрадовалась, услышав это. Она не возражала, если кто-то говорил, что она бедная, ведь она действительно была бедной. Однако Хао Жэнь заботился о ней, и именно он обеспечил её чаем. Как воспитанный вампир, она должна была что-то сказать.

— По крайней мере, у тебя есть что выпить. Хватит болтать. Состояние твоей семьи не лучше. Кроме того, хозяин дома предпочитает его, так что не лезь не в свое дело.

Блюфлей улыбнулся. Он поставил чашку и сказал: — Я не ожидал, что мы встретимся при таких обстоятельствах. Мы не слышали о вас сотни лет и думали, что вы были «очищены» охотниками на монстров. Но вы действительно Графиня Багровой Луны. Вас так просто не достать. Как вы поживаете?

— Это звучит так лицемерно, — ответила Вивиан с холодной улыбкой.

— В любом случае, у меня все хорошо. Должно быть, это разочарование для вас, знать, что я всё ещё жива. А вас, такую высокопоставленную семью оборотней, ещё предстоит убить и уничтожить. Стоит ли говорить, что глупцы живут дольше? Это, наверное, такое мучение…

Искры напряжения чувствовались между ними после их короткого обмена колкостями, и это после того, как они договорились о «мирных переговорах» в самом начале.

Трудно было представить, как это было, когда они встретились при обычных обстоятельствах. Казалось, что корни конфликта между Вивиан и Эббенами ушли далеко в прошлое. Бог знает, почему у них возникли такие большие разногласия.

Хао Жэнь приготовился смело взять на себя ответственность пожарной команды, если они решат достать оружие (план игры заключался в том, чтобы удержать Вивиан и позволить Аяксу вышвырнуть братьев Эббен).

Однако он недооценил уровень самоконтроля двух старейшин-оборотней. Услышав провокационные слова Вивиан, Блюстед лишь улыбнулся и сказал:

— Несколько дней назад я слышал, как один молодой человек упомянул, что в Азии появилась графиня Багровой Луны. Это вызвало потрясение во всей семье Эббен. В конце концов, вы вроде как большая шишка среди сверхъестественных существ. Пусть прошлое останется прошлым. В эту нестабильную эпоху всегда приятно знать, что в мире ещё живет старый «друг».

— Ты прав. Сейчас не время путаться в этих глупостях.

Вивиан сдвинула брови. Хотя она всё ещё говорила холодным тоном, она выглядела довольно спокойной.

— На самом деле, я не очень-то помню те события в прошлом... Я не помню ничего, о том большом переполохе, что ты упомянул. Я помню, что просто следовала своему сердцу... Я действительно так знаменита?

— Вы всё такие же, как и раньше, — сказал Блюфлей. Затем он пожал плечами.

— То, что вы следовали своему сердцу, было достаточно, чтобы перевернуть жизни людей. Неужели вы забыли, что в прошлый раз чуть не убили меня из-за курицы? — сказал Блюфлей, указывая на длинный шрам у себя над бровями.

— Вы могли бы просто сказать нам, что голодны. Стоило ли грабить все поселение оборотней только ради еды? И после того, как вы сбили всех с ног, вы действительно просто взяли курицу... То, как вы следовали своему сердцу, заставило всех вокруг дрожать от страха.

Вивиан выглядела смущенной. Получив странный взгляд от Хао Жэня, она прошептала:

— Я совершенно не помню... Наверное, я не замечала никого вокруг, когда крала курицу.

Хао Жэнь закатил глаза. Насколько голодной была эта вампирша в то время?

 Братья Эббены и Вивиан сплетничали о прошлом, как старые знакомые. Вероятно, они хотели таким образом создать немного мирной атмосферы. Однако вскоре они обнаружили, что это не сработало. За последние 1000 лет между Вивиан и семьей Эббен не произошло ничего хорошего.

Воспоминания о тех глупых вещах только разозлили обе стороны, и в конце концов они снова поссорились бы. Поэтому Вивиан мудро взмахнула руками, чтобы прервать разговор, пока они не упомянули что-то ещё более раздражающее, и сказала:

— Ладно, хватит. Давайте поговорим о деле. Вы проделали весь путь сюда, рискуя стать мишенью для охотников на монстров. Вы не должны просто так искать драки.

— Верно. Мы бы хотели поговорить о сложившейся ситуации со старейшими старейшинами клана Крови.

Блюфлей выглядел теперь серьезно, но прежде, чем продолжить, он внимательно огляделся вокруг. Вивиан заметила это. Она махнула рукой и сказала:

— Рассказывай уже. Все здесь заслуживают большего доверия, чем ты. А хозяин — владелец этого убежища, должен знать всё.

— Я не ожидал, что с графиней стало так легко ладить.

Блюфлей кивнул, посмотрел в глаза Вивиан и спросил:

— Интересно, получили ли вы сообщение о «Дне возвращения» от своей родни?

При этих словах сердце Хао Жэня сжалось. Он почувствовал, что эти два оборотня действительно принесли им большой секрет!

— День возвращения?

Вивиан нахмурилась.

— Что это такое?

— Вы не знаете?

Удивился Блюстед.

— Все сверхъестественные существа начали действовать. Насколько нам известно, даже самые замкнутые и консервативные небольшие группы в Северной Европе пришли в движение. Я думал, что вы, по крайней мере, получили эту новость. В конце концов, вы одна из старейшин в клане Крови.

— Прекрати называть меня старейшиной, я ещё молода!

Вивиан хлопнула по журнальному столику. Затем она скрестила руки и сказала:

— Я не поддерживала связь с другими членами клана Крови в течение очень долгого времени. Все эти годы я была... занята путешествиями по миру. Я не обращала внимания на текущие события. Что случилось? Я слышала о сиренах на берегу от Касара и Юэна. Это связано с этим?

— Да.

Блюфлей обнаружил, что Вивиан действительно ничего не знает о «Дне возвращения», и заговорил вкрадчивым тоном:

— Сирены принесли послание из морских глубин. Они сказали, что Эра Мифов, такое захватывающее событие, вот-вот вернется. Но только старейшины каждой семьи знают подробности «Дня возвращения». Касар и Юэн ещё совсем юнцы. Так что, конечно, им известно мало... Но, я не ожидал, что вас, как члена семьи клана Крови, будут держать в неведении...

— Лучше не думать слишком много, — медленно и угрожающе сказала Вивиан. — Оборотни должны заботиться только о проблемах оборотней. У меня нет никаких проблем с моим народом. Мне просто не нравится быть рядом с этими скучными детьми. А теперь расскажи мне, что такое «День возвращения»?

— Источник древней силы пробуждается, и славные древние королевства, которые когда-то построили другие виды, вот-вот откроются вновь. Наша слава и сила возвращаются, и непрекращающееся ослабление жестоких орлов — неоспоримое предзнаменование.

— Вот несколько слов о «Дне возвращения». Это прямой перевод со старого и непонятного древнего языка сирен. Толкование смысла ясно.

Блюфлей торжественным тоном прочитал загадочно звучащее пророчество и обратил свои любопытные глаза к Наньгун Уюэ.

— Вообще-то, я хотел спросить об этом раньше, разве здесь нет сирены? Я думал, она будет твоим посланником...

—Посланник? — спросил Хао Жэнь.

Получив утвердительный взгляд от Блюфлея, Блюстед пояснил:

— Это относится к сиренам, которые вышли на берег более 100 лет назад. Сирены нашли общины остальных инопланетных рас в мире, за исключением тех, кто прекратил своё путешествие «по разным причинам».

— В основном, у каждой общины была одна сирена, которая утверждала, что является посланником. Новость о «Дне возвращения» была выпущена ими. Я подумал, что такое убежище, как ваше, по крайней мере, считается малой общиной, которая представляет собой особый тип общины. А эта сирена — ваш посланник...

— Э-э-э, это место было создано совсем недавно.

Хао Жэнь почесал голову и объяснил:

— Что касается Наньгун Уюэ... Судя по тому, что ты только что сказал, её мать была посланницей.

— Она не такая.

— О, она потомок сирен.

Блустед кивнул, а затем, посмотрев на Вивиан, спросил.

— Что ты думаешь?

— Ерунда.

Вивиан ответила резко и прямо.

http://tl.rulate.ru/book/59836/1855646

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь