Готовый перевод Napoleon in 1812 year / Наполеон в 1812 год: Глава 80

Асфиксия. Это слово как нельзя лучше выражало те ужасные чувства, которые испытывали сейчас участники испанского сопротивления.

Стратегия и действия французской армии сильно отличались от прошлых. Они больше не предпринимали безрассудных наступлений против коалиционных сил, не были ограблены и побеждены сопротивлением. Они захватили территорию Испании и просто сидели там.

Они расправились с внутренней частью и стабилизировали ее, подстрекали людей к их разделению и безжалостно уничтожали скрытых повстанцев.

Чем больше давления оказывали французы, тем труднее было Сопротивлению найти припасы, которые можно было бы использовать для партизанских операций.

В прошлом их можно было получить от испанского народа или союзных войск, но из-за порочных разногласий и распространения революционного духа, которое проводила Франция, сопротивление больше не могло доверять «зараженным» местным жителям.

В конце концов им пришлось получать припасы от союзников, и французы не могли это игнорировать.

Как будто стабильные поставки были неприемлемы, французы очень настойчиво преследовали сопротивление, атаковали и сокрушали их пути снабжения.

«Если мы продолжим в том же духе, мы сядем и умрем!»

Командующий испанским Сопротивлением Хуан Мартин Диес написал напрямую союзникам, чтобы разрешить ситуацию.

«Если вы хотите, чтобы мы задержали дыхание, даже если оно слабое, нам отчаянно нужно, чтобы вы как можно скорее прислали нам военные припасы».

Союзники, знавшие ценность испанского сопротивления, не закрыли глаза на его требование.

Франсиско да Силвейра, граф Амаранте и командующий португальской королевской армией, вызвался взять на себя тяжелую обязанность по снабжению сопротивления.

«Наша цель — не сражаться с французами, а дать надежду и мужество нашим товарищам».

Разумеется, для снабжения сил сопротивления на оккупированных французами территориях им приходилось связываться с ними и проникать в ряды противника, что было немалым риском.

Граф Амаранте, все равно осмелившийся пойти на риск, подготовил неожиданное проникновение через равнины Ла-Манчи.

Кто осмелится открыто пересечь равнины Ла-Манчи, сердца Пиренейского полуострова? Поэтому не было более смелой операции по прорыву линий противника, чем эта.

Граф Амаранте повел на север корпус численностью около 12 000 человек. Сразу за ними шли повозки и повозки с пшеницей, рисом, кукурузой, соленой говядиной, фасолью, овсом и военными припасами, такими как мушкеты, винтовки, боеприпасы, легкие пушки, снаряды, порох и т. д.

Французы даже не мечтали о том, чтобы союзники прошли через равнины Ла-Манчи вместо того, чтобы идти морем через такие порты, как Альмерия и Мурсия.

Войска графа Амаранте смогли быстро добежать до намеченных районов, просто побеждая по пути своих врагов, которые были сильно удивлены. Фактически эта операция была на грани успеха.

Все будет кончено до тех пор, пока они смогут дать новую искру умирающему испанскому сопротивлению, а затем вернуться обратно. Это было бы возможно, если бы не вторжение «испанского лиса» Луи-Габриэля Суше.

«Здесь собрались пошлые посудомойки Африки и кучеры из сельской местности Эштрелы! Подарите отдых тем, кто хочет встретить Филиппа II и Жуана IV в подземном мире!»

Испанская армия Сопротивления и войска графа Амаранте хорошо отреагировали на внезапное появление корпуса Суше, продемонстрировав свое мастерство.

Однако с самого начала силы сопротивления и коалиции не смогли одолеть войска Суше, которые располагали артиллерией на возвышенностях и были полностью подготовлены.

Граф Амаранте и бригадный генерал Альберио (силы сопротивления) смогли спасти многих солдат, быстро приказав им уйти в отставку, но не смогли защитить припасы, которые союзники пытались доставить.

«Вы проделали огромную работу, доставив их сюда! Мы сохраним вашу дань и воспользуемся ею в следующей битве! Ха-ха-ха!»

Под насмешку Луи-Габриэля Суше офицерам союзников и силам сопротивления пришлось сдержаться. И этот инцидент стал смертельным ударом для и без того находившегося в затруднительном положении сопротивления.

===

Франция создала и использовала большое количество шпионов, состоящих из местных жителей, для сбора разведданных и разделения сил противника.

Из-за них испанское сопротивление столкнулось с огромной угрозой, с которой оно никогда раньше не сталкивалось, и теперь ему приходилось беспокоиться о собственном выживании, не получая припасов от союзников. Однако такая же возможность существовала и с их стороны.

Разве они не могли использовать против них те же карты, что и французы? Число испанцев, враждебно настроенных по отношению к Франции, по-прежнему оставалось и намного превышало число профранцузских.

Они были готовы в любой момент продать информацию о французском движении коалиции или сопротивлению.

Если бы Франция заставила местных жителей стать шпионами, союзники могли бы также управлять подразделениями по разведке граждан на оккупированных территориях.

В более широком масштабе это помогло бы увеличить объем и точность информации, поступающей к союзникам.

Испанское сопротивление также все еще было живо, хотя и боролось за выживание, что позволило союзникам сохранить свою линию фронта, не отступая еще дальше.

Однако заблаговременное знание информации о противнике не всегда имело положительный эффект.

«В прошлый раз мы получили письмо протеста от Даунинг-стрит, 10 (резиденция британского премьер-министра), но на этот раз от Временного правительства Севильи?»

«Это правда, что прибыла делегация из Севильи… По совпадению, люди с Вестминстерской стороны прибыли примерно в то же время».

«Армейская жизнь очень насыщена событиями!»

«Это тот… хотим ли мы идти на войну или нет. Тск-цк…»

Благодаря этому командующий Артур Уэлсли был вынужден срочно покинуть свой пост во время военного совещания. Именно поэтому офицеры, присутствовавшие на совещании, цокали языками и выглядели недовольными. Кризис на полуострове утих, поэтому возни тут и там было много.

«Ну, я понимаю, что «Севилья» тоже нервничает. Мы не знали, что Набот так гнусно подстрекал испанский народ».

«Нет равных этому перевоплощению настоящего дьявола! За всю историю! Я никогда не забуду этого проклятого корсиканского убийцу!»

«Хаа!…»

Каждый из генералов союзников выразил свой гнев или вздохнул, чтобы очистить разум. Новость о том, что Франция создала свои собственные административные образования и «управляет» оккупированными испанскими территориями, ошеломила Временное правительство Севильи.

История о том, как Фернандо VII, король Испании, сбежал и разбил всякую мебель, уже была широко распространена среди союзных войск.

Фернандо VII и другие члены испанского кабинета были гораздо больше разгневаны и боялись посягательства Франции на пустой административный вакуум Испании, чем резни сотен тысяч их людей.

Это было потому, что они знали. Испанские территории, находившиеся теперь под контролем Франции, были продуманно загрязнены идеями революции и свободы, и даже если бы война закончилась и они были возвращены Испании, они никогда бы не вернулись в свое прежнее состояние.

«Разве мы не должны остановить упадок сопротивления любыми необходимыми средствами? Когда мы были с ними, мы называли их «кучей слонов, сосущих деньги и порох», но, честно говоря, только силы сопротивления могли раскачать тылы французов».

«Причина, по которой мы можем поддерживать линию фронта, несмотря на отсутствие коалиционных войск, заключается в том, что на оккупированных французами территориях есть повстанцы и ополченцы. Мы не можем их потерять. Нам необходимо обеспечить их припасами».

Офицеры из Испании и Португалии хотели всеми силами защитить сопротивление. Британские офицеры, напротив, были настроены скептически.

«…Не существует однозначного способа помочь им. Сейчас мы спешим сохранить линию фронта полуострова».

«Французские ублюдки обычно не подлые люди. Но они разрывают все связи между нами и сопротивлением».

«Чтобы разрешить этот кризис, граф Амаранте сам возглавил корпус и двинулся на равнины Ла-Манчи… Конечно, как мы все знаем, величественная операция графа провалилась».

Операция под руководством графа Амаранте была проведена при тщательном информационном контроле. Тот факт, что противник готовился к ней заранее, свидетельствовал о том, что внутри сил коалиции и сопротивления находились французские шпионы.

Все офицеры союзников на встрече выглядели мрачными. Многие припасы из коалиции были отправлены для питания и поддержки испанского сопротивления.

Тем не менее, Артур Уэлсли и другие британские, португальские, испанские генералы и даже британские политики не ставили под сомнение поддержку сопротивления, поскольку признавали, что его существование необходимо.

Когда ситуация стала неблагоприятной, союзники отказались от оккупированных территорий и отступили за линии Торреш-Ведрас, как они это делали всегда.

Их шаг был направлен на то, чтобы не дать французам атаковать, включая Наполеона, через этот оборонительный фронт, пока они переводят дыхание.

Однако французская армия, шедшая так, словно собиралась стереть с лица земли весь Пиренейский полуостров, остановила наступление. А затем оно начало примиряться и стабилизировать свой контроль над оккупированными территориями.

Как будто французов не интересовала никакая другая часть полуострова, кроме той, которую они сейчас оккупировали. Они использовали всевозможные тактики для уничтожения испанского сопротивления и ополченцев.

Их стратегия позволила сделать членов Временного правительства Севильи, британских, португальских политиков и средства массовой информации за пределами пролива более поспешными и тревожными, чем солдаты на полуострове. Все это привело к сегодняшнему дню.

«В такие моменты мне просто хочется выйти и бороться изо всех сил».

«Нетерпеливый командир сто раз сражается и сто раз проигрывает. Не говори глупостей, малыш.

"Бред сивой кобылы! Но разве это не правда! Со временем враг становится только сильнее и менее уязвимым! Французы рассредоточили свои силы, чтобы контролировать эту обширную оккупированную территорию. Возможно, это наш последний шанс!»

«Хотя мы игнорировали наших испанских друзей, нельзя отрицать, что их помощь позволила нам перенести войну сюда…»

Мнения разделились также среди генералов и офицеров внутри коалиции. Это означало, что не было четкого ответа, как преодолеть сложившуюся ситуацию. Вот почему командование союзников было еще более обеспокоено.

«Командир идет!»

Артур Уэлсли, маркиз Веллингтон, вошел в министерство иностранных дел форта Сантино, форпоста линий Торрес Ведрас, где проходила встреча. Офицеры не знали, что он услышал, но его бесстрастное лицо осталось прежним.

«Сегодня с нами разговаривала делегация Временного правительства Севильи. Его Величество Фернандо VII признает тяжёлый труд солдат и просит нас как можно скорее вернуться на линию фронта сентября 1812 года».

«…»

Уэлсли говорил спокойно, но офицеры, знавшие о личности Фернандо VII, могли себе представить, насколько он, должно быть, был взволнован, когда спрашивал об этом.

«Кроме того, пришло последнее уведомление от премьер-министра Роберта Дженкинсона и Вестминстерского парламента, в котором нас просят прорвать эту кровавую линию «Сантьяго-Альмерия» до апреля и перейти к наступлению. Таким образом, наши войска не могут продолжать оборонительную стратегию».

Отовсюду посыпались стоны. Некоторые генералы выразили резкое недовольство премьер-министром и парламентом, которые вообще не уважали мнение поля. Уэлсли успокоил их своим тихим обаянием.

«Новая война с Соединенными Штатами увеличила финансовое бремя королевства. Лидеры обеих партий в Вестминстере и Его Величество согласились направить флот и войска для защиты территории королевства в Новом Свете и утвердили дополнительные расходы бюджета. И поэтому противоположное действие…»

«Сокращение бюджета союзных войск в войне на полуострове».

«О боже мой, черт возьми! Они действительно собираются передать Наботу всю Иберию?!

Разочарованные солдаты выплевывали проклятия. Они больше не могли получать компенсацию за всю тяжелую работу, которую они проделали на службе здесь в течение почти пяти лет.

Теперь это было совершенно напрасно. Но еще больше потрясли португальские и испанские офицеры. Как бы они смогли выжить против этих свирепых французов без помощи британцев?

Фактически, это было все равно, что сказать им сдаться. Возникают всевозможные негативные эмоции, но среди них Артур Уэлсли улыбнулся.

«Нужно слушать людей до конца. Вестминстерский парламент явно одобрил сокращение бюджета войск, действующих в настоящее время в Европе. Но в сокращения попала не наша армия».

«С-сэр! Ну тогда!…"

"Это верно. Целью является военно-морская мощь королевства. И большая часть поддержки, которая была вложена в это... будет перенаправлена ​​на формирование дополнительных армейских сил, которые присоединятся к нам здесь».

«!!…»

Волна молчания охватила военное собрание. Вскоре после этого пришедшие в себя офицеры разразились резкими аплодисментами.

Это было правильно. Великобритания заявила, что откажется от своей нынешней стратегии и более агрессивно вступит в войну против Франции.

http://tl.rulate.ru/book/59703/3323190

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь