Готовый перевод The Struggle of a Weak Aristocrat in a Different World Our Domain is Surrounded by Large Aristocrats, and It’s a Big Problem! / Борьба Слабого Аристократа в Другом Мире Наши Владения Окружены Крупными Аристократами, и Это Большая Проблема!: C29: Письмо

C29: Письмо

 

Дорогой Крис, виконт Дрешорд.

 

Я надеюсь, что у вас все хорошо сейчас, когда трава и деревья становятся зеленее. Я хотел бы очень поблагодарить вас за доброту, которую вы оказали мне, и за то, что позволили мне остановиться в вашей гостинице в Королевской столице на днях. Я хотел бы поблагодарить вас от всего сердца.

 

Я также хотел бы сообщить о горшке в горшке, о котором вы рассказали мне за обеденным столом. Благодаря вашей помощи мы успешно завершили проект "горшок в горшке", и хотя его практическое применение ещё только начинается, мы считаем, что уже сейчас он показывает свою эффективность и вскоре устранит конфликты.

 

Если вам что-то понадобится, я буду рад предоставить вам это в любое время. Пожалуйста, берегите себя и оставайся в безопасности.

 

Искренне ваш, Якут Вальд

 

☆☆☆☆

 

Хммм..... Я почти уверен, что научил его, но я ничего об этом не помню.

 

“Это тебе кого-нибудь напоминает?”

 

“Вероятно, пьяный Якут, судя по письму и его имени”.

(П.П. Якуты простите это не я, оно само!)

 

“О, вы имеете в виду того, которого мастер Крис принёс и запер под кроватью?”

 

“Ну, да, но ты мог бы сказать это немного лучше, не так ли?”

 

“Ты имеешь в виду того, кого вы пыталась изнасиловать после того, как заманили его в ловушку под кроватью”.

 

“Это ещё хуже!”

 

Меня тошнит от одной мысли об этом!

 

“Ну, все шутки в сторону, что там было написано?”

 

"Ой. Там было сказано вот что.”

 

Я передал письмо Юлис, которая быстро прочитала его и вернула мне. Нет, ты читаешь это слишком быстро. Вы действительно это прочитали? Мне было любопытно, поэтому я спросил её.

 

“Ты уверена, что правильно прочитала это, Юлис?”

 

“Я прочитала это”.

 

"В самом деле? Расскажи мне что там было.”

 

Когда я сказал это, губы Юлис скривились в хмурой гримасе.

 

“Дорогой виконт Крис Дрешорд, я надеюсь, что у вас все хорошо сейчас, когда трава и деревья становятся зеленее. Я хотел бы очень поблагодарить вас за гостеприимство, которое вы оказали мне на днях в королевской столице, и за то, что позволили мне остановиться в вашей гостинице. Я хотел бы выразить вам свою сердечную благодарность. Я также хотел бы сообщить о горшке в горшке, о котором вы рассказали мне за обеденным столом. Благодаря вашей помощи мы успешно завершили проект "горшок в горшке", и хотя его практическое применение еще только начинается, мы считаем, что вскоре он станет эффективным и устранит конфликты. Если вам что-нибудь понадобится, я буду рад вернуть это вам в любое время. Пожалуйста, берегите себя как следует. Искренне ваш, Якут Вальд”.

 

Она говорила быстро и не произнесла неправильно ни единого слова.

 

“Извините, я виноват”.

 

В следующий раз я ничего не скажу.

 

“Итак, что ты собираешься делать?”

 

“Я не уверен, что это тот же самый человек, поэтому я думаю, что было бы безопаснее отправить письмо со словами: [В качестве благодарности, если вы не возражаете, пожалуйста, посетите церемонию моего совершеннолетия]”.

 

Когда я ответил, Юлис кивнула один раз и сказала: “Это верно. Если он здесь, мы узнаем, он ли это. Но разве тебе не понравилось бы, если бы он пришёл на церемонию совершеннолетия?”

 

Она открыла рот с озабоченным выражением на лице.

 

Церемония совершеннолетия в нашей семье - это 30-минутный ритуал, который передаётся из поколения в поколение и не является чем-то таким, что можно показывать другим, поэтому беспокойство Юлис естественно.

 

“В том-то и дело. На этот раз я хочу провести большой фестиваль, чтобы отпраздновать моё совершеннолетие и завершение восстановления. Кроме того, я хотел бы провести большой фестиваль со всеми жителями этой территории”.

 

“Для этого потребуется...... много работы и затрат”.

 

“Ну, это правда. Я хочу дать всем, следовал за мной последние пять лет с тех пор, как я стал лордом, шанс повеселиться и выставить себя дураком!”

 

“О, я ничего не могу с этим поделать. Тогда я тебе немного помогу.”

 

Юлис прищурила глаза и изобразила расслабленную и нежную улыбку.

http://tl.rulate.ru/book/59715/1825398

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь