Готовый перевод The Bloodline System / Система родословной: Глава 199

"Как вам пришло в голову использовать это существо в качестве средства, позволяющего отличить настоящий шлюз от поддельного?" спросил Густав с изумлением.

"Э-э-э, - Энджи уставилась на лицо Густава.

Уши покраснели, и она перевела взгляд на лицо Густава, чтобы избежать зрительного контакта.

"Я просто подумала, как бы ты поступил в такой ситуации, и эта идея пришла мне в голову", - пробормотала она со смущенным видом, когда ее лицо стало еще краснее, чем прежде.

Глэйд услышал это и украдкой взглянул на Энджи сбоку.

"Она сильно спотыкается", - внутренне отметил Глэйд, прежде чем посмотреть на Густава со стороны.

"Судя по реакции, которую я вижу, его не интересуют подобные вещи... Бедная девочка", - внутренне сжалился Глэйд.

Она уже полюбила Энджи за ее доброту, поэтому сочувствовала ей.

"Но ты заслуживаешь всяческих похвал за то, что сама придумала нечто подобное, молодец, Энджи", - еще раз похвалил ее Густав.

'Надо же, этот идиот даже не представляет, да? Насколько же надо быть тупицей, чтобы не заметить этого? Глэйд втайне ругала Густава за его невежество.

Даже если бы он и знал, не думаю, что стал бы действовать... Похоже, он очень сосредоточен... Его причина вступления в МВО, вероятно, в том, что все остальные вещи не дают ему отвлекаться. Думаю, она тоже это заметила... Может быть, поэтому она так и не рассказала ему об этом", - проанализировал Глэйд, наблюдая за их беседой.

Энджи воспользовалась пушистым существом, потому что заметила, что они могут чувствовать себе подобных.

Мир мохнатых был виртуальным, но в нем были и реальные аспекты, в том числе иллюзорные врата, ведущие туда, где находились мохнатые существа.

Она поместила мохнатое существо, которое взяла в заложники после использования своей особой способности, чтобы с его помощью выяснить, какие ворота настоящие.

Существо боялось ее, поэтому, как только она поставила его перед шлюзами, оно тут же начало карабкаться к шлюзу, который вел к его сородичам.

Энджи мгновенно догадалась, что настоящими являются другие врата.

Густав не сталкивался с этими существами, поэтому даже не подозревал об этом. Он снова похвалил Энджи.

Он искренне гордился ею, ведь ее новая способность была открыта, когда они тренировались несколько недель назад. Она не только правильно использовала свою способность, но и использовала свой мозг, чтобы найти выход.

Глэйд оглядела зал и заметила, что окружающие изредка бросают взгляды на Густава и Энджи.

Она могла понять, почему они так смотрят на Густава, ведь он был самым сильным участником в зале. Она также не сомневалась, что по силе он превосходит даже тех студентов, которые прошли специальный тест. Однако она не могла понять, почему они так смотрят на Энджи.

Она понятия не имела, какие подвиги совершил Энджи перед тем, как пройти испытание.

На данный момент прошло уже два часа с начала испытания.

До окончания текущего испытания оставалось всего четыре часа. Поэтому участникам, прошедшим испытание, оставалось только ждать.

Студенты, прошедшие специальный тест, могли в любой момент покинуть комнату ожидания и прогуляться по этажу, но только что прибывшие участники не имели на это права.

Пока они ждали, количество людей в зале постепенно начало увеличиваться.

Каждые тридцать минут в зале появлялось около десяти-пятнадцати участников с усталым видом.

Чем дольше человек находился в капсуле, подключенной к мохнатому миру, тем сильнее он напрягался умственно. Именно по этой причине участники выглядели усталыми.

В ожидании Густава его мысли вернулись на несколько недель назад.

****

После того как Густав увидел Ану, темнокожего новичка, который должен был отвечать за взорвавшееся кухонное оборудование, он решил навести о нем справки в лаборатории.

В тот же день, увидев Ану с мистером Лоном, он подслушал их разговор в одном из кабинетов.

"Должен сказать, вы действительно отлично справились с инцидентом на кухне, мистер Эбун", - первое высказывание мистера Лона подтвердило подозрения Густава.

"Хаха, для меня это было проще простого. Все, что требовалось, - это связи и правильный сценарий, чтобы обмануть старика и нанять меня", - услышал Густав ответ Ану. Однако в этот момент он уже понял, что Ану - это не его настоящее имя, а Эбунолува.

"Ваша линия клонирования очень пригодилась. Все получилось настолько идеально, что никто не смог бы сказать, что это искусственный труп", - добавил мистер Лон.

"Спасибо, господин Лон, но создание клона для этой миссии обошлось мне в кругленькую сумму, так как пришлось использовать материалы из лаборатории", - снова заговорил Эбун.

"Конечно, у меня есть ваша оплата... Этот старик был просто отвратителен, раз пытался встать на сторону отбросов смешанной крови. Ты хорошо поработал, убрав его с дороги самым унизительным образом. Хахаха, повар, которому до конца жизни не дадут и шагу ступить на кухню".

Услышав смех мистера Лона, Густав почувствовал острое желание выбить дверь и убить его самым жутким способом, но сдержался.

'Еще не время... Когда придет время, я заставлю их всех заплатить", - поклялся про себя Густав и продолжал слушать, пока их встреча не закончилась.

После ухода господина Лона Густав еще немного побродил по лаборатории и расспросил об Эбуне.

Он подтвердил, что у Эбуна действительно была родословная, позволявшая ему разделять себя на две части и создавать клон из одной половины своего тела.

Именно так их обманул труп, найденный на кухне.

Эбун испортил кухонное оборудование и использовал своего клона, чтобы обмануть их, так что в деле не осталось ничего, что могло бы его связать.

http://tl.rulate.ru/book/59773/3696855

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь