Готовый перевод The Lady’s Secret / Секрет леди: Пролог

Ее звали Ю Соль Ву.

Есть много видов взглядов, которые может встретить человек.

Доброта, смех, радость, непривычка, бдительность и т.д.

Но обычно на нее смотрели два типа глаз.

Уклончивые взгляды, полные жалости или страха, если не отвращения.

Это было прискорбно, но она ничего не могла поделать, потому что Солу полностью отличалась от них.

Короче говоря, Юн Соль У была ребенком, который мог видеть призраков.

Не похоже, что у нее появились эти "глаза" из-за несчастного случая или чего-то странного.

Просто у нее была способность видеть такие вещи.

С тех пор, как ее мать сбежала, оставив ее одну в доме, Соль У осталась без присмотра еще до того, как начала ходить.

Однако Ю Соль Ву понимала свою мать. В конце концов, у нее не было отца.

Было бы трудно растить ребенка одной, не говоря уже о ребенке, который мог видеть призраков.

Конечно, она не смогла бы воспитать меня.

Она так и думала.

К счастью, Солу воспитывали родственники, пока она не поступила в среднюю школу; именно так она смогла выжить.

В то время, нет, с самого начала. Главной целью Солу было свести концы с концами.

Каждый раз, когда она думала о том, чтобы бросить все, ее окружали призраки, насмехающиеся над ней.

Смеясь над Солу, они хихикали и уговаривали ее присоединиться к ним. ‘Разве ты не принадлежишь нам, тому, у кого нет

где жить?’

Всякий раз, когда ее зрение затуманивалось от слез, ей в голову приходила мысль.

“Кем ты себя возомнила?”

И всякий раз, когда она так думала, Солу вставала и делала то, что должна была сделать.

Даже зимой, когда ей казалось, что она замерзает до смерти, и летом, когда она не могла пошевелиться, Солу терпела все это.

Одиночество было ее единственным другом, а призраки были не более чем мебелью.

Когда ей было 20, она плакала в одиночестве от переполнявших ее эмоций. Но она была рада, что терпела все это до того дня.

Солу пыталась выжить, несмотря на трудности, пока в двадцать три года ее не сбил пьяный водитель.

Это было несправедливо.

Но на самом деле это было скрытое благословение, поскольку ей была дарована новая жизнь.

“Вау!”

Она, которая обычно никогда бы не заплакала, громко заплакала.

Для этого была только одна причина.

Потому что она была ребенком.

Когда она снова очнулась после того, как погибла в результате несчастного случая, ей дали новое имя Розентайн Арджен.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/59683/4266334

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь