Готовый перевод King of Fighting / Король Битвы: Глава 24

Изуку никогда раньше не бывал в Токийском куполе, поэтому не мог предположить, каким маршрутом они шли. Поэтому ему не показалось странным, что вскоре они оказались в изолированном коридоре, где только двое мужчин охраняли лифт. Они разговаривали друг с другом и не заметили группу, идущую к ним. Когда они заметили группу, оба телохранителя отступили назад.

"Не могу поверить", - прошептал один из телохранителей своему другу, - "Он действительно здесь".

"Вы хотите войти в новый мир?" - спросил другой телохранитель.

"Да", - ответил Сенши. Затем оба охранника нажали кнопку спуска на лифте (что показалось Мидориию странным, ведь они находились на втором этаже). Лифт открылся, и группа из четырех человек вошла внутрь. К удивлению Изуку, Жирножвач смог поместиться в лифте. Лифт был больше внутри.

Как бы то ни было, оказавшись внутри, Сенши нажала несколько кнопок в уникальной комбинации. В тот момент, когда была нажата последняя кнопка, лифт начал трястись. Внезапно лифт начал опускаться. Цифры, показывающие, на каком этаже они находятся, начали показывать отрицательные числа, пока не достигли -5.

"Никогда не думал, что в Токийском куполе может быть такое место", - пронеслось в голове у Мидория.

Как только двери открылись, перед группой предстало необычное зрелище. Там находился маленький старичок, стоявший, опираясь на деревянную трость. Его сопровождали два телохранителя, однако, в отличие от тех, что стояли у лифта, они были гораздо сильнее. Оба телохранителя были одеты в официальные костюмы. Старик был одет в традиционный зеленый японский халат.

"Шину Сенши, я так рад, что ты вернулся", - сказал старик, пожимая руку здоровяку. "Жирножвач, ты такой же любимый герой, как и всегда", - сказал старик и обнял героя. "Дагеки, ты как всегда прекрасна", - старик учтиво поцеловал ей руку. "А кто этот юноша. Ты с кем-нибудь связан?" спросил старик у Мидория.

"Меня зовут Изу..."

"Его зовут Даренимо Макенай", - сказал Сенши, прерывая Мидория. "Мид, я имею в виду Макенай это Токугава, Токугава это Макенай".

Двое начали пожимать друг другу руки. "Приятно видеть молодого человека с таким энтузиазмом, я также могу сказать, что вы много тренируетесь", - сказал Токугава.

"Спасибо", - ответил Мидория. 'Я не знаю, почему сэнсей солгал о моем имени'.

Внезапный шум достиг ушей группы, как будто толпа людей ликовала. "О, похоже, мы пропустили шоу, но мы все еще можем увидеть главное событие", - сказал Токугава. Затем он направился к большим золотым дверям. Повернув голову, старик спросил: "Ну что, вы идете?".

Группа последовала за мужчиной и его телохранителями в комнату. Комната представляла собой огромный обеденный зал со множеством пустых столов. "Здесь так пусто", - заметил Мидория.

"О да, Сенши попросил уединенную обстановку, и я ему ее предоставил", - ответил Токугава.

Вышел какой-то служащий и вынес стулья для группы, и Токугава радостно запрыгнул на свой стул. "Присаживайтесь, ожидание того стоит", - сказал Токугава.

Они все сели, причем у Жирножвача возникли некоторые трудности с местом. В общем, к группе подошла пара официантов.

"Что бы вы хотели заказать?" спросил один официант у Мидория. Мидория был озадачен ее вопросом. Он не получил меню и ему ничего не сказали о том, что здесь подают.

"Пожалуйста, извините его. Он здесь впервые", - сказала Сенши за Мидория, - "В этом месте вы можете заказать все, что захотите. Без исключений".

Мидория задумался над этим заявлением. Все, что он хотел, без исключений. "Я закажу тематический катсудон "Всемогущий", который вышел семь лет назад и был доступен только в течение ограниченного времени".

Официант беззаботно записала в блокнот. Затем она отошла, когда появились новые официанты, наливающие воду в стаканы. "Прошло так много времени, Сенши, что я уже начал думать, что кто-то убил тебя", - сказал Токугава.

"Ты прекрасно знаешь, что этого не может быть", - ответил Сенши, - "Так как дела на арене?".

"Плохо, никто не приносит столько радости, сколько ты", - сказал Токугава, - "Кстати, Жирножвач, не хочешь провести матч? У тебя хорошая серия".

"Неа, я думаю, я в порядке, у меня скоро будет особая миссия", - ответил герой-профессионал.

"Жаль, людям действительно нравятся твои матчи, а что насчет тебя, Дагеки? Не хочешь ли ты вернуться в преступный мир?".

"К сожалению, нет, мой бизнес в спортзале в последнее время идет очень хорошо, и я не хочу его портить", - ответила шатенка.

"Боже мой, почему я страдаю?" - сказал старик, положив руку на голову.

"Простите, - все внимание переключилось на Мидория, - о чем именно вы говорите? Что это за спички?"

О, вы не знали. Я думал..."

"Я пришел сюда, чтобы показать ему", - сказал Сенши тоном, который потряс кости Мидория.

"Говоря о матчах, я думаю, что главное событие начинается. Почему бы вам не взглянуть?" Затем Токугава указал на большое окно, которое Мидория, к удивлению, не заметил. Он встал и подошел к окну. Зрелище поразило его.

Это был колизей. Толпа, превосходящая всю его школу, ликовала, и хотя он не мог слышать ее, Мидория все равно чувствовал их ликование и испускаемые ими лекарства. Более того, в центре этой толпы находилась круглая арена с песком. На противоположных сторонах арены было два входа, и Мидория не мог видеть, что находится внутри. Вглядываясь в толпу, Мидория увидел несколько очень известных людей.

"Эй, это бывший президент США Мобама, это нынешний президент США Рональд Фрамп, а это президент России Владимир Петин. Что они здесь делают?" спросил Мидория.

"Ну, не каждый день им удается увидеть красоту боя", - сказал Токугава, стоя рядом с Мидорией.

"Что это за место?" спросил Мидория.

"Тебе нужен короткий или длинный ответ?" спросил Токугава.

"Длинный", - ответил Мидория.

"Видишь ли, оно восходит к древнему Китаю. Мой предок был безрассудным человеком. Он вызывал на поединок всех и каждого. Однако из-за своего безрассудства он попадал в большие неприятности, и это мешало ему сражаться с людьми. Поэтому ему пришла в голову идея. Что если бы он мог сражаться с людьми, не попадая в неприятности, и так он создал это место - арену для боев. Место, куда бойцы съезжаются со всего мира и сражаются за звание сильнейшего. Любой может присоединиться, герои, злодеи, мастера боевых искусств или убийцы - неважно. Важно лишь то, кто готов сражаться. И тот, кто окажется самым сильным, получит титул Короля Битвы".

Челюсть Мидория упала на пол. Герои и злодеи сражаются в этом месте. Если его сэнсэй был Королем Битвы, то он был еще сильнее, чем Мидория думал. Но насколько он силен?

"О, смотрите, бой вот-вот начнется", - сказал Токугава, указывая на арену.

На арену вышла очень красивая молодая женщина. У нее была загорелая кожа, белые волосы и рост метр восемьдесят четыре. Ее тело во многом напоминало Мидорию Яойорозу. "Вот оно, друзья, главное событие, момент, которого все ждали, бой всей жизни. У нас есть боец, который может разрезать сталь своими пальцами. Воин из Испании, Донкихот Герреро!" - сказала молодая женщина и указала на один из входов.

Из входа вышел мужчина. Он был с голой грудью, демонстрируя свой крепкий пресс, на нем были только шорты и кроссовки. Его загорелая кожа была его самой определяющей частью, но не это привлекло внимание Мидориия. "Его руки выглядят так, как будто они могут раздавить все, что угодно", - пронеслось в голове Мидория, - "Он намного сильнее меня".

Это была правда, его руки были самой сильной частью его тела. Они были толще яблока, а каждый палец имел больше мышц, чем все тело Мидория. Этот человек был действительно силен.

"О, я вижу, ты интересуешься им, - сказал Токугава, стоя рядом с Мидорией, - есть одна интересная история о том, как я встретил его. Я был на ежегодном забеге быков в Испании. Это событие, где много людей погибло от опасных быков. Несмотря на это, он убил быка одним ударом!".

http://tl.rulate.ru/book/59743/1854480

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь