Таинственные события в руинах замка наконец привлекли внимание охотников за привидениями, расположившихся поблизости. Когда ветер прошёл сквозь трещины обвалившихся груд камней и валунов, лагерь ожил.
Целая группа забавных на вид «экспертов» спотыкалась со своим оборудованием. Один возился со странным на вид радиоустройством, некоторые таскали камеры, которые выглядели на 50 лет устаревшими, некоторые раскачивались с изогнутыми медными инструментами, а некоторые просто выглядели как джедаи из «Звездных войн». Вся группа устремилась к источнику звука в руинах. Что ж, давайте не будем говорить об их реальных боевых способностях, но, похоже, все они со своими забавными нарядами, возможно, могли вместо этого напугали призрачных жителей внутри...
Конечно, у Хао Жэня тоже было желание броситься в бой. Однако, когда он увидел толпу охотников за привидениями, устремившуюся к замку, первое, что пришло ему в голову, было: — «Твою мать, это будет нелегко!»
Хао Жэнь был в сомнениях. С одной стороны, был шанс, что его новый арендатор подвергнется жестокому обращению со стороны охотников за привидениями. С другой стороны, был также шанс, что новый житель его дома убьет всех там. В любом случае все было бы нехорошо, и мысль о том, что Ворона 12345 закопает его заживо, вызвала у него мурашки по спине.
Когда он собирался ворваться, Вивиан взяла его на рукав. — Успокойся, посмотри на Нангуна и этого индийского монаха.
Хао Жэнь внимательно посмотрел и обнаружил, что двое якобы наиболее возбужденных людей (по крайней мере, Нангун, с тем, что произошло в руинах), остановились. Нангун холодно смотрел на кучу искателей сверхъестественного, пробивавшихся к руинам. Он коротко взглянул на старого монаха из всей группы любителей, в то время как у монаха было выражение безмятежного спокойствия. Было ли это его обычным видом или это его способ быть неприступным, он взглянул на Нангуна и вернулся к своим специям.
Хао Жэнь был озадачен безразличием, которое они проявили к шуму в руинах замка. — Что с ними не так?
— Духи под замком молчат. — Вивиан нахмурилась. — Что касается этого, я не уверена, что вызывает шум, но это определенно не кажется сверхъестественным. У этих двоих, вероятно, есть свои способы идентифицировать настоящего духа. Давай не будем говорить об этом тощем, старом монахе. Нангун это настоящая находка, по крайней мере, с точки зрения оборудования. Его монокль выглядит очень знакомым... не похож на ваш человеческий.
К тому времени свет в руинах угас, но вой не прекращался по всей горной местности. Вместе с этим раздался громкий клич и звуки галопа лошадей, как и описал Ангус. К тому времени толпа уже достигла валунов и рыскала со своими различными приспособлениями для охоты на привидений. Те, у кого не было никаких инструментов, просто сели и начали петь молитвы, а также сутры. К счастью, никто не углублялся в скальные образования. Даже будучи отшибленными, эти люди, вероятно, все еще обладали разумом, чтобы оставаться в безопасности, тем более что они считали, что в этом районе действительно обитают привидения.
Пока все это происходило, Нангун и старый индийский монах закончили разминаться. Они начали медленно идти к руинам. Вивиан, увидев это, похлопала Хао Жэня по плечу и жестом указала ему вперед. — Пошли.
— Итак, злые духи пробудились? — спросил Хао Жэнь очень раздраженно.
— Еще нет, но что-то определенно происходит. — Красный свет в глазах Вивиан погас. Она повернулась и ударила Лили по голове. — Глупая собака, спрячь свои уши и хвост. Хочешь, чтобы тебя разоблачили?
Только тогда Лили поняла, что находится в своей дикой форме, и быстро спрятала свои потусторонние придатки. Она быстро спросила: — Что нам делать, если мы столкнемся с Нангуном?
— Попробуем его избежать. Мы обойдем там. — Хао Жэнь указал на другую сторону руин, где в стене находилась огромная трещина. — Давайте не будем связываться с толпой. Мы постараемся добраться до цели как можно более скрытно. Если мы действительно столкнемся с кем-то, просто обманите их, заставив думать, что мы, как и все остальные, охотники за привидениями. То же самое касается Нангуна. Мы не друзья или что-то в этом роде, поэтому нам не нужно вдаваться в подробности.
Хао Жэнь знал, что то, что он сказал, было лучшим сценарием. Если Нангун или старый монах унюхают, что происходит, все станет сложно. Похоже, они обладали подлинными способностями обнаруживать духов, и Хао Жэнь был очень уверен, что его новый жилец был одним из тамошних духов. Встретить Нангуна или монаха после взятия «свертка» было не чем иным, как неприятностями. Поэтому он считал, что лучший способ избежать всего этого — избегать всех.
По счастливой случайности Нангун и монах оказались вместе с ордой охотников за привидениями на возвышенности. Затем Хао Жэню и его банде удалось пробраться с другой стороны через трещину. Сами руины были огромными, и даже если бы там были люди, достаточно храбрые, чтобы войти, Хао Жэнь считал, что какое-то время он ни с кем не столкнутся. То есть, если бы он был осторожен и двое других сумели так или иначе не накосячить.
— Ух ты... здесь действительно все разрушилось, — сказал Хао Жэнь, проскользнув через трещину в стене. Он увидел пустое пространство, заваленное щебнем. Оно выглядело как часть длинного зала замка, но из-за того, что часть каменной кладки обрушилась, а деревянная конструкция сгнила, теперь оно ничем не отличался от пустой площадки. Единственными явными признаками его первоначального использования были сохранившиеся постройки вокруг него.
Вивиан огляделась с оттенком ностальгии. — Время действительно меняет все. Раньше я мечтала о собственном замке. В те дни люди думали, что вампиры действительно владеют замками. Но... Я не могла позволить себе даже небольшой участок земли...
Хао Жэнь похлопал Вивиан по плечу, чтобы утешить ее. — Давай не вспоминать о твоем печальном прошлом. Ты даже сейчас не можешь себе этого позволить.
Стоя в развалинах замка, вой звучал еще отчетливее. Однако это происходило из-за того, что было много камней и стен, которые отражали звук. Было довольно сложно определить источник воя, и Лили потребовалось немало времени, чтобы хотя бы разобраться в его общем направлении. — Я думаю, что это исходит оттуда, — сказала Лили, показывая рукой в сторону. — Я использую свое человеческое ухо, поэтому не могу так четко слышать.
Хао Жэнь посмотрел в том направлении, куда указывала Лили, и обнаружил редкую структуру, которая все еще оставалась нетронутой. Она был прямоугольной формы, почти как самостоятельная конструкция. Может из-за этого она пережил обрушение замка.
— Похоже на небольшую часовню, — предположила Вивиан. — Я видела подобные замки раньше. Это каменное здание определенно является часовней. Часовня с привидениями? Это похоже на те ужастики.
Хао Жэнь подумал, что Вивиан намекнула на что-то еще, и спросил: — Ты что-нибудь нашла?
— Ничего особенного. Тебе удалось обнаружить нашего гостя?
— Нет, пока ничего. — Хао Жэнь тоже был озадачен и вытащил МТД. — Эй, ты что-нибудь обнаружил?
[Откуда мне знать?] — МТД вызывающе возразил. — [Это ваша проблема, которую вам и нужно решить. Госпожа 12345 сказала, что если новый арендатор находится в определенном диапазоне от вас, датчики сработают. Если ничего не сработало, это означает, что вы находитесь не в том месте. Идите осмотритесь.]
Хао Жэнь чуть не разбил МТД о камни. Но половина его смертельно боялась, что у него не будет возможности исправить это позже. Все, что он мог сделать, это бросить яростный взгляд на суперсовременное устройство и осторожно убрать его обратно в сумку.
В то же время на другой стороне руин группа охотников за привидениями начала заниматься своими делами. Один нес большой радиоприемник, подключенный к сети антенн, торчащих ввысь, с гигантским запасным аккумулятором. С наушниками, плотно зажатыми в ушах, и пальцами, осторожно управляя дисками своего импровизированного «устройства для прослушивания духов», мужчина внезапно закричал. — Я слышу! Я слышу! Дух вошел в меня через антенну! Я чувствую его внутри себя!
Другой мужчина, одетый как старый детектив со старой монохромной камерой, сердито смотрел на мужчину. — Пожалуйста, будьте спокойны. Я пытаюсь запечатлеть изображение духа... А у вас наушники, кажется, сломаны. Я видел искры раньше.
— Духи! Я вижу духов, парящих над замком! — Женщина средних лет, одетая в пурпур, кричала, неподвижно сидя на камне. Ее глаза побелели, когда она пела. Еще более старая ведьма рядом с ней была еще более возмутительной в своем пении. У нее изо рта шла пена...
Нангун в своем монокле стоял среди сумасшедшей толпы. Он только быстро покачал головой. Позади него стоял индийский монах, и они оба опустили глаза.
Казалось, они смотрели не в землю, а сквозь нее, на то, что скрывалось под ней.
http://tl.rulate.ru/book/59836/1595506
Сказали спасибо 13 читателей