Готовый перевод The General Only Fears the Maiden’s Escape / Генерал боится только того, что девушка сбежит: Глава 6.2

Глава 6 (Часть 2)

Так быстро? Разве они не сказали, что осталось еще несколько дней? Услышав то что было сказано, Цуй Мяохэ запереживала, в ее глазах внезапно промелькнул след испуга.

Она думала, что будет еще несколько дней, которые позволят ей придумать способ сбежать, но она не ожидала, что ее мачеха неожиданно захочет, чтобы ее выдали замуж раньше.

“Мадам сказала, что долгой ночью снится много снов, будет лучше, если рис в этом вопросе будет приготовлен раньше”. Поскольку все было скрыто от её отца, они, естественно, все поспешно устроят всё, прежде чем он вернется.

Даже если бы её отец вернётся раньше, все уже было полностью улажено, так что больше не было никаких переменных.

Услышав то, что было сказано, она должна была бы разволноваться, но когда она вспомнила твердые глаза Чай Шэсяо, ее сердце, которое было полно волнений, неожиданно успокоилось.

Подняв глаза, она осмотрела свою комнату, внутри было много вещей, которые ей нравились. Ей нравилась пейзажная живопись. В комнате стояла на половину вышитый рисунок тайфуна. Затем она посмотрела на комод, который подарил ей отец, и в ее сердце неизбежно промелькнула тоска.

Внутри этой комнаты было полно всего, что ее отец обожал в ней, может быть, именно из-за этого мачеха видела в ней занозу. Заноза в ее собственной плоти, верно!

Она понимала, но не могла с этим смириться.

Ее взгляд внезапно упал на бесстрастное лицо Хуань Хуань, Цуй Мяохэ протянула руку, чтобы снять нефритовое кольцо, которое она всегда носила, затем она передала его ей.

“Ты можешь оставить это себе, хорошо”.

Уставившись на это нефритовое кольцо, Хуань Хуань не протянула руку, чтобы принять его, она только нахмурила брови посмотрев на Цуй Мяохэ, и, казалось, неясно думала о том, какой план она планировала.

“Ты служила мне много лет, после сегодняшнего дня я больше не буду жить в поместье. Просто считай это своей наградой, если наступит день, когда у тебя будут трудности, у тебя будут деньги”.

Хотя они были хозяином и слугой, и их отношения не могли закончиться хорошо, но, в конце концов, они были взаимозависимы в течение стольких лет. Цуй Мяохэ не винила её сильно с самого начала и до конца.

"Но.....” Она знала, что мисс хорошо относилась к ней в прошлом, но не могла поверить, что у кого-то действительно может быть такое доброе сердце. Она полностью осознавала, что ее предали, но хозяйка наградила её не смотря на предательство, есть ли у неё какие-то скрытые планы?

Точно зная, о чем думала Хуань Хуань, Цуй Мяохэ слабо рассмеялась, затем она просто сунула нефритовое кольцо в руку служанки.

“Просто прими это как память о судьбе между нами, хозяйкой и слугой, хорошо!”

“Мисс.....” Глядя на лицо мисс, на котором была легкая улыбка, как и в прошлом, в мыслях Хуань Хуань, особенно когда она услышала слова про судьбу "хозяина и слуги", из-за этих слов её воля, которая изначально была твердой, неожиданно слегка поколебалась.

“В будущем больше не называй меня мисс, как только я покину поместье Цуй, кроме моего собственного отца, остальное больше не имеет ко мне никакого отношения”.

"Но.....” Глядя на лицо мисс, которая была полна решимости разорвать все отношения, Хуань Хуань неосознанно забеспокоилась, когда она хотела сказать еще что-то, но Цуй Мяохэ уже встала и подошла, чтобы сесть перед медным зеркалом в одиночестве.

Увидев это, Хуань Хуань молча шагнула вперед, чтобы сделать свою работу.

Цуй Мяохэ спокойно подвела длинные брови, затем слегка припудрила лицо. Она делала всё медленно и аккуратно. Через долю секунды раздался звук хлопушек, и Хуань Хуань держала в руках её ослепительно красное свадебное платье.

Глядя на свое великолепное отражение в медном зеркале, Цуй Мяохэ тихонько засунула руки в широкие рукава.

Он же придёт, верно!

Хотя она и надеялась от всего сердца, но если он не придет, она тоже попробует придумать хороший способ самостоятельно. Как только она войдёт в дом семьи Ву, это станет концом её жизни.

Она точно знала, чего хочет ее собственное сердце, поэтому выйти замуж за господина Ву было невозможно, она ясно понимала, что сейчас в её сердце был Чай Шэсяо, даже если бы ей пришлось умереть, она бы никогда не вышла замуж за другого человека.

Все указывали на два красных свадебных паланкина, которые стояли на улице, оба, казалось, остановились вместе перед воротами поместья семьи Цуй, сзади паланкинов стояли две яркие и блестящие прекрасные лошади.

На каждой из лошадей сидело по одному человеку в официальном красном наряде жениха, и оба человека одновременно повернулись, чтобы спешиться.

Первый молодой человек, выглядел красивым и ярким с его элегантными и резкими движениями. Он сразу же вызвал взрыв удивленных криков у мимо проходящих простых людей.

В то время как другой жених на лошади выглядел несколько толстоватым, даже не смотря на то что слуги помогли ему плавно слезть с лошади, когда он встал на землю, он, казалось, немного задыхался.

Эй, здесь два жениха!

Все слышали, что старшая дочь семьи Цуй хотела сегодня выйти замуж, она собиралась выйти замуж за знаменитого извращенца, господина Ву который жил на западе города. Они не ожидали, что появится второй жених, окружающие зеваки делали громкие комментарии один за другим.

“Кто ты такой?” Увидев перед собой ясное яркое лицо молодого человека, господин Ву нахмурил брови, он был очень недоволен тем, что его манеры на фоне этого человека выглядели не лучшим образом.

На самом деле ему не нужно было лично приезжать и сопровождать эту маленькую наложницу, брак можно считать состоявшимся, как только брачный паланкин поднимут и отнесут в его поместье. Но семья Цуй была влиятельной, эту семью можно было считать процветающей и богатой в их городе, господин Ву, естественно, не посмел пренебречь ею, чтобы оказать такого рода любезность.

“Чай Шэсяо”. Поджав губы, острые глаза Чай Шэсяо оглядел с ног до головы человека, который стоял перед ним. Глядя на старого и толстого человека, в его темных глазах на мгновение появился след холода.

Чай Шэсяо вспомнил его, а также определил будущее состояние семьи Ву.

“Вы генерал Чай?” Военная слава Чай Шэсяо была известна давным-давно, хозяин дома Ву, естественно, слышал об этом. Как только он узнал личность человека, стоявшего перед ним, господин Ву сразу же стал более почтительным.

Но его сердце все еще было неизбежно озадачено: зачем генерал надел красную мантию и приехал сюда на прекрасном коне?

"Да!" Чай Шэсяо был очень доволен уважительным отношением господина Ву, поэтому он слегка кивнул.

“Что заставило генерала прийти сюда?”

Хотя он ясно понимал личность пришедшего человека, но ему все еще было неясно, с какой целью он пришел. Он не слышал ничего о том, чтобы семья Цуй выдавала замуж обеих дочерей одновременно. Но если бы он мог иметь близкие отношения с Чай Шэсяо, это тоже было бы прекрасно, ах!

Господин Ву был развратным человеком, но в своём он искренне верил собственную непогрешимость, поэтому быстро изобразил на лице широкую улыбку.

Кто не знал, что поместье генерала имело военную славу, которая распространялась повсюду. Их семья принадлежала древнему клану, его силы были глубоко укоренены и переплетены, у него также была своя торговая компания и многочисленные магазины.

Он был тем, кто хотел подняться, но не мог этого сделать без поддержки такого богатого и знатного дома, но, если бы он действительно мог стать родственником семьи Чай, он не смог бы сдержать свою собственную радость.

Сразу же он протянул свою толстую ладонь и хотел воспользоваться возможностью, чтобы подержать руку Чай Шэсяо, с лицом, на котором была великолепная улыбка.

“Чай сюн (еще один способ сказать "старший брат"), оказывается, обе дочери семьи Цуй выходят замуж сегодня, тогда это действительно в двойне радостное событие”.

Господин Ву действительно верил в свою непогрешимость называя себя и генерала старшим и младшим братьями (люди, которые называют друг друга сюн-старший брат или ди-младший брат, обычно являются близкими друзьями), но выражение лица Чай Шэсяо изменилось на еще более холодное.

Два радостных события? Чай Шэсяо прищурил глаза, холодно поджал губы, он даже выказал больше ненависти к этому господину Ву, который совсем не понимал, что его смерть была очень близка.

Вопреки своим желаниям, он обернулся, чтобы придумать абсолютный и возможный способ заставить его умереть.

“Девушка, на которой я собираюсь жениться в качестве жены - это Цуй Мяохэ”. Чай Шэсяо выглядел так, словно хотел заморозить всё вокруг, называя имя невесты, на которой он хотел жениться господину Ву, который все еще был счастлив и ничего не знал.

Господин Ву, естественно, некоторое время никак не реагировал, он только несколько раз пробормотал имя Цуй Мяохэ. Только сейчас его цвет лица изменился, когда он обнаружил, что семья Цуй не собирается выдавать замуж двух своих дочерях одновременно, скорее это был кто-то, кто пытался похитить его невесту открыто и без страха.

“Ты, не говори глупостей, я заплатил большую сумму денег за помолвку, чтобы попросить госпожу Мяохэ стать моей маленькой наложницей, у меня есть сваха и подарок на помолвку”. Господин Ву был в ярости и весь покраснел.

“Ну и что, что у вас есть сваха и подарок на помолвку? У меня есть нефритовый кулон, который используется в качестве обручального, который мне лично вручил господин Цуй. Скажите мне, кто в семье Цуй главный? Господин или госпожа?” Чай Шэсяо холодно задал риторический вопрос, он не обращал никакого внимания на тех, кто стоял, наблюдал и оживленно обсуждал это. Если бы его это волновало, он не приехал бы сюда со свадебным паланкином, чтобы увезти ее.

"Ты.....” Услышав то, что было сказано, господин Ву не мог не почувствовать себя несколько глупо, и он долгое время ничего не мог сказать.

“Я пришел сегодня, чтобы старшую дочь семьи Цуй и сопроводить ее в моё поместье, чтобы она стала моей (генеральской) женой".

Несмотря на то, что он мог бы ночью ворваться в дом семьи Цуй и спасти Цуй Мяо Хэ, которая была взаперти, он не хотел испортить ее репутацию таким подлым образом. Поэтому он настоял на том, чтобы забрать девушку таким потрясающим способом, как этот.

"Ты..... ты......... ”

Столкнувшись с этой внезапно возникшей ситуацией, господин Ву, который изначально был самодовольным, теперь выглядел действительно глупо. Но когда звуки голосов простых людей становились все громче и громче, его лицо становилось всё краснее, и он практически уже не мог дышать.

"Ты ... пришел сюда, чтобы похитить невесту?” Господин Ву на самом деле не осмеливался поверить в то, что могло произойти подобное, поэтому его голос звучал дрожащим, когда он задавал этот вопрос.

”У меня есть обручальный нефритовый кулон, который был передан мне лично господином Цуй, что ты хочешь сказать, говоря о том что я хочу похитить невесту?" Этот нефритовый кулон на самом деле был срочно доставлен ему рано утром, как раз вовремя, чтобы заткнуть рот господину Ву.

“Кто пообещал тебе, что ты сможешь жениться на Цуй Мяохэ, иди и найди этого человека. Старшая дочь семьи Цуй - моя жена”.

“Ты..... ты..... хоть ты и генерал, но в мире все еще существуют законы".

“В мире определенно существуют законы, но, согласно соглашению, я пришел, чтобы взять ее в жены, в этом нет ничего неподобающего”.

Услышав праведные и самоуверенные слова Чай Шэсяо, господин Ву почувствовал себя еще более жалким. Жадное выражение лица Лян Юйся внезапно появилось в его мозгу, он нахмурил брови и спросил. “Вы хотите сказать, что старшая дочь семьи Цуй выходит замуж за две семьи?”

Чай Шэсяо не ответил, но он просто достал из рукава кусок темно-зеленого тонкого нефрита, на нем было выгравировано имя "Хэ", вещь, которую он достал, принадлежала Цуй Мяохэ.

Чай Шэсяо пристально смотрел на господина Ву и ничего не говорил, казалось, что этот кусок нефритового кулона мог объяснить все.

Уставившись на этот кусок зеленого нефритового кулона, господин Ву немедленно разозлился.

“За кого старшая дочь семьи Цуй выйдет замуж, господин Цуй должен быть тем, кто имеет последнее слово, верно?” Чай Шэсяо посмотрел в сторону домовладельца Ву с бесстрастным лицом, когда он сказал это, хотя его тон был мягким, но в нем чувствовалась свирепая сила.

"Это.....”

Если бы человек, который противостоял ему сегодня, был обычным солдатом, возможно, он все еще мог бы использовать своё влияние в качестве оружия и настоял на том, чтобы забрать невесту. Но человек, который противостоял ему сейчас, был знаменитым генералом. С древних времен гражданин не стал бы сражаться с чиновником. Даже если бы он полагался на своё влияние, у него не было такой большой власти, как у этого генерала ах!

“Значит, генерал решил жениться на ней?” Господин Ву в глубине души знал, что он не победит, но его сердце все еще не желало этого, поэтому он сказал: “репутация старшей дочери семьи Цуй уже давно разрушена. Если генерал возьмёт её в качестве жены, репутация генерала тоже пострадает.”

Как только эти слова прозвучали, все обычные люди, которые стояли и смотрели, также согласились с этими словами.

“Я верю, что Цуй Мяохэ чиста, как лед и нефрит. Её подставили другие люди, из-за них она потеряла свою репутацию. Я (генерал), как известно, выполняю тяжелую работу, как я могу переживать об этом незначительном вопросе. Мисс Цуй определенно достойна лучшего обращения и определенно хорошо подходит мне. Только человек с мерзким сердцем будет думать, что репутация и честность мисс Цуй разрушены”.

"Ты.....” Хвалебные слова о Цуй Мяохэ были такими высокими, что из-за них презрительные слова господина Ву, которые только что были сказаны, выглядели нелепо.

Отвратительно! Он не ожидал, что его намеренно спровоцируют на собственные слова, и тогда он станет мерзким персонажем.

Домовладелец Ву был очень взбешен, после того, как он посмотрел на всех в гневе, он знал, что у него нет никакой возможности встретиться лицом к лицу с генералом и сравняться с ним как со своим врагом, он мог только заставить свадебный паланкин семьи Ву развернуться и обиженно уйти.

Глядя на сердитую фигуру, которая уходила, Чай Шэсяо был чрезвычайно рад, что он пришел сюда сегодня. Если бы он проигнорировал это и позволил Цуй Мяохэ выйти замуж за этого толстяка, как у нее могло быть какое-то будущее?

Чай Шэсяо смахнул пыль со своего красного платья и приготовился жениться на своей невесте.

http://tl.rulate.ru/book/59805/1616143

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь