Готовый перевод Rebirth: Divine Doctor, Sweet Wife / Возрождение: божественный доктор, сладкая жена: 73. Вкусная жареная курица?

Глава 73. Вкусная жареная курица?

Пройдя один круг по черному рынку со своей корзинкой, она увидела пожилого человека.

Пожилой человек был преклонного возраста. Она могла приблизительно узнать его возраст по его лицу. Но его глаза выглядели иначе, чем у других людей.

Одежда, в которую он был одет, была сшита много раз и была немного старой, но очень чистой. Он выглядел бедным, но в то же время вызывал другие чувства.

Когда Гу Цинъяо смотрела на старика, он тоже посмотрел на нее. Он уставился на ее корзину, и его глаза выдали его намерение.

Гу Цинъяо подошла и спросила: «Вы хотите мелкое зерно?»

Глаза пожилого человека сверкнули: «Да. Могу ли я обменяться?»

Его вторая фраза была произнесена очень тихо.

Обмен?

Это означало, что у него были не деньги, а ценные товары.

Гу Цинъяо кивнула: «Давайте пойдем туда».

Гу Цинъяо пошла к относительно секретному месту, из которого было легко убежать.

«У меня есть мелкие зерна, а также крупные зерна. Что вы хотите?»

«Белый рис, мука хорошего качества. Кукурузная мука тоже подойдет».

Гу Цинъяо мельком взглянула на него. Он, должно быть, богатый человек. Революция привела их к тому, что они достигли этой стадии сегодня. Они привыкли к высокому уровню жизни. Они все еще хотели иметь хорошую жизнь, если позволяло их финансовое положение.

Гу Цинъяо улыбнулась: «Хорошо. У меня есть все это, а также яйца, лапша. Что у вас есть?»

Глаза старика снова сверкнули, и он достал из кармана какой-то товар.

Он накрыл товары своей одеждой и тайно показал их Гу Цинъяо.

Там был очень красивый нефритовый ювелирный набор, состоящий из браслета, ожерелья, кольца и серьги.

Товары от такого пожилого человека должны быть высокого качества. Обычно товарами были ювелирные изделия и нефритовые камни, так как в эту эпоху они ничего не стоили.

Если бы другие узнали об их владении этими ценностями, они столкнулись бы с некоторыми проблемами. Это действительно стоило бы того, если бы они могли использовать их для обмена на еду, которая могла бы спасти их жизни.

Пожилой мужчина жалобно посмотрел на Гу Цинъяо и сказал: «Девочка, пожалуйста, обменяйся со мной! Я ничего не ел последние три дня. Моя жена даже не может нормально ходить. Нам нужна еда, чтобы спасти наши жизни. Пожалуйста!»

Гу Цинъяо: «...»

Гу Цинъяо чуть не рассмеялась, глядя в его искренние глаза.

‘Только призрак поверит в твою чушь!’

Какой хитрый старик!

«Я возьму это и обменяю его на два с половиной килограмма белого риса, два с половиной килограмма муки высшего сорта, пять килограммов кукурузной муки. Плюс еще один килограмм лапши и один килограмм мяса».

Пожилой человек был ошеломлен.

Так... так много еды?

У Гу Цинъяо в руках было достаточно много еды. Она не была против давать больше, пока этого не было слишком много, чтобы привлечь внимание других.

Набор нефритовых украшений определенно был высшего качества. Гу Цинъяо влюбилась в дизайн с первого взгляда. Нефритовый браслет был сравним с императорским нефритом. Этот набор ей действительно понравился!

Женщины естественно не могли устоять перед украшениями. Она была в хорошем настроении, поэтому была готова предложить больше еды.

Вполне возможно, что у старика были другие товары, судя по его актерскому мастерству.

«Конечно, конечно, конечно! Спасибо, юная леди! Я обменяюсь с тобой!»

Пожилой мужчина немедленно сунул драгоценности в руки Гу Цинъяо.

Когда Гу Цинъяо доставала еду из своей корзины, она вдруг кое-что вспомнила и сказала: «Дедушка, у меня есть половина жареной курицы. Вы хотите?»

Гу Цинъяо достала что-то завернутое в коричневую бумагу из своей корзины. Она слегка развернула обертку, и оттуда донесся аромат жареной курицы.

Старик сглотнул слюну, уставившись прямо на жареную курицу.

Жареная… жареная курица?

Она так хорошо пахла!

http://tl.rulate.ru/book/59732/1720920

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь