Готовый перевод The Struggle of a Weak Aristocrat in a Different World Our Domain is Surrounded by Large Aristocrats, and It’s a Big Problem! / Борьба Слабого Аристократа в Другом Мире Наши Владения Окружены Крупными Аристократами, и Это Большая Проблема!: C12: Прибытие в королевскую столицу

C12: Прибытие в королевскую столицу

 

Я отправился в столицу с Макбетом и двумя другими охранниками, чтобы присутствовать на вечеринке.

 

Мы прибыли примерно на два дня раньше из-за того, что дорога в королевскую столицу герцогства была недавно расширена и улучшена.

 

Когда мы прибыли, сама столица, казалось, гудела от волнения по поводу вечеринки по случаю дня рождения принцессы, и, как и ожидалось, все, казалось, были заняты тем, что приносили еду и подарки для вечеринки.

 

Не только аристократы, но и простолюдины наслаждались так что они могли быть довольны второстепенными преимуществами, дети тоже, наслаждались, так что принцесса, должно быть, была очень популярна.

 

Что ж, даже несмотря на то, что они так сильно ее обожают, я уверен, что рано или поздно они отвернутся от нее. Я должен быть уверен, что не поддамся эмоциям.

 

☆☆☆☆

 

“Мы сожалеем, но на данный момент мы полностью заняты.......”

 

“Я понимаю. Я поищу в другом месте.”

 

Таким образом, несколько трактирщиков отвергли меня. Все гостиницы, казалось, были переполнены из-за вечеринки по случаю дня рождения.

 

“Крис-сама. Если мы будем продолжать в том же духе, то потеряем день. Давайте разделимся и поищем.”

 

Солнце только начинает садиться. Нам нужно как можно скорее найти место для ночлега.

 

“Хорошо. Тогда давай разделимся.”

 

“Мы встретимся вон в том ресторане!”

 

А? О чем, черт возьми, говорит этот парень? Какой сквайр позволит виконту одному отправиться за жильем?

 

“Нет, ты должен, по крайней мере, сопровождать одного из них”.

 

“Все в порядке. Крис-сама. Если кто-то сейчас увидит Криса-саму, он не подумает, что он дворянин. И, честно говоря, с тобой все будет в порядке, даже если что-то случится.”

 

Макбет прищурил глаза и гордо ответил:

 

”Нет, тебе не нужно так гордиться..."

 

“Это правда, что сейчас я выгляжу как путешественник, потому что на мне дорожная одежда, но откуда такая уверенность?”

 

“Крис-сама тренируется с Юлис-сама с тех пор, как ему исполнилось три года, каждый день в обязательном порядке. Это хорошая возможность узнать, на что способны посторонние, так почему бы тебе не дать им попробовать?”

 

“Конечно, я никогда не дрался ни с кем за пределами территории, но мне всего 14 лет! Мне всего четырнадцать лет, и я проиграл всего несколько сражений против тридцати солдат в месте, где нет учебных помещений! Я начинаю нервничать еще больше! Давайте просто держаться вместе!”

 

Макбет и остальные рассмеялись, выглядя действительно забавно.

 

“Нет, малыш, я думаю, что на тебя следует напасть”.

 

“Это правда, что нас всего тридцать человек, но мы более чем способны”.

 

”Кроме того, пока мы можем найти место для ночлега, мы хотели бы пойти куда-нибудь пораньше для Крис-сама".

 

А потом все трое ушли, улыбаясь мне.

 

Я гнался за ними изо всех сил, но они легко обогнали меня. Черт возьми. Держу пари, ты просто хочешь побывать в таком месте. Возьми меня с собой!

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/59715/1574018

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь