Готовый перевод The Bloodline System / Система родословной: Глава 237

"Где эти камни, о которых вы говорили?" Густав спросил с интересом.

"О, следуйте за мной. Я покажу вам", - ответил Гуара, вставая.

Они вышли из небольшого строения и направились в разные уголки района.

Прошло около десяти минут, и в руках у Густава оказалось около десяти камней оранжевого цвета размером с мизинец.

В их центре находилась особая светящаяся точка. Они были настолько гладкими, что ухватиться за них, чтобы вырвать из стен, было нелегко. В некоторых местах архинавтам даже приходилось выламывать часть стен, чтобы снять камни.

Густав сохранил грандиозные камни в своем накопителе и уставился на тропинку, ведущую к проходу за этой зоной.

"Хм, ребята, вы сказали, что МВО заключил с вами сделку, чтобы вы наводили шорох на всех, кто приближается к этой зоне, и не давали им забрать камни, чтобы ваш срок заключения здесь был сокращен?" Густав попросил подтверждения.

Гуара и остальные кивнули в знак подтверждения.

"Тогда на какой срок вы приговорены?" спросил Густав.

"Ну, мы здесь уже около двадцати лет... значит, нам осталось еще около двадцати-тридцати... эх, плохо у меня с расчетами, Орруа", - обратился Гуара к своему второму командиру, который был вторым по величине после него.

"Милорд, мы находимся здесь уже тридцать лет, и нам осталось всего пять лет, - ответил Орруа.

"Мы здесь так долго? Подождите... у нас осталось всего пять лет? Тогда какого черта ты не остановил меня, чтобы я не принял предложение этих ублюдков. Какую выгоду мы получим от того, что поможем им удержать эту молодежь?" раздраженно произнесла Гуара.

"Э-э, милорд, мы же говорили вам, что это не так". Гуара прервал Орруа, прежде чем тот успел закончить свое заявление.

"Заткнитесь, идиоты!"

"Я единственный, кто говорит на своем языке".

Смертельный взгляд!

Орруа быстро замолчал, как только заметил взгляд Гуары спереди.

"Что именно вы сделали, чтобы получить тридцать пять лет заключения?" Густав был удивлен, что они пробыли здесь столько времени и не потеряли рассудок.

Прошло около трех часов с тех пор, как он прибыл сюда вместе с остальными, и он уже начал чувствовать себя странно. Он не мог представить себе, как можно оставаться под землей, не имея возможности выйти, в течение года. Но, несмотря на это, эти люди находились здесь уже тридцать лет.

"Мы пытались украсть нечто очень важное для вашей планеты", - с легким смехом объяснил Гуара.

"Если бы нам это удалось, мы могли бы продать его на другую планету и прожить остаток жизни в богатстве и процветании. Однако наш успех оставил бы вашу планету беззащитной и дал бы другим планетам возможность наконец-то начать атаку на вашу планету. Без этой штуки шансы других планет на успешное вторжение на Землю увеличились бы. Хаха, нам повезло, что нас не приговорили к пожизненному заключению", - объяснил Гуара и закончил свое выступление еще одним легким смехом.

Интересно, что это за штука... С таким уровнем важности их действительно должны были посадить на более долгий срок, ведь их успех поставил бы под угрозу всю Землю. Интересно, почему они получили более мягкое наказание?" - задался вопросом Густав, забыв о том, что совсем недавно он говорил о том, что их приговор слишком велик.

Гуара, казалось, догадался, о чем думает Густав, и продолжил: - Эти ублюдки смотрят на нас свысока. Они знают, что у нас нет ни единого шанса, и поэтому дают нам такой маленький срок, зная, что мы безвредны и даже если бы мы попытались сделать это снова, у нас бы ничего не получилось".

Густав почувствовал раздражение в его тоне. Он уже понял, что речь идет о МВО.

"Вижу, еще пять лет....". Густав решил, что они должны были выучить человеческий язык до того, как прибыли на Землю для проведения операции,

"Как вам удалось прожить тридцать лет под этой дырой и не потерять рассудок?" спросил Густав.

"Ха-ха, пока у меня есть подчиненные, я могу оставаться в этой дыре до ста лет", - ответил Гуара с легким смешком.

"Компаньоны, да? внутренне вздохнул Густав.

"Наш приговор - ничто по сравнению с теми, кто обречен провести в этой дыре вечность за свои чудовищные преступления", - с удрученным видом сказал Гуара.

"Было приятно поболтать с вами. Я ухожу", - сказал Густав, разворачиваясь, чтобы уйти.

"Подожди, великое субпараллельное существо, - обратился Гуара к Густаву, который в ответ повернулся, чтобы послушать.

"Ты должен быть осторожен. Покидая нашу территорию, ты встретишь других заключенных, которые находятся здесь дольше, чем мы... Некоторые из них уже потеряли рассудок. Поэтому, несмотря на то, что им предложили нагрубить вам, молодым, и помешать добыть побольше камней для смягчения наказания, из-за своего извращенного ума они нападут с намерением убить", - предупредил Гуара.

Густаву не нужно было этого говорить. Он и так знал, что столкнется здесь с сумасшедшими, и был к этому готов.

Хорошо, что МВО не расставило повсюду камеры. Наконец-то я смогу оторваться на полную катушку", - по непонятной причине Густав почувствовал прилив возбуждения внутри себя, когда подумал об этом.

Хотя Архинавты действительно были сильнее его физически, они даже не подозревали, что у него несколько кровных линий.

Густав вдруг вспомнил, о чем только что говорила Гуара: "Ты сказал "территории"?

"Да, это наша территория, территория арчинадов, и мы будем сражаться до смерти с любым другим видом, который попытается вторгнуться сюда. У других существ здесь тоже есть свои территории, и я уверена, что это места, которые вам нужно посетить, чтобы получить больше этих камней", - объяснила Гуара.

"Выйдя отсюда, вы попадете на территорию другого существа. Здесь также много проходов, которые ведут в разные населенные места, поэтому, если вы будете искать места, где хранятся камни, без карты, вы можете заблудиться".

"Карта... правда", - на лице Густава появилось понимание, когда он вспомнил, что все это время к его спине был пристегнут рюкзак.

Я даже не забыл проверить, - внутренне сказал Густав, отстегивая рюкзак от спины.

http://tl.rulate.ru/book/59773/3699651

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь