Готовый перевод Rebirth: Divine Doctor, Sweet Wife / Возрождение: божественный доктор, сладкая жена: 74. Старый друг бабушки

Глава 74. Старый друг бабушки

Гу Цинъяо была в мешковатой одежде. Она также закрыла лицо, и были видны только ее глаза. Она выглядела совсем как маленькая девочка.

Вот почему она обращалась к нему «дедушка».

Пожилой мужчина не мог отвести взгляда от жареной курицы. В прошлом его семья была очень богатой, и он ел бесчисленное множество вкусных блюд. Однако после того как его семья пострадала от реформации, у него почти не было возможности снова есть такую еду.

Жареная курица действительно хорошо пахла!

Пожилой мужчина посмотрел на Гу Цинъяо и сказал: «Юная леди, я... я хочу ее! Я обменяюсь с тобой кое-чем другим!»

Затем он достал пару золотых нефритовых браслетов. Дизайн выглядел древним, но красивым. Это была пара изящных браслетов с драконом и фениксом.

Дизайн был классическим, но они были сделаны одним из лучших мастеров. На браслетах было два инкрустированных рубина, и от них действительно захватывало дух.

Пожилой мужчина выжидательно уставился на Гу Цинъяо и сказал: «Разве они не хорошенькие?»

Он посмотрел на браслеты в своей руке и почувствовал, что ему трудно отдать их: «Я купил их, когда был помолвлен со своей невестой. Они были сделаны лучшим мастером Шанхая. Будет жаль, если рубины отделятся от браслетов. Хотя Золотой банк был готов купить их, я не продал им. Более того, я даже не осмелился пойти».

Его семья пострадала от реформации. Хотя золото было одной из используемых сейчас валют, он не осмеливался их вынимать. Если бы другие узнали о золоте, которым они владели, вся семья оказалась бы под угрозой.

Шанхай?

Глаза Гу Цинъяо блеснули: «Дедушка, ты из Шанхая?»

Ее бабушка тоже была из Шанхая. Может быть, она знала этого старика!

Семья Вэнь была одной из самых богатых семей. Если бы этот дедушка тоже принадлежал к высшему обществу, он мог бы знать бабушку.

«Да. Но я давно уехал».

Гу Цинъяо почувствовала близость к пожилому мужчине, так как он был из того же места, что и ее бабушка. Она стала более щедрой по отношению к нему: помимо половины жареной курицы, она также дала ему рыбу.

«Дедушка, это свежая рыба. Идите домой, и приготовьте немного рыбного супа».

Глаза старика широко раскрылись, когда он увидел рыбу. Он встретил сегодня ангела?

Это было потрясающе!

Пожилой мужчина был тронут: «Юная леди, моя фамилия Го, ты можешь называть меня просто дедушка Го. Я действительно не могу отказаться от еды. Они мне действительно нужны сейчас. Возьми браслеты. Спасибо!»

Пожилой мужчина передал браслеты Гу Цинъяо, забрал всю еду и поспешил домой.

Все это было хорошей едой!

Его жена уже давно их не ела.

Гу Цинъяо переоделась и отправилась на другой черный рынок. В общей сложности она обменяла 20 килограммов белого риса, 25 килограммов муки, 35 килограммов кукурузной муки, 15 килограммов сушеного сладкого картофеля и 30 килограммов картофельной муки.

Также были обменены 50 килограммов грубого зерна, 2,5 килограмма бекона, две сушеные рыбы, 12 палок колбасы, 10 яблок и 5 килограммов масла.

Взамен она получила 600 юаней и купоны на 5 килограммов зерна, 76 сантиметров ткани и велосипед. Она также получила много старинных ювелирных наборов.

Целый набор украшений из нефрита, набор украшений с бриллиантами и набор золотых украшений для головы.

Хотя этот набор из нефрита был не так ценен, как набор от дедушки Го, его качество также было хорошим. Гу Цинъяо была удовлетворена тем, что она получила в этой «вылазке».

С огромной суммой денег Гу Цинъяо стояла перед универмагом. Она хотела купить здесь что-нибудь, чтобы подготовиться к будущим свадьбам своих братьев.

http://tl.rulate.ru/book/59732/1720922

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь