Готовый перевод King of Fighting / Король Битвы: Глава 26

УДАР

Рензо не чувствовал своего левого плеча. Посмотрев на рану, он увидел, что Герреро ударил его ножом прямо в плечо. "Я могу больше, чем бить", - сказал Герреро. Рензо попытался отступить, но Герреро не позволил этого сделать. Он продолжал преследовать Рензо по всей арене.

Толпа ликовала по мере того, как бой становился все более напряженным.

"Рензо проиграет. С такой большой ножевой раной он не сможет драться в полную силу", - сказал Мидория.

"Это было бы правдой, если бы не эта техника", - сказал Сенши.

"Не знаю, я уверен, что ни один Кюре не раскроет такую особенную технику", - сказала Хагеши.

"О, они бы раскрыли. Я арестовал некоторых, кто использовал эту технику", - ответил Толстожвач.

"Какую технику?" спросил Мидория.

"Смотрите и увидите", - сказал Сенши, указывая на бой.

Все зрители замолчали. Они уже знали, что сейчас произойдет, за исключением Герреро и Мидория.

Кожа Рензо покраснела, и на ней начали проступать вены. Это превращение напугало почти всех, кто наблюдал за происходящим.

"Что это?" спросил Мидория.

"Величайшая техника Куре: УДАЛЕНИЕ", - сказал Сенши.

Тело Герреро начало трястись. Несмотря на расстояние между ними, Рензо смог быстро сократить дистанцию. В тот момент, когда Герреро понял, как близко Рензо, он попытался ударить Рензо правым кулаком. Однако это было бесполезно.

Рензо схватил руку Герреро и раздробил ее одной рукой. Герреро закричал от боли в сломанной руке, но на этом его мучения не закончились. Рензо наносил удары по всему телу с непреодолимой скоростью и силой. Удары были настолько сильными, что в момент соприкосновения трескалась кость, и настолько быстрыми, что десять ударов приходились на одну секунду. В целом тело Герреро стало превращаться в сплошное месиво.

"Откуда у Рензо эта сила? Это его причуда?" спросил Изуку.

"В наше время все думают, что невозможное делают причуды", - ответил Сенши, - "Это не работа причуды, а одна из величайших техник в истории человечества - УДАЛЕНИЕ".

"Это не похоже ни на одну технику, которую я видел раньше", - сказал Мидория.

"Это потому, что УДАЛЕНИЕ - техника, которую могут использовать только члены Куре. Они потратили столетия на селекционную селекцию, чтобы использовать эту технику", - объяснил Сенши, - "Видишь ли, эта техника делает только одно. Она высвобождает скрытую силу внутри тела".

"Я слышал об этом раньше", - сказал Мидория, - "Люди накладывают на себя ограничения, которые позволяют им использовать только тридцать процентов своих физических возможностей. Так что удаление позволяет кому-то использовать эту скрытую силу".

"Именно", - сказал Сенши, - "Однако даже при использовании этой техники высвобождается лишь определенный процент силы. Для кого-то это тридцать, для кого-то восемьдесят, но для Рензо это сто процентов".

Рензо остановил свой шквал ударов, чтобы схватить Герреро за волосы. Затем он несколько раз ударил Герреро по лицу, пока оно не стало разбитым и окровавленным. Через некоторое время он отбросил Герреро к стене и начал топтать его грудь. По какой-то причине он внезапно прекратил свое нападение на Герреро.

"Я закончил", - сказал Рензо.

"Победитель - Куре Рензо", - сказал диктор. Толпа аплодировала, когда Рензо покинул сцену.

Мидория потерял дар речи. Он никогда раньше не видел актов насилия. Даже злодеи, о которых он слышал по телевизору, никогда бы так не поступили. От этого у него заболел живот.

"Почему?" спросил Мидория, "Почему он сделал что-то настолько плохое?".

"Он испугался", - сказал Сенши, - "Большинство своих боев он выигрывает с легкостью. Он боялся, что кто-то может прийти и украсть у него титул".

Это заставило Мидория испугаться еще больше.

"Мидория, мне жаль, что ты это увидел. Я не думал, что до этого дойдет", - сказал Сенши с нотками грусти в голосе.

"А твои бои когда-нибудь заканчивались подобным образом?" спросил Мидория.

Сенши посмотрел вниз на землю: "Нет, они выходили намного хуже". Внезапно между ними воцарилась тишина.

"Эй, смотрите, наша еда здесь", - сказал Толстожвач, указывая на их стол.

"Я не голоден", - сказал Мидория. Однако, взглянув на стол, он увидел четыре блюда вместо пяти. Он узнал места, которым принадлежат блюда, и заметил, что у его сенсея нет блюда. "Сэнсэй, где ваша еда?".

"Не беспокойся обо мне. У меня есть дела", - сказал Сенши, выходя из комнаты.

В ОТДЕЛЬНОЙ КОМНАТЕ:

"Черт", - сказал мальчик, заканчивая накладывать повязки на плечо. "Этот ублюдок из Испании причинил больше вреда, чем я думал". Куре Рензо был совершенно один в своей специальной комнате. Комната выглядела как комната для подготовки актеров, за исключением тонн аптечек первой помощи, разбросанных по комнате. Рензо посмотрел на себя в зеркало: "Как отец оценит мой сегодняшний бой?".

"Ну, во-первых", - сказал новый голос, когда он вошел в комнату, - "Он бы сказал, что ты слишком злоупотребляешь Ката Перенаправления и не используешь Ката Пламени и Воды, как следовало бы".

Рензо удивился неожиданному голосу, но удивление переросло в гнев, когда он понял, чей это голос. Схватив ножницы, он метнул их как копье.

Сенши легко увернулся, сдвинув голову на пару дюймов, отчего ножницы вонзились в дверь. "КАКОГО ЧЕРТА ТЕБЕ НУЖНО?" сердитым голосом спросил Рензо.

"Я хотел узнать, почему звездное дитя клана Куре ошивается в таком месте", - спросил Шину Сенши.

"Я могу спросить тебя о том же. Почему Король Битвы, который таинственно исчез четыре года назад, появился прямо передо мной?" спросил Рензо.

"Это что-то личное", - сказал Сенши, - "Но ты так и не ответил на мой вопрос".

"Ну, есть два способа заслужить титул Короля битвы", - заявил Рензо, - "Первый - самый распространенный, победить их в бою. Однако мои источники не смогли найти тебя, так что это не вариант. Тогда есть второй вариант. Получить больше побед, чем предыдущий король".

Сенши сказал удивленным голосом: "Такое случалось только два раза в истории. Первый - со вторым Королем Битвы, потому что первый был отравлен, а второй - со мной. Ты действительно думаешь, что сможешь достичь такой цели?"

Рензо рассмеялся: "Да ладно, ты же видел, как я дрался, неужели ты веришь, что я когда-нибудь смогу проиграть?".

"Ну, по сравнению с твоим отцом, ты не более чем сноска", - заявил Сенши.

Злость вернулась к Рензо. Инстинктивно, он начал использовать Удаление. Он ударил Сенши ногой по соседнему столу, от которого тот увернулся. "Не смей больше упоминать о моем отце", - крикнул Рензо, - "КАК ТЫ СМЕЕШЬ УБИЙЦА МОЕГО ОТЦА упоминать о нем!".

"Мне жаль", - сказал Сенши. Вся ярость в теле Рензо иссякла.

"Что ты сказал?" спросил Рензо.

"Я не должна был..."

"Заткнись!" сказал Рензо, прерывая Сенши: "Уходи, пока я тебя не убил".

Сенши так и сделал, но Рензо видел печальное выражение его лица. "Тогкита Ома, вы с Карлой вырастили чертовски хорошего ребенка", - мысленно сказал Сенши, выходя из комнаты.

Оставшись один, Рензо сел на стул. Он уставился на себя через зеркало. "Теперь ты можешь выйти", - сказал он. Внезапно в комнате появился темный вихрь. Она все росла и росла, пока не стала размером с человека.

"Мне показалось, что я вторгся, не волнуйся, я знаю кое-кого, кто ведет себя точно так же", - сказал вихрь, - "Кстати, зови меня Курогири".

"Хорошо Курогири, меня интересует эта Лига Злодеев".

Сенши сидел на лестнице. Он ждал кого-то, кто его пугал. Во всем мире было только три человека, которые его пугали. Его сенсей, его бывший лучший друг и тот, с кем он сейчас встречается.

"Посмотрите-ка, что притащила кошка", - раздался стук каблуков по лестнице, - "Чертов ублюдок", - сказала женщина.

Эта женщина была богиней. Ее красоте позавидовало бы большинство женщин. Длинные волнистые черные волосы, гипнотизирующие тех, кто на них смотрит. Бедра, которые были стройнее змеи. Гладкая, красивая кожа обтягивала ее тело. Ее тело было хорошо сложено, настолько, что кто-то мог бы принять ее за богиню. Ее одежда способствовала этому ощущению. На ней было черное цельное платье, закрывающее тело, и туфли на темных каблуках.

"Так почему мой бывший пришел ко мне?" - спросила женщина.

"Здравствуй, Уцукуси", - сказал Сенши.

"Ками, зови меня Ками", - сказала женщина, известная теперь как Уцукуши Ками, - "Ты потерял право называть мое имя".

"Ками, я должен тебе кое-что сказать", - сказал Сенши.

http://tl.rulate.ru/book/59743/1854489

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь