Готовый перевод Rebirth: Divine Doctor, Sweet Wife / Возрождение: божественный доктор, сладкая жена: 94. Переезд (4)

Глава 94. Переезд (4)

Чэнь Гудань не заботился об остальном. Он положил старое стеганое одеяло, две смены одежды, глиняный горшок и две битые миски в мешок. Это было все его имущество. Затем он взял сестру и ушел, не оглядываясь.

Одна из дорог в бригаде проходила с севера на юг, и все дома выстроились вдоль дороги. В самой северной точке стояли два чрезвычайно обветшалых домика. Дома стояли у подножия холма. Они могли видеть дом Гу Цинъяо, просто подняв головы.

В этих двух маленьких домиках уже давно никто не жил, и они были крайне обветшалыми. Один из них частично обрушился. Другой был в несколько лучшем состоянии, но в крыше была большая дыра. Если бы они починили его, они могли бы просто жить там.

Это место находилось далеко от дома Чэнь Дагуй. На самом деле, из пустующих домов в бригаде этот был самым дальним.

К тому времени, когда Чэнь Гудань привел туда свою сестру, небо уже потемнело. Сегодня он не сможет прибраться в доме.

Чэнь Сяоцао немного испугалась, когда увидела заброшенный дом: «Старший брат...»

Чэнь Гудань посмотрел вниз и улыбнулся своей младшей сестре: «Не волнуйся. Это же здорово. Теперь никто и никогда больше не побьет тебя!»

Чэнь Сяоцао немного приободрилась, когда услышала это.

Гу Цинъяо наблюдала за представлением стоя за двором. Когда она увидела, что Чэнь Гудань съехал, она пошла домой, чтобы вскипятить две кастрюли воды. К тому времени, когда она снова появилась, небо было совершенно темным.

В этот момент все в бригаде спали. Ламповое масло было настолько дорогим, что им обладали немногие семьи.

Гу Цинъяо достала электрический фонарик и пошла к новому дому Чэнь Гудань. Она обнаружила, что дом брата и сестры был освещен огнем, и они убирали это место.

«Гудань!» - крикнула Гу Цинъяо. Она не привыкла к этому имени, но в это время Чэнь Гудань еще не сменил свое имя, так что у Гу Цинъяо не было выбора, кроме как звать его так.

«Старшая сестра Гу!» - двое детей обрадовались, увидев Гу Цинъяо!

Гу Цинъяо сказала: «Пойдемте! Вы можете переночевать у меня дома и вернуться завтра. Я попрошу твоего старшего брата Мо отремонтировать твой дом, и тогда он будет пригоден для жилья».

В этом доме уже много лет никто не жил. Он был непригоден для жилья без некоторой уборки и ремонта. Чэнь Гудань не отказался. Он потушил огонь, затем взял все свои вещи и привел свою младшую сестру в дом Гу.

В доме Гу было несколько пустых комнат. В конце концов, у них была большая семья, и дяди и старшие двоюродные братья часто приезжали, и им нужно было где-то жить.

Вэнь Жуйю уже прибралась в комнате. Это было место, где жили ее старшие двоюродные братья, когда приезжали, и Гу Цинъяо поселила здесь брата и сестру.

«На кухне есть горячая вода, а вот таз. Гудань, иди и помойся. Вот немного лечебного масла. Когда помоешься, вотри немного в свои раны. Я помою Сяоцао».

«Спасибо, старшая сестра Гу!»

Гу Цинъяо улыбнулась и повела Чэнь Сяоцао на кухню. Она была такой крошечной, что Гу Цинъяо просто использовала большой таз, чтобы помыть ее.

У шестилетней девочки была большая голова и худое тело, и она была грязной. Она была классическим примером последствий долгих лет голода и пренебрежения.

На теле Чэнь Сяоцао было много шрамов и синяков от побоев.

Гу Цинъяо стало немного жаль ее, когда она увидела их. Ребенок без матери подобен траве!

После того, как малышка стала чистой, Гу Цинъяо дала ей какое-то лекарство для применения: «Примени это, и боль скоро пройдет. Сяоцао, не бойся. В будущем никто и никогда больше не будет тебя бить!»

Глаза Сяоцао покраснели, и она издала тихий звук согласия. К тому времени, как Гу Цинъяо привела ее обратно, Чэнь Гудань тоже только что вернулся.

«Вам обоим сейчас нужно поспать! Хорошенько выспитесь, а завтра мы пойдем убираться в вашем доме».

«Хорошо!»

Гу Цинъяо ушла, а брат и сестра забрались в постель. Чэнь Сяоцао свернулась калачиком в объятиях старшего брата и похлопала по одеялу, которым была укрыта: «Старший брат, это одеяло такое удобное! Оно такое мягкое!»

http://tl.rulate.ru/book/59732/1737346

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь