Готовый перевод God of Chaos / Бог хаоса: Глава 20

Глава 20.

Гектор вернулся к карете, где подробно рассказал о своих находках Себастьяну и остальным членам группы. Себастьян решил, что лучше всего будет обсудить это, когда они будут в безопасном и уютном доме семьи Герретт. По пути он не делал попыток пригласить Вилларда присоединиться к их дому. Он видел, насколько силён в бою этот юноша, и это его безмерно восхищало.

Оставшийся отрезок пути воины очень внимательно следили за окружающей обстановкой. Они не расслаблялись ни на мгновение, стремясь быстрее вернуться в Маркиз. За весь путь беззаботными казались только Себастьян и Виллард, которые продолжали общаться. Виллард рассказал о своей предыдущей встрече с Асьютом, умолчав лишь о том, что сделал со стражниками. Выслушав его, Себастьян ещё сильнее вознамерился завербовать к себе юношу. Но, несмотря на это желание, он бы не рассердился, если бы Виллард отказался. Больше всего Себастьян хотел сохранить с ним хорошие отношения.

Виллард согласился пожить в доме Герретт, пока не покинет Маркиз. Он также рассказал Себастьяну о своём желании принять участие в Кровавом испытании, после чего юный господин и пригласил юношу погостить в доме Герретт, где он сможет тренироваться в ожидании испытания.

Остаток путешествия прошёл куда более гладко, ничего особенного не происходило до самого дома Герретт. Через час или около того карета остановилась. Первым, что увидел Виллард, выбравшись из кареты, было изображение эмблемы семьи Герретт, висевшее на здании. На гербе был изображен белый цветок лотоса, под которым было написана фамилия семьи. От этого герба веяло благородством, настолько он казался непоколебимым и чётким. Дом семьи Герретт напоминал защищённый форт или город, окружённый стенами. В центре поместья находилось огромное здание, великолепно украшенное различными декоративными элементами. Это здание было основной резиденцией главы семьи Герретт. Около входа в него располагался прекрасный сад, придававший этому месту оттенок мира и спокойствия. Вокруг основного здания было раскидано несколько десятков домов поменьше, где располагались гости, работники, воины и другие люди. Лишь увидев это, можно было понять всю мощь одной из семей-основателей города Маркиз.

Себастьян шёл впереди, ведя Вилларда к главному зданию.

- Юный господин, — поприветствовал его пожилой мужчина с седыми волосами, выходя им навстречу.

- Как прошла ваша поездка? Я вижу, она была достаточно опасной, — проговорил он, пристально глядя на незнакомого ему молодого человека и воинов, сопровождавших Себастьяна.

- Мы расскажем обо всём позже, — ответил ему Себастьян. — Ах да, Арилис, подготовь пиршество для меня и моего доброго друга, — добавил он, улыбаясь, после чего пошёл дальше, ведя Вилларда за собой.

Старый Арилис был слегка удивлён. Хоть Себастьян и был дружелюбным человеком, он ещё никогда лично не приводил в дом незнакомцев. Даже когда он принимал у себя других аристократов, он никогда не называл их своими добрыми друзьями. Из этого Арилис заключил, что в этом юноше в заляпанной кровью одежде есть что-то особенное. Он также понял, что его юный господин попал в опасную ситуацию по дороге.

- Слушаюсь, юный господин, — ответил он ему.

Арилис тут же приказал слугам подготовить пиршество. Он лично руководил их действиями, пока они готовили еду. Для Себастьяна и его гостей была приготовлена ванна. Вилларду приготовили новую одежду, поскольку его собственная превратилась в лохмотья. Вскоре Виллард и Себастьян пришли на прекрасно устроенное пиршество. В обеденном зале все было уставлено великолепно пахнущими блюдами. Сразу было заметно, насколько богата их семья. Каких только яств не было на столах! Даже глава деревни Жёлтый край наверняка ещё не пробовал многих из них.

В зале также присутствовали воины, сражавшиеся с наёмниками. Себастьян приказал им тоже присоединиться к пиршеству. Хоть Себастьян чудом избежал смерти от рук наёмных убийц, он был в прекрасном расположении духа. Он выжил и обрёл многообещающего друга. Несмотря на то, что он был не так силён, как его сверстники, молодой человек с лихвой восполнял это остроумием и своими знаниями. Он мог с уверенностью сказать, глядя на Вилларда, что тот имеет потенциал к быстрому росту силы, поэтому он и пытался с ним подружиться. Как говорится, сила союзника может считаться за собственную. Если он заполучит Вилларда в друзья, то у него будет ещё один сильный союзник. Себастьян, Виллард и другие воины ели и пили, сколько влезет. Выживание в опасной переделке и впрямь творило чудеса с аппетитом.

Позже вечером вернулся глава дома семьи Геррет. Себастьян говорил с ним наедине несколько часов. Во время этого разговора молодой человек подробно объяснил, что с ним произошло. Он не упустил ничего, даже добавил рассказ Вилларда об Асьюте. Отец Себастьяна весь разговор выглядел сердитым. Когда они закончили, Себастьян воспользовался случаем и пригласил Вилларда познакомиться с отцом. Асилис провёл юношу в зал приёмов. По пути Виллард успел разглядеть множество картин с изображениями известных предков семьи Герретт. Из этого он понял, как давно был основан их дом. Их происхождение могло посоревноваться в знатности с правящей семьёй Маркиз, но, к несчастью, они в последнее время находились в состоянии упадка.

Войдя в зал приёмов, юноша увидел хорошо сложенного мужчину, сидевшего в высоком кресле. Он имел суровый вид и был облачён в тяжелую броню. На броне была эмблема королевства Эмбер, изображающая большого красного орла. Из этого можно было сделать вывод, что этот мужчина состоит в королевской армии и, судя по внешнему виду брони, занимает там важную должность. Он был совсем не похож на Себастьяна, у него были короткие волосы, а лицо было заросшим. Этот мужчина был словно истинное олицетворение воина. Справа от него стоял Себастьян, расплывшийся в улыбке, стоило ему увидеть Вилларда. Подойдя к юноше, он произнёс:

- Идём, я познакомлю тебя с моим отцом.

Виллард послушно кивнул, словно был хорошо воспитанным юношей.

- Отец, это Виллард, — произнёс Себастьян, подводя юного воина чуть ближе. — Это он спас мне жизнь сегодня.

- Я, Виллард, приветствую господина Джаеша, — с вежливым поклоном сказал юноша. Хотя Виллард точно не знал, насколько силён лорд Джаеш, но, лишь взглянув не на него, он понял, что тот неописуемо опасен. Вилларду нужно обязательно быть на его стороне, пока не станет достаточно силён, чтобы защитить себя. Город Маркиз принципиально отличался от деревни Жёлтый край, где Виллард мог делать почти всё, что вздумается. В этом же городе было множество людей, которые легко могли убить его на нынешнем уровне. Виллард знал, когда можно быть надменным, а когда лучше склонить голову. С этого момента юноша решил использовать силу и влияние семьи Герретт, чтобы защитить себя во время тренировок и повышения своей силовой основы.

Лорд Джаеш кивнул и оценивающе взглянул на Вилларда. Юноша, стоявший перед ним, заинтересовал его, поскольку в этом королевстве было не так много молодых людей, способных на то, что выполнил он.

- Мы приглашаем тебя оставаться здесь в качестве почётного гостя столько, сколько пожелаешь, — хрипловато произнёс Джаеш. - Асилис, предоставь ему комфортное место для проживания, — продолжил он. Асилис кивнул.

- Да, мой господин, — ответил он.

Себастьян взял юношу за руку и повёл его по коридору. Он отвёл Вилларда в сад в передней части двора, где они поговорили какое-то время, после чего разошлись по своим комнатам. Когда Виллард добрался до своей комнаты, он приготовился к самой длинной тренировке, какая у него когда-либо была.

http://tl.rulate.ru/book/598/18655

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Аригато:) どうも
Развернуть
#
Спасибо большое.
Развернуть
#
"Пошли, познакомлю тебя с отцом", "Взял юношу за руку" - пахнет голубятиной
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь