Готовый перевод The Struggle of a Weak Aristocrat in a Different World Our Domain is Surrounded by Large Aristocrats, and It’s a Big Problem! / Борьба Слабого Аристократа в Другом Мире Наши Владения Окружены Крупными Аристократами, и Это Большая Проблема!: C20: Социальные круги и страх

C20: Социальные круги и страх

 

Когда я попросил виконта Харта познакомить меня с несколькими людьми, высокопоставленные герцоги, маркизы и графы уже начали приходить в зал один за другим.

 

В результате многие дворяне низшего сословия начали нервничать. Это происходило потому, что главная цель низшей знати в социальных кругах - иметь отношения с высшей знатью.

 

Однако, с точки зрения светского этикета, разговаривать с дворянином более высокого ранга, чем вы, противозаконно. Поэтому у меня не было другого выбора, кроме как подавить своё волнение и ждать, когда ко мне обратятся дворяне более высокого ранга.

 

Все общались, конечно, я не был исключением. Конечно, я не исключение. Моя цель - завязать дружбу с тремя великими дворянскими семьями, окружающими территорию Дрешорд, маркизом Алькала, графом Пиазоном и герцогом Ораром, чтобы помешать им напасть на меня.

 

Если я не построю дружеские отношения с тремя семьями в равной степени, на меня скоро нападут и уничтожат. Прямо сейчас в моей семье царит мир только благодаря балансу сил между тремя семьями, точно так же, как и при разделении властей. Итак, я один из тех людей, которые начинают нервничать.

 

“Теперь мне больше не с кем тебя познакомить. Мне стыдно за отсутствие у меня связей". - извиняющимся тоном сказал виконт Харт.

 

“Нет, нет, нет. Этого более чем достаточно. Большое вам спасибо!”

 

“Надеюсь, я вам чем-то помог”.

 

“Спасибо”.

 

Виконт Харт помахал мне рукой и вышел.

 

Я покинул виконта Харта и снова почувствовал, что мне стало скучно. Я пыталась вести себя грациозно и одиноко, чтобы в любое время поговорить с кем угодно, но никто не подошёл поговорить со мной, поэтому я решил встать в углу зала, потому что мне было одиноко и я никого не мог найти.

 

Я чувствовал, что задыхаюсь. В конце концов, такого рода места мне не подходят. Я просто останусь на углу зала, пока все не закончится. Пока я сидел один в углу, поедая вкусную еду, в зале стало немного шумно, а затем все стихло.

 

“Благодарю вас за то, что собрались здесь сегодня на церемонию совершеннолетия её высочества принцессы Амелиции Второй. Её Величество, Его Величество Гмунд, и Ее Королевское Высочество, Вторая принцесса Амелиция, вот-вот войдут.”

 

По-видимому, вход короля и принцессы начался.

 

“Какие у тебя красивые шелковистые волосы!“

 

“Я падаю в обморок от твоих прекрасных, тёплых, голубых, как океан, глаз!“

 

“Здесь ангел!”

 

Я не мог её видеть, потому что стоял в углу, но, судя по восхищённым взглядам окружающих её людей, она, должно быть, была очень красива.

 

Все быстро собрались вокруг принцессы. Я решил присоединиться к ним в конце очереди, чтобы не выделяться.

 

“Спасибо, что пришли сегодня на мой день рождения. Я самонадеянно приготовила для вас несколько маленьких деликатесов, так что, пожалуйста, не торопитесь и наслаждайтесь.”

 

Когда принцесса закончила свою речь, раздались аплодисменты, и дворяне наклонились вперёд, чтобы обменяться приветствиями.

 

Я уже слышал этот голос раньше. Ну, не важно. Нет необходимости подходить так близко к члену королевской семьи, которая вот-вот будет уничтожена, и я просто поздороваюсь позже, когда кто-нибудь освободится.

 

Когда я вернулся в угол, я обнаружил красивую девушку с волосами вишнёвого цвета, красивыми спокойными глазами и большими холмиками, она занималась тем же что и я делал минутой ранее ела искусно приготовленное блюдо. Она, казалось, заметила меня и на мгновение закатила глаза, прежде чем поставить свою тарелку и с интересом приблизиться ко мне.

 

“Могу я уделить вам минутку вашего времени?”

 

Интересно, почему такая хорошенькая леди разговаривает со мной без всяких колебаний?

 

“Да, конечно. У меня всегда найдётся время для такой прекрасной дамы, как вы.”

 

“А ты хорош в лести”.

 

Девушка хихикнула.

 

“Меня зовут Мист Пиазон. Могу я задать вам вопрос?”

 

Пиазон! Граф Пиазон! Мне не следовало произносить эту глупую, неловкую фразу, я начинаю нервничать.

 

“Дочь графа Пиазона, не так ли? Пожалуйста, простите моё невежество. Меня зовут Крис Дрешорд. Я расскажу вам столько, сколько смогу ответить!”

 

Затем Мист открыла рот с горьким выражением на лице.

 

“Вы виконт. Я всего лишь дочь графа. Это выглядело бы нехорошо, если бы ты был со мной слишком формален. Давайте поговорим немного менее формально.”

 

Выслушивать наставления от девушки примерно вашего возраста (на 20 лет моложе)… О, Боже мой! Мне так стыдно!

 

“Хорошо. Так в чем же твой вопрос?”

 

“Почему ты не подходишь к принцессе?”

 

Каков был бы правильный ответ? Я не могу просто сказать, что королевская семья скоро разрушиться что нет необходимости спешить.

 

“Ты знаешь, что будет дальше, не так ли?”

 

“О чем ты говоришь?”

 

“И так ты очень хорош, что после того, как ты стал виконтом, Дрешорды начали набирать силу”.

 

“Благодаря моему вассалу......”

 

“Я просто оставлю все как есть. Даже если они созреют позже, мы должны собрать их, пока они ещё есть”.

 

“О чем ты говоришь?”

 

Когда я сказал это, она прошептала мне на ухо: “Это насчет фруктов рядом с домом”, - и она ушла. Что с этой девушкой, она страшная!

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/59715/1822109

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь