Готовый перевод The Stupid Missy Glows Up After Marriage / Глупая барышня сияет после замужества: 1. Прыжок в реку

Глава 1. Прыжок в реку

«Брат Цзиньян, ты мне нравишься. Я просто хочу выйти за тебя замуж. Я собираюсь выйти за тебя замуж!»

У реки девушка в розовом платье-пачке с двумя хвостиками и диадемой принцессы запрыгнула перед красным «Porsche», и когда машина остановилась, она начала поднимать шум.

В глазах мужчины в машине читались отвращение и нетерпение. Он сердито вылез из машины и, уперев руки в бока, с неприязнью произнес: «Мэн Ин! Позволь мне сказать тебе это еще раз — ты мне не нравишься — проваливай!»

Люди в машинах позади Лу Цзиньян вышли и встали позади него.

Они с презрением посмотрели на Мэн Ин.

Кто-то засмеялся и заговорил: «Мэн Ин, твой сегодняшний макияж выглядит очень хорошо».

Когда Мэн Ин услышала это, на ее ярком лице появилась широкая улыбка.

Она подняла свое лицо и застенчиво спросила: «Я действительно хорошо выгляжу? Брат Цзиньян, что ты думаешь? Я долго просила Синьсинь, прежде чем она согласилась сделать для меня макияж. Я тоже думаю, что выгляжу красиво».

Лу Цзиньян чуть не стошнило.

Остальные захохотали.

Увидев, что они смеются, Мэн Ин радостно захлопала в ладоши и произнесла: «Я знала, что это выглядит хорошо!»

Они засмеялись еще громче.

«Мэн Ин—это не твоя вина, что ты уродлива, но это твоя вина, что ты пугаешь людей своим уродливым лицом!» - Лу Цзиньян указал на Мэн Ин и сказал: «Я еще раз предупреждаю тебя...»

«Держись от меня подальше!»

Слезы навернулись на ясные глаза Мэн Ин.

Она надула свои розовые губы, и губы ее дрожали, когда она всхлипывала и говорила: «Я хочу жить с тобой. Я хочу выйти за тебя замуж...»

Она протянула руки с разноцветными ногтями и схватила одежду Лу Цзиньян со словами: «Брат Цзиньян, ты мне нравишься! Я могу подарить тебе всех своих кукол и сладости. Брат Цзиньян, я хочу быть твоей невестой...»

Лу Цзиньян с отвращением оттолкнул ее руку.

Он выглядел так, словно прикоснулся к чему-то грязному.

Он снял куртку и бросил ее в мусорное ведро рядом с собой.

Он так разозлился, что сказал, не подумав: «Если ты осмелишься прыгнуть туда, я женюсь на тебе!»

Мэн Ин проследила за его пальцем. Он указывал на реку.

Женился бы он на ней, если бы она прыгнула туда?

«Что?! Ты боишься? Если ты не посмеешь, то проваливай!»

Лу Цзиньян толкнул ее, и она, ошеломленная, упала на землю.

Она больше не плакала и не поднимала шума.

Лу Цзиньян сел в машину. Он нажал на газ и поехал так быстро, как только мог.

Внезапно женщина, сидевшая рядом с Лу Цзиньян, указала на зеркало заднего вида и воскликнула: «Она прыгнула в реку!»

«Господин Мэн, не волнуйтесь. Я определенно буду хорошо относиться к ней».

Приятный мужской голос, глубокий и привлекательный, прозвучал рядом с ухом Мэн Ин.

Но этот голос не звучал нежно…

Он был пронизан безразличием.

Кто говорил ей на ухо?

Разве она не умерла?

Пуля пронзила ее сердце во время миссии.

Она тайком начала распространять свою энергию. Ее сердце не болело, но она чувствовала слабость во всем теле.

Это было так, как будто у нее вырвали сухожилия. Она не могла пошевелиться.

После нескольких попыток ее веки слегка дрогнули.

Яркий свет ослепил ее, и она снова быстро закрыла глаза.

Она попыталась открыть глаза еще несколько раз и, в конце концов, она привыкла к свету.

Над ней была круглая потолочная лампа, окружали ее белые стены, а слабый запах дезинфицирующего средства давал ей достаточный намек на то, где она находится.

«Ты не спишь?»

Снова прозвучал тот приятный голос.

Кто это был?

Она хотела хорошенько рассмотреть, но в ее глазах появились вспышки белого света.

Внезапно ее охватила раскалывающаяся головная боль, как будто что-то проникло в ее мозг и глубоко вонзилось в нервы.

Ей потребовалось некоторое время, чтобы прийти в себя.

Но когда она пришла в себя, то почувствовала такую сильную усталость, что больше не хотела открывать глаза.

Однако ее мысли были очень ясны.

Она переселилась.

Она переселилась в тело глупой женщины, у которой было то же имя, что и у нее. Эта глупая женщина прыгнула в реку ради мужчины.

Вот почему у нее появился шанс «переселиться».

Мистическая вещь, которая встречалась только в фантастических романах и фильмах, на самом деле случилась с ней!

Она была рада и приняла внезапную милость.

Затем она потратила время, чтобы понять, как устроен этот мир.

Этот мир был намного дружелюбнее, чем мир, из которого она пришла.

По крайней мере, в этом мире ей не придется сражаться во многих битвах не на жизнь, а на смерть.

Этот мир выступал за мир и равенство для всех.

Но в ее мире уважали только сильных.

Мэн Ин постепенно приняла факт своего переселения, а после начала экономить свою энергию. В конце концов, в будущем у нее будет много времени, чтобы заново познакомиться с этим миром.

Мэн Ин пролежала три дня.

На четвертый день она снова открыла глаза.

Ее глаза были намного ярче. Она слегка распределила свою энергию и восстановила силы.

Вскоре она почувствовала, что что-то не так.

Комната была наполнена запахом мужчины, а что насчет запаха дезинфицирующего средства, то он давно исчез.

Все, что она могла видеть, было черного, белого и серого оттенка.

Это было не то место, что было раньше.

«Госпожа, вы наконец-то проснулись...» - произнесла экономка, увидев, что она сидит в оцепенении. После она быстро подошла и спросила: «Вы плохо себя чувствуете? Вы голодны?»

Мэн Ин схватила свое серебряное платье, оглядела комнату и задала вопрос: «Где я нахожусь?»

«Это ваш новый дом».

Экономке было поручено хорошо заботиться о госпоже Му, которая была немного особенной.

Экономка была умным человеком.

До того, как она приехала сюда, она уже узнала, что господин Му посетил семью Мэн, как только вернулся в страну, и попросил разрешение жениться на этой глупой дочери семьи Мэн.

Хотя она была глупой, ее лицо было красивым.

Благодаря своим ясным и ярким глазам она не была похожа на человека, у которого что-то не в порядке с головой.

«Новый дом?» - Мэн Ин нахмурилась: «Это не дом семьи Мэн».

Как будто разговаривая с ребенком, экономка терпеливо объясняла: «Вы уже госпожа Му, а не Мэн. Вы находитесь в новом доме, который купил господин Му».

Господин Му?

Мэн Ин вообще не знала, кто этот человек.

Если ее звали госпожа Му, так значит, она вышла замуж за кого-то с фамилией Му?

Экономка увидела ее ошеломленный взгляд и испугалась, что ей плохо. Поэтому она быстро вызвала врача.

Вскоре кто-то приехал.

«Доктор Сюй» - экономка пригласила его в спальню.

Сюй Няньхуа взглянул на Мэн Ин, которая сидела в оцепенении.

Он не понимал, почему Му Юаньшэн отчаянно хотел жениться на этой глупой дочери семьи Мэн.

Если бы эта женщина не была без сознания так долго, Му Юаньшэн, возможно, уже совершил бы их брак.

Сюй Няньхуа протянул руку, чтобы пощупать пульс Мэн Ин.

Однако прежде чем он успел прикоснуться к ней, холодная рука внезапно схватила его за запястье и с силой надавила: «Что ты пытаешься сделать?»

Ее холодный голос был полон убийственного намерения.

Сюй Няньхуа вскрикнул от боли: «Отпусти, мне больно!»

Эта женщина была слишком жестокой!

«Госпожа, пожалуйста, отпустите... Доктор Сюй здесь, чтобы лечить вас» - сказала шокированная ее реакцией экономка.

Лицо Мэн Ин побледнело, когда она увидела красивое лицо Сюй Няньхуа.

Последний, казалось, испытывал такую сильную боль, что скривился, затаив дыхание.

Она посмотрела на свою руку. Действие, которое она только что совершила, было условным рефлексом.

Она тут же ослабила хватку.

Сюй Няньхуа держал запястье, которое Мэн Ин чуть не сломала. Он охнул, и его глаза наполнились страхом.

Эта женщина действительно была такой, как говорили слухи ...

Она была не только глупой, но и обладала дурным характером и была склонна причинять людям случайные травмы.

Сюй Няньхуа бросил быстрый взгляд на цвет ее лица.

Она явно была полна энергии, и можно было сказать, что она была даже здоровее его.

Таким образом, он быстро закончил консультацию и покинул спальню, которая теперь стала для него одним из самых страшных мест.

Мэн Ин почувствовала себя немного неловко, когда поняла, почему он хотел коснуться ее запястья.

То, что она только что сделала, было слишком грубо по отношению к тому, кто хотел ей помочь.

В конце концов, она больше не была в том убийственном и жестоком мире. Она знала, что должна начать любить покой этого мира.

Она должна была быть дружелюбной и в целом стать хорошим человеком.

Что ж... Она станет хорошим человеком!

http://tl.rulate.ru/book/59796/1568456

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь