Готовый перевод Come On Now, Even If I’m Not A Villain / Слишком поздно, ведь я уже не злодейка: Глава 6

У Джошуа были хорошие рефлексы, поэтому он сразу это поймал. Но Серафина и не собиралась его атаковать, поэтому ему было легко это сделать.

―...Что это?

― Ты сказал мне, чтобы я бросила в тебя чем-нибудь.

Джошуа смущенно смотрел на свою раскрытую ладонь. Там лежала конфетка. Больная Серафина принимала много лекарств, и, из-за того, что они были горькими, у неё под рукой всегда были конфеты.

― Д-да кому это нужно?!

Розовая конфета, завернутая в блестящий пластик, привлекла его внимание. Тем временем Серафина подумала, что Джошуа ещё такой ребёнок.

«Мой брат сильно отличается от моей сестры».

Когда она жила в королевстве Тилмун, у Серафины была младшая сестра. Она была милой, как кошка, и хотела завоевать любовь своих родителей. Несмотря на то, что её волосы вставали дыбом, она улыбалась, словно говорила, что Серафина единственная, кто может её так обнимать.

С другой стороны, её младший брат был старше, и с ним было труднее сблизиться. Что бы она ни делала, он всегда был настороже, не говоря уже об улыбке.

«Разве это не ярчайший пример?»

― Отец так волновался, поэтому велел мне остаться рядом с тобой. Сейчас дома только я ― если бы я знал, что такое произойдёт, сказал бы, что у меня назначена встреча.

― Я заставила тебя поволноваться.

―...Ты выпила какой-то яд? Что с тобой сегодня не так? ― на лице Джошуа появилось отвращение. И всё же он не выбросил конфету.

Серафина ненадолго задумалась, решив, что его тело честнее, чем его слова. Затем она спросила:

― Что бы ты подумал, если бы я действительно умерла от яда?

―...Что за чушь ты внезапно начала нести? ― на мгновение у Джошуа появилось растерянное выражение лица ― ему это не понравилось.

― В этот раз ты собираешься принять яд? Ты с ума сошла? Нет, ты безумна, ― продолжил он, презрительно посмотрев на Серафину. ― Я был глупцом, что поверил хотя бы на мгновение, что моя сестра в здравом уме. Не думай ни о чем странном, прими лекарство и ложись спать.

Как бы сильно ему это не нравилось, они были семьёй. Джошуа ненавидел её, но никогда не говорил ей, чтобы она умерла.

«Ну, никто не хочет видеть никого из своей семьи мёртвым... Кроме моего отца(1)».

После нескольких разговоров Серафина поняла характер Джошуа, поэтому кивнула. Однако он был смущен, увидев, как его сестра, которая умела только кричать и швыряться вещами, послушно легла.

«Это потому, что она простудилась? Поэтому сестра такая послушная? Что же насчёт конфеты, которую ты мне дала до этого...»

Джошуа внезапно почувствовал конфету в своей руке и нахмурился. Он стоял, выпрямившись во весь рост и держа её в своей руке, и почувствовал себя очень странно.

― Ты не будешь есть конфету?

Спросила у него больная, которая собиралась заснуть, потому что после приёма лекарства её разум быстро затуманился. Услышав её голос, Джошуа удивлённо поднял голову.

Это был самый вялый и спокойный вид, который он видел у своей сестры за всю свою жизнь. Не похоже было, что она вообще хотела расстаться с жизнью. Серафина также сказала, что пыталась покончить с собой, но он ещё понял, что заставило её передумать.

― Так она со вкусом клубники? Пахнет клубникой.

Серафина, которая даже не знала, что за вкус у конфеты, спокойно подумала: «Джошуа не нравится вкус клубники».

― Какие конфеты ты любишь? Я подготовлю их для тебя завтра. Поэтому приходи, чтобы взять их.

― Ты хочешь, чтобы я снова заботился о тебе завтра? ― фыркнул Джошуа.

Серафина, которая на самом деле имела в виду не это, хотела сказать «нет».

― Ты хочешь заразить здорового человека?

― А, тогда я попрошу горничную принести тебе конфет...

― Тогда я буду выглядеть, как любитель сладкого!

― Разве это плохо?

Во взгляде Серафины, которая смотрела на Джошуа, не было злобы. Он единственный представлял себе, как будет выглядеть, когда получит от сестры гору конфет. Джошуа ещё не был взрослым, но ему не нравилось, когда с ним обращались, как с ребёнком. Он закричал:

― Я приду! Я приду!

Смущенная Серафина попыталась что-то сказать, но не смогла.

Бах!

Потому что Джошуа решительно вышел за дверь.

«Если ты не хочешь приходить, то не надо, но зачем так себя вести? Это потому, что ему настолько не нравится вкус клубники?»

Серафина, узнав о предпочтениях своего брата, закрыла глаза. Ей хотелось поспать ещё немного.

 

*****

Джошуа приходил заботиться о ней каждый день. Несмотря на то, что она сказала, что ему не обязательно приходить, каждый день он снова открывал дверь.

― Сестра, ты хорошо поела? Ты съела только это? Это что, корм для птиц? ― хмыкнул Джошуа, как только увидел лицо Серафины.

Он вел себя так, словно ему приказали прийти, и Джошуа это было неприятно, но каждый раз, когда она говорила ему уходить, он сидел, словно прилип к месту. Больная Серафина не могла помешать этому человеку приходить.

Странное время, которое проводили вместе брат и сестра, становилось всё длиннее и длиннее.

― Сегодня ты выглядишь так, словно умираешь. Здесь холодно? Почему ты так долго болеешь?

Когда она сказала Джошуа, что на самом деле чувствует себя именно так, его словно ножом ударили. Возможно, из-за того, что однажды она уже умерла, но Серафина смирилась с тем, что ей недолго осталось.

Империя была построена на месте королевства. Но это было уже не то место, которое знала Серафина — люди и места, которые она знала, исчезли, оставив ей только воспоминания.

Поэтому она не пыталась надолго остаться в памяти людей. Серафина просто приняла это как должное, сказав: «Если я так умру, так тому и быть».

Однако Джошуа, похоже, не понравилось такое отношение. Для начала, ему не нравилась Серафина, так что в этом не было ничего нового. И хотя он называл это уходом за больной, Джошуа ничем особенным не занимался. Естественно, что обо всём заботились горничные.

Были только две вещи, которые делал Джошуа, когда приходил к ней. Во-первых, ссоры. Во-вторых, наблюдение за Серафиной.

― Ты должен так смотреть на меня, пока я принимаю лекарство? ― спросила она, не выдержав.

Джошуа ответил так, словно это было само собой разумеющееся.

― Если ты только притворишься, что принимаешь его, то заболеешь ещё сильнее.

― С чего ты вообще так решил? Больной человек должен пить лекарства, чтобы выздороветь.

― Сестра так делала раньше.

Как и сказал Джошуа, владелица тела никогда не принимала лекарств. Она так делала, потому что лекарство было ужасным, но он не посочувствует, даже если Серафина всё объяснит. Она покачала головой.

― Сейчас такого не будет. Хочешь конфетку? Сегодня с лимонным вкусом, ― сказав это, она вытянула руку.

На ладони лежали две конфеты ― одна для Серафины, а другая для Джошуа. Вопреки своему резкому тону, он послушно взял конфету и ушёл.

«Похоже, что он пытался проконтролировать, чтобы я приняла лекарство».

Теперь, когда они провели вместе больше времени, она могла сказать, что Джошуа не настолько ненавидел свою старшую сестру, как это помнила владелица тела. Он был вспыльчивым и резко разговаривал, но Джошуа беспокоился о Серафине. Хотя её брат сказал, что пришёл, потому что был единственным человеком, у которого много свободного времени в доме, но Серафина знала, что не так-то просто было получать каждый раз разрешение навестить её.

«Ни Джошуа, ни владелица этого тела не научились говорить честно, поэтому я могу понять, почему они не ладили. По своей природе они полярно противоположны».

Джошуа напомнил ей её сестру. Поэтому Серафина давала ему конфеты, словно своей сестре. Каждый раз, когда Джошуа брал у неё сладости, на его лице появлялось непонятное выражение лица.

Несколько дней спустя Серафина почувствовала себя достаточно хорошо, чтобы выйти на улицу. Джошуа, который этого не знал, всё равно пришёл к ней, как и каждый день.

― Сестра, почему ты не лежишь в постели?

Джошуа нахмурился, увидев её в верхней одежде, а не в ночной сорочке.

― Я хорошо себя чувствую. В конце концов, это лёгкая простуда, поэтому я быстро выздоровела.

«Теперь тебе не нужно наблюдать за мной».

― Ты могла бы мне и пораньше сказать, чтобы я не приходил, ― проворчал Джошуа и попытался уйти.

Но Серафина схватила его с несколько нетерпеливым взглядом.

― Ты, наверное, частенько бываешь в городе, да?

Джошуа кивнул.

― Тогда почему бы тебе не пойти со мной куда-нибудь сегодня? Будешь мне подсказывать, куда идти.

― Ты пытаешься сделать из меня носильщика?

― А? Носильщика?

― Ходят слухи, что помимо жениха ты в последнее время встречаешься с несколькими мужчинами. Или ты можешь нанять слугу для чего-то подобного.

Все знали эту историю. Она была влюблена в своего жениха. Владелица её тела тоже знала об этом.

Недавно она завела роман, чтобы заставить поревновать своего жениха. Однако, это была провальная операция. Потому что для ревности нужна хотя бы привязанность.

С другой стороны, Серафине нечего было стыдиться, поэтому она откровенно рассказала о месте назначения.

― Как насчет художественного музея? Я люблю бывать в таких местах.

«Я хочу кое-что проверить».

Империя была основана на месте королевства Тилмун. И возникла она после падения королевства. Таким образом, изучение первой страницы истории Империи обозначала падение королевства. Каждый раз, когда Серафина открывала учебник истории, она сталкивалась с невероятной правдой.

«Человек, который привел королевство к гибели».

Сейчас она собиралась в художественный музей, чтобы убедиться, что правильно всё поняла. Поскольку это было связано с её прошлой жизнью, Серафина стала нервничать больше обычного.

― Если это невозможно, я попрошу кого-нибудь другого пойти со мной, как ты сказал.

― Ты собираешься взять с собой какого-нибудь ублюдка? Если ты снова что-нибудь сотворишь, отец будет пилить меня.

Казалось, что у Джошуа не было другого выбора, кроме как сопровождать Серафину. Хотя она собиралась взять с собой горничную, если он откажется. Тем не менее, удобнее было, чтобы тот, кто всё знает, показывал ей всё, поэтому она поехала с Джошуа в экипаже.

Она заранее сообщила герцогу Рубии о своей поездке, поэтому никаких трудностей не возникло.

Но одна проблема всё же была.

― ...

― ...

Ни один из них не отличался дружелюбием, поэтому, когда они вместе сели в карету, внутри повисло тяжёлое молчание.

Серафина, которая только смотрела в окно, заговорила, потому что ей кое-что пришло в голову, так как раньше она говорила о лекарствах.

― Ты тоже должен проводить время со своей невестой, но, похоже, ты тратишь свое время на что-то бесполезное.

― Сестра.

«Неужели я совершила ошибку?»

Выражение лица Джошуа было не очень хорошим.

― Ты только что звучала, как столетняя бабушка.

― ...

― И у меня нет невесты. Почему ты не знаешь, помолвлен твой брат или нет? Ну, конечно, это потому, что ты заботишься только о себе.

Лучше бы она просто держала рот на замке. Поскольку Джошуа ― второй сын герцога, логично было предположить, что он получил несколько брачных предложений. Было позором, что она подняла этот вопрос из-за того, что этого не было в её памяти.

Серафина подумала, что никогда не видела у Джошуа позитивного взгляда, за исключением тех случаев, когда давала ему конфеты.

«Ну, в какой-то мере, это тоже было хорошо».

После этого они молчали.

Спустя долгое время эти двое смогли выбраться из кареты, наполненной мрачной атмосферой. Когда Серафина прибыла в музей с Джошуа, она бросилась вперёд, словно что-то искала.

― Сестра, разве ты пришла в художественный музей не для того, чтобы посмотреть картины? Что ты так жадно ищешь?

― Это не так.

― Я не верю. Что ты делаешь... С-сестра!

Поскольку в музее было тихо, Джошуа понизил голос и позвал Серафину, которая шла впереди. Теперь ему казалось, что она чем-то одержима. Пройдя через множество картин, Серафина наконец остановилась. Джошуа, следовавший за ней, чуть не врезался в свою сестру, которая внезапно остановилась.

― Пожалуйста, предупреждай меня заранее. Я чуть не врезался в тебя.

Однако Серафина молча смотрела на портрет первого императора, словно не слыша Джошуа. Из-за времени он был частично потёрт, но вполне узнаваем.

«Икар».

Он был простым рабом, которого избили вместо Серафины. Этот человек разрушил королевство, основал империю и стал первым императором.

 

 

Примечание.

  1. Серафина про своего настоящего отца, который убил её.

http://tl.rulate.ru/book/59695/1644624

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Благодарю за перевод 💛
Развернуть
#
Спасибо 💓
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь